Translation of "entrepreneurship skills" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entrepreneurship - translation : Entrepreneurship skills - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We want to add entrepreneurship and policy skills. | نريد ان نضيف روح الإقدام و مهارات السياسات |
ENTREPRENEURSHIP Entrepreneurship and national development | مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية والوطنية |
Encourage entrepreneurship, double down on infrastructure, and make sure we're turning out people from our educational system with the appropriate skills. | تشجيع روح المبادرة، تضاعف في البنية التحتية، التأكد من تحويل وجهة الأشخاص |
(a) Assisting in entrepreneurship development programmes for industry through training in basic managerial and technical skills, with a special emphasis on women | )أ( المساعدة على وضع برامج لتنمية مهارات تنظيم المشاريع الصناعية، وذلك عن طريق التدريب على المهارات اﻻدارية والتقنية اﻷساسية، مع التركيز على المرأة بوجه خاص |
Experts fully recognized the need to develop capacities in three broad areas technological (web services, programming, semantic web), business skills (such as entrepreneurship) and tourism skills (including tourism marketing and cultural heritage management). | وقد اعترف الخبراء اعترافا تاما بالحاجة إلى تنمية القدرات في ثلاثة مجالات واسعة هي التكنولوجيا (الخدمات المقدمة عبر الشبكة، البرمجة، الشبكة الدلالية)، والمهارات التجارية (مثل مباشرة الأعمال الحرة) والمهارات السياحية (بما في ذلك التسويق السياحي وإدارة التراث الثقافي). |
Entrepreneurship | 3 تنظيم المشاريع |
Entrepreneurship | تنظيم المشاريع |
(a) Entrepreneurship (including rural and women's entrepreneurship) development | (أ) تنمية القدرات على تنظيم المشاريع (بما في ذلك تلك القدرات في الأرياف ولدى النساء) |
Industrial infrastructure and supporting services remain inadequate, particularly regarding entrepreneurship, skills transport facilities, financial services, research and development, engineering design, consultancy and information support. | وما زالت الهياكل الصناعية اﻷساسية وخدمات الدعم غير كافية، ﻻ سيما من حيث اﻻضطﻻع بالمشاريع، والمهارات، وتسهيﻻت النقل، والخدمات المالية، والبحث والتطوير، والتصميم الهندسي، والخدمات اﻻستشارية والمعلومات. |
Women's Entrepreneurship | تنظيم الأعمال على يد النساء |
Strengthening entrepreneurship | ثالثا تعزيز تنظيم المشاريع |
(i) Entrepreneurship | )ط( تنظيم المشاريع |
(i) Entrepreneurship | )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة |
(i) ENTREPRENEURSHIP | )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة |
Privatization, entrepreneurship and | التحـول الى القطـاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة |
(i) ENTREPRENEURSHIP (continued) | )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة )تابع( |
They include vocational skills training for self help, training in entrepreneurship, the review of laws on child justice, care and protection and the training of social workers. | وتشمل هذه المبادرات التدريب على المهارات المهنية من أجل العون الذاتي والتدريب على مزاولة الأعمال الحرة واستعراض القوانين بشأن إقامة العدل بالنسبة للأطفال ورعاية وحماية وتدريب العاملين في الخدمات الاجتماعية. |
As such, it examines some of the factors that may more directly affect entrepreneurship, focusing in particular on conditions relating to the acquisition of skills and learning. | وعلى هذا النحـو، يبحث هذا الفرع بعض العوامل التي قد تؤثر بشكل مباشر أكثر في تنظيم المشاريع، مع التركيز بوجه خاص على الظروف المتصلة باكتساب المهارات والتعلم. |
However, for small scale distributors to survive by capturing the above opportunities there is a need to develop skills and entrepreneurship so as to improve their competitiveness. | بيد أنه لكي يستمر صغار الموزعين في البقاء بانتهاز الفرص المشار إليها أعلاه، لا بد من تنمية المهارات وإدارة المشاريع لتحسين قدرتها التنافسية. |
From Unemployment to Entrepreneurship | من البطالة إلى ريادة الأعمال |
The Culture of Entrepreneurship | ثقافة المغامرة التجارية |
Item 91 (i). Entrepreneurship | البند ١٩ )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة |
It relies on entrepreneurship. | وهي تقوم على روح مباشرة اﻷعمال الحرة. |
(f) To promote private sector activities, particularly in small and medium size enterprises, in various sectors and to support the development of human resources, entrepreneurship, management and technical skills | )و( تشجيع أنشطة القطاع الخاص وخاصة المشاريع الصغيرة والمشاريع المتوسطة في مختلف القطاعات ودعم تنمية الموارد البشرية واﻻضطﻻع بالمشاريع، واﻹدارة والمهارات الفنية |
Some theories for strengthening entrepreneurship | باء بعض النظريات من أجل تعزيز تنظيم المشاريع |
English Page quot (i) Entrepreneurship | quot )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة |
(i) ENTREPRENEURSHIP (A 48 472) | )ط( مباشرة اﻷعمال الحرة (A 48 472) |
Entrepreneurship and access to credit | تنظيم المشاريع والحصول على اﻻئتمانات |
Entrepreneurship and access to credit | ٢ ٥ المقاولة والحصول على اﻻئتمانات |
Privatization, entrepreneurship and competitiveness 3.7 | التحول الى القطاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة |
9. PRIVATIZATION, ENTREPRENEURSHIP AND COMPETITIVENESS | ٩ التحول الى القطاع الخاص، وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة |
(c) To promote indigenous entrepreneurship. | )ج( تعزيز القدرة المحلية على مباشرة اﻷعمال الحرة. |
How do we teach entrepreneurship? | كبف نقوم بتدريس ريادة الأعمال |
This includes promotion of women's entrepreneurship, under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank. | ولقد تضمنت هذه الأنشطة تشجيع تنظيم الأعمال على يد النساء في إطار توجيه مؤسسة فكرية خاصة معنية بهذا المجال. |
As a result, Governments have taken initiatives to orient their own people towards entrepreneurship, to provide a nurturing environment for entrepreneurship and to remove popular prejudice against entrepreneurship. | ونتيجة لذلك اتخذت الحكومات مبادرات لتوجيه شعوبها نحو مباشرة اﻷعمال الحرة، وتهيئة بيئة مشجعة لﻷعمال الحرة وإزالة تحيز العامة ضد مباشرة اﻷعمال الحرة. |
To harness the potential of the younger generation, the national Youth Development Plan revolves around a three pronged strategy leadership training, acquisition of vocational and technical skills, and an entrepreneurship programme. | ومن أجل تسخير إمكانات الأجيال الشابة، فإن محور الخطة الوطنية لتنمية الشباب استراتيجية ذات ثلاث ش ع ب تدريب القيادة واكتساب المهارات المهنية والفنية وبرنامج تنظيم المشاريع. |
That weakened the incentives for entrepreneurship. | وكان هذا سببا في إضعاف الحوافز لتعزيز روح المبادرة التجارية. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENTREPRENEURSHIP | التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي مباشرة اﻷعمال الحرة |
Entrepreneurship and privatization for economic growth | مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل |
Entrepreneurship, trade and access to credit | البرنامج الفرعي ٢ ٥ تنظيم المشاريع، والتجارة، والحصول على اﻻئتمان |
Subprogramme 9. Privatization, entrepreneurship and competitiveness | البرنامج الفرعي ٩ ـ التحول الى القطاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة |
SUBPROGRAMME 9. PRIVATIZATION, ENTREPRENEURSHIP AND COMPETITIVENESS | البرنامج الفرعي ٩ التحول إلى القطاع الخاص الخصخصة وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة |
It's about kids. It's about entrepreneurship. | انه عن الاطفال .. انه عن العصاميون |
And she had turned it down, she said, because she was going to start her next business, an entrepreneurship consultancy that would teach business skills to men and women all around Afghanistan. | وقد رفضت ذلك العرض لانها وحسب قولها تريد ان تبدأ عملها الخاص وهو مركز إستشاري في ريادة الأعمال والذي يعلم المهارات الاقتصادية للرجال والنساء في انحاء افغانستان |
In Latin America, many programmes address enterprise development rather than entrepreneurship they provide finance, skills and management training, investment promotion and advocacy of entrepreneurial interests, rather than the promotion of new entrepreneurs. | ففي امريكا الﻻتينية، تعالج برامج كثيرة مسألة تنمية المشاريع بدﻻ من مباشرة اﻷعمال الحرة وتوفر التمويل والمهارات والتدريب اﻻداري وتشجيع اﻻستثمار والدعوة لمصالح مباشرة اﻷعمال الحرة بدﻻ من تشجيع مباشري اﻷعمال الحرة الجديدة. |
Related searches : Entrepreneurship Education - Entrepreneurship Training - Illegal Entrepreneurship - Foster Entrepreneurship - Responsible Entrepreneurship - Inclusive Entrepreneurship - Academic Entrepreneurship - Promote Entrepreneurship - Entrepreneurship Research - Women Entrepreneurship - Global Entrepreneurship - Entrepreneurship Course - Entrepreneurship Culture