Translation of "foster entrepreneurship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entrepreneurship - translation : Foster - translation : Foster entrepreneurship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Loans at preferential (non commercial) rates should be made available to foster entrepreneurship.
كما ينبغي تيسير القروض بأسعار تفضيلية )غير تجارية( من أجل تعزيز تنظيم المشاريع.
The structure of many small miners apos cooperatives lacks the flexibility to foster individual entrepreneurship.
ويفتقر هيكل عدد كبير من الجمعيات التعاونية الصغيرة الخاصة بالمعدنين إلى المرونة الﻻزمة لتعزيز التنظيم الفردي للمشاريع.
First, governments need to adopt urgent business climate reforms in order to foster investment, entrepreneurship, and innovation.
فأولا، يتعين على الحكومات أن تتبنى إصلاحات عاجلة لبيئة العمل التجاري من أجل تعزيز الاستثمار، وروح المغامرة التجارية، والإبداع.
Therefore policies to foster employability and entrepreneurship must necessarily be accompanied by measures to stimulate demand and create additional jobs.
58 ولذلك، يجب بالضرورة أن تكون السياسات الرامية إلى تعزيز الأهلية للعمل وتنظيم المشاريع مشفوعة بتدابير تشجع الطلب وتوجد أعمال إضافية.
ENTREPRENEURSHIP Entrepreneurship and national development
مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية والوطنية
Public private partnerships were essential to foster the spirit of entrepreneurship and mobilize the resources necessary for the implementation of development programmes and projects.
28 والشراكات بين القطاعين العام والخاص ضرورية من أجل حفز روح المبادرة وتعبئة الموارد الضرورية لتنفيذ البرامج والمشاريع الإنمائية.
There is thus also a need to foster day to day growth of the informal sector through entrepreneurship development, infrastructure development and provision of capital.
لذلك، ثمة حاجة أيضا لتيسير نمو القطاع غير الرسمي يوما بعد يوم من خلال تنمية ممارسة الأعمال الحرة وتطوير البنية التحتية وتوفير رأس المال.
Entrepreneurship
3 تنظيم المشاريع
Entrepreneurship
تنظيم المشاريع
(a) Entrepreneurship (including rural and women's entrepreneurship) development
(أ) تنمية القدرات على تنظيم المشاريع (بما في ذلك تلك القدرات في الأرياف ولدى النساء)
Assistance will also be given to member States for formulating and adopting policies that eliminate constraints and foster the development of the private sector and entrepreneurship.
وستقدم المساعدة أيضا إلى الدول اﻷعضاء في مجال إعداد واعتماد السياسات التي من شأنها إزالة القيود عن القطاع الخاص وتنظيم المشاريع وتعزيز تنميتهما.
Women's Entrepreneurship
تنظيم الأعمال على يد النساء
Strengthening entrepreneurship
ثالثا تعزيز تنظيم المشاريع
(i) Entrepreneurship
)ط( تنظيم المشاريع
(i) Entrepreneurship
)ط( مباشرة اﻷعمال الحرة
(i) ENTREPRENEURSHIP
)ط( مباشرة اﻷعمال الحرة
Privatization, entrepreneurship and
التحـول الى القطـاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة
(i) ENTREPRENEURSHIP (continued)
)ط( مباشرة اﻷعمال الحرة )تابع(
From Unemployment to Entrepreneurship
من البطالة إلى ريادة الأعمال
The Culture of Entrepreneurship
ثقافة المغامرة التجارية
Item 91 (i). Entrepreneurship
البند ١٩ )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة
It relies on entrepreneurship.
وهي تقوم على روح مباشرة اﻷعمال الحرة.
Some theories for strengthening entrepreneurship
باء بعض النظريات من أجل تعزيز تنظيم المشاريع
English Page quot (i) Entrepreneurship
quot )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة
(i) ENTREPRENEURSHIP (A 48 472)
)ط( مباشرة اﻷعمال الحرة (A 48 472)
Entrepreneurship and access to credit
تنظيم المشاريع والحصول على اﻻئتمانات
Entrepreneurship and access to credit
٢ ٥ المقاولة والحصول على اﻻئتمانات
Privatization, entrepreneurship and competitiveness 3.7
التحول الى القطاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة
9. PRIVATIZATION, ENTREPRENEURSHIP AND COMPETITIVENESS
٩ التحول الى القطاع الخاص، وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة
(c) To promote indigenous entrepreneurship.
)ج( تعزيز القدرة المحلية على مباشرة اﻷعمال الحرة.
How do we teach entrepreneurship?
كبف نقوم بتدريس ريادة الأعمال
This includes promotion of women's entrepreneurship, under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank.
ولقد تضمنت هذه الأنشطة تشجيع تنظيم الأعمال على يد النساء في إطار توجيه مؤسسة فكرية خاصة معنية بهذا المجال.
As a result, Governments have taken initiatives to orient their own people towards entrepreneurship, to provide a nurturing environment for entrepreneurship and to remove popular prejudice against entrepreneurship.
ونتيجة لذلك اتخذت الحكومات مبادرات لتوجيه شعوبها نحو مباشرة اﻷعمال الحرة، وتهيئة بيئة مشجعة لﻷعمال الحرة وإزالة تحيز العامة ضد مباشرة اﻷعمال الحرة.
Charles Foster Kane.
تشارلز فوستر كين
Charles Foster Kane.
تشارلز فوستر كين
Charles Foster Kane?
تشارلز فوستر كين
That weakened the incentives for entrepreneurship.
وكان هذا سببا في إضعاف الحوافز لتعزيز روح المبادرة التجارية.
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENTREPRENEURSHIP
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي مباشرة اﻷعمال الحرة
Entrepreneurship and privatization for economic growth
مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل
Entrepreneurship, trade and access to credit
البرنامج الفرعي ٢ ٥ تنظيم المشاريع، والتجارة، والحصول على اﻻئتمان
Subprogramme 9. Privatization, entrepreneurship and competitiveness
البرنامج الفرعي ٩ ـ التحول الى القطاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة
SUBPROGRAMME 9. PRIVATIZATION, ENTREPRENEURSHIP AND COMPETITIVENESS
البرنامج الفرعي ٩ التحول إلى القطاع الخاص الخصخصة وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة
It's about kids. It's about entrepreneurship.
انه عن الاطفال .. انه عن العصاميون
I'm Charles Foster Kane!
انا تشارلز فوستر كين
Michel Coster who is the Head of entrepreneurship at EM Lyon has described entrepreneurship as creating richness from imagination.
وصف ميشل كوستر بنفسه وهو المسؤول عن قسم المشاريع في مدرسة إمليون أن المقاولات أشبه بخلق للمصادر الغنية من خلال الخيال.

 

Related searches : Entrepreneurship Education - Entrepreneurship Skills - Entrepreneurship Training - Illegal Entrepreneurship - Responsible Entrepreneurship - Inclusive Entrepreneurship - Academic Entrepreneurship - Entrepreneurship Research - Women Entrepreneurship - Global Entrepreneurship - Entrepreneurship Course