Translation of "found himself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He found himself. | يجد ذاته. |
Sami found himself surrounded by Muslims. | وجد سامي نفسه محاطا بالمسلمين. |
He found out the answers for himself. | لقد اكنشف الأجوبة بنفسه. |
Sami found himself in a hospital bed. | وجد سامي نفسه في سرير مستشفى. |
Sami found himself spiralling out of control. | وجد سامي نفسه في دو امة فقد فيها الس يطرة على نفسه. |
Sami found himself spiralling out of control. | غرق سامي في دو امة فقد فيها الس يطرة على نفسه. |
Roma found a classy place for himself. | لقد وجد روما لنفسه مكانا راقيا . |
Hyperides found himself on trial for treason. | وجد هايبريديس نفسه محاكما بتهمة الخيانة. |
He made restitution and found himself a new job. | ولقد عوض ما فات .. ووجد وظيفة جديدة .. |
lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles. | الناس ذوي البشرة الفاتحة، مثله، موجودين بالقرب من القطبين. |
Well, I came out looking for Ilene and found Prince Valiant sunning himself. | لقد خرجت للبحث عن إيلين ... ووجدت الأمير فاليانت يشمسنفسه. |
Pope John Paul II has now found peace and handed himself over to God. | لقد وجد البابا يوحنا بولس الثاني السلام الآن وسلم نفسه للرب. |
So one of the things that Augustus said of himself was that he found | الأشياء التي قالها أغسطس عن نفسه انه وجد |
When the Winter War broke out in 1939, therefore, Pekurinen once again found himself imprisoned. | لذلك عند اندلاع حرب الشتاء في عام 1939 ، ، وجد بـ كورينن نفسه مرة أخرى في السجن. |
He found himself ruling not only Norway, but the Isles, Man and parts of Scotland. | ووجد نفسه ليس فقط حاكم ا للنرويج ولكن أيض ا للجزر ولجزيرة مان وأجزاء من اسكتلندا. |
He knew that darkly pigmented peoples were found close to the equator lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles. | أن الناس ذوي صبغة البشرة الداكنة موجودين بالقرب من خط الإستواء. الناس ذوي البشرة الفاتحة، مثله، موجودين بالقرب من القطبين. |
After 10 years of globetrotting, founder Iain Manley found himself working at a tour operation company. | بعد 10 عام ا من الترحال، وجد مؤسس التطبيق إيان مانلي نفسه يعمل في شركة رحلات. |
Eventually, Ali found himself in and out of prison cells, and by extension, on the run. | حيث وجد نفسه داخل ا وخارج ا من زنزانة السجن، وأخير ا على الطريق. |
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. | لانه مل ق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه . |
They just found the body of the stadium robber. That's the second one. He killed himself. | لقد وجدوا جثة المشارك الثاني في سرقة الملعب. |
And with his only diploma, his primary education certificate, he found himself working at a dyer dry cleaner. | وكان مؤهله العلمي الوحيد شهادته الإبتدائية فوجد له وظيفة في مصبغة أقمشة |
If he found out, he'd insist upon doing it himself if he had the money, which I doubt. | سيصر على التكفل بنفقات العلاج والتى أشك أنه يملكها |
Won't be the first time a young fella found himself all dressed up in front of Min's door. | انها ليست المرة الاولى التى يجد فيها الشاب نفسه بكامل اناقته امام باب مين |
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. | واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب. |
He worked as a sailor, gold miner, construction worker, but often found himself without a job and sustained himself by begging and thanks to money sent to him by his father. | عمل جرين بحار ا وعامل تنقيب في مناجم الذهب وعامل بناء، لكن في بعض الأحيان كان يجد نفسه بلا عمل وكان يحصل على قوته عن طريق التسول بالإضافة إلى الأموال التي يرسلها إليه والده. |
The military prosecutor investigating the case soon found himself in jail on trumped up charges, while the perpetrator was reinstated. | وسرعان ما وجد النائب العسكري الذي يحقق في هذه القضية نفسه في السجن باتهامات ملفقة، في حين أعيد الجاني إلى مركزه السابق. |
100. Article 24 also required that the State in which the accused found himself accepted the tribunal apos s jurisdiction. | ١٠٠ وتتطلب المادة ٢٤ أيضا أن تقبل الدولة التي يوجد فيها المتهم اختصاص المحكمة. |
During those two weeks, Ralph had left Bonnie with the grandparents and found for himself a better job in Jacksonville, Florida. | خلال هذان الأسبوعان ، كان رالف قد ترك ابنتهما بونى عند جديها ووجد لنفسه عمل أفضل فى جاكسونفيل فى فلوريدا |
He claims he suffered a blackout and knew nothing more until he found himself back in his apartment several hours later. | يدعى انة كان يعانى من حالة فقدان وعى جزئية ولا يعرف شيئا آخر حتى وجد نفسة فى شقتة بعد عدة ساعات |
So this little guy has found himself this babe, and you will note that he's had the good sense to attach himself in a way that he doesn't actually have to look at her. | لذا هذا الشاب الصغير قد وجد لنفسه هذه الفتاة، وسوف تلاحظون، أن له احساس جيد ليربط نفسه بطريقة حيث ان ليس عليه في الواقع النظر اليها. |
So this little guy has found himself this babe, and you will note that he's had the good sense to attach himself in a way that he doesn't actually have to look at her. | لذا هذا الشاب الصغير قد وجد لنفسه هذه الفتاة، وسوف تلاحظون، أن له احساس جيد |
It all began for him during World War II, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop. | لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم عمل تزوير الوثائق |
But like many novelists who find success with an early book, Mr. Achebe found himself almost solely defined by Things Fall Apart. | لقد مضى أكثر من ٥٠ عاما على نشر رواياته الرائدة والقانونية. |
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. | واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب. |
It all began for him during World War Il, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop. | لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم عمل تزوير الوثائق |
For a short period between 1500 and 1502, Eleanor's brother Manuel found himself childless, and Eleanor herself became the heir to the throne. | لفترة قصيرة بين 1500 و 1502، شقيق إليانور مانويل وجد نفسه من دون أطفال، ومن إليانور نفسها أصبح الوريث للعرش. |
They replied He in whose saddlebag the cup is found , he himself shall be its recompense . Thus do we punish the wrong doers . | قالوا جزاؤه مبتدأ خبره من وجد في رحله ي س ت رق ثم أكد بقوله فهو أي السارق جزاؤه أي المسروق لا غير وكانت سنة آل يعقوب كذلك الجزاء نجزي الظالمين بالسرقة فصرحوا ليوسف بتفتيش أوعيتهم . |
They replied He in whose saddlebag the cup is found , he himself shall be its recompense . Thus do we punish the wrong doers . | قال إخوة يوسف جزاء السارق م ن و ج د المسروق في رحله فهو جزاؤه . أي يسل م بسرقته إلى م ن سرق منه حتى يكون عبد ا عنده ، مثل هذا الجزاء وهو الاسترقاق نجزي الظالمين بالسرقة ، وهذا ديننا وسنتنا في أهل السرقة . |
Every man considers himself to be head of a household (48.39 per cent), while women are found in that role only in 14. | ويعتبر كل رجل نفسه رب أسرة (48.39 في المائة) بينما لا تؤدي النساء هذا الدور إلا في ما نسبته 14.8 في المائة من الحالات. |
Himself. | مع نفسة |
Tagi Al Maidan, a US born citizen, found himself caught in the struggle after he returned with his mother to Bahrain following her divorce. | وجد تقي الميدان، وهو مواطن أمريكي بالولادة، نفسه متورط ا في الصراع بعد عودته وأمه إلى البحرين بسبب طلاقها. |
Modi has found himself in an unenviable position vis à vis his own supporters He cannot live with them, and he cannot live without them. | الواقع أن مودي وجد نفسه في موقف لا يحسد عليه في مواجهة مؤيديه فهو لا يستطيع أن يعيش معهم، ولا يستطيع أن يعيش من دونهم. وما لم يجد طريقة لحل معضلته السياسية، فإن الأمل في معجزة مودي في الاقتصاد الهندي سوف ينحسر بسرعة كما ارتفع. |
They said his meed shall be that he , in whose pack it is found , shall himself be recompense thereof . Thus we reccmpense the wrong doers . | قالوا جزاؤه مبتدأ خبره من وجد في رحله ي س ت رق ثم أكد بقوله فهو أي السارق جزاؤه أي المسروق لا غير وكانت سنة آل يعقوب كذلك الجزاء نجزي الظالمين بالسرقة فصرحوا ليوسف بتفتيش أوعيتهم . |
They said his meed shall be that he , in whose pack it is found , shall himself be recompense thereof . Thus we reccmpense the wrong doers . | قال إخوة يوسف جزاء السارق م ن و ج د المسروق في رحله فهو جزاؤه . أي يسل م بسرقته إلى م ن سرق منه حتى يكون عبد ا عنده ، مثل هذا الجزاء وهو الاسترقاق نجزي الظالمين بالسرقة ، وهذا ديننا وسنتنا في أهل السرقة . |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. | واما انا فلما وجدت انه لم يفعل شيئا يستحق الموت وهو قد رفع دعواه الى اوغسطس عزمت ان ارسله . |
Related searches : Himself To Himself - Find Found Found - Introduce Himself - Finds Himself - Commit Himself - Present Himself - Despite Himself - Prove Himself - Avail Himself - Reveal Himself