Translation of "formal management" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Formal - translation : Formal management - translation : Management - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Enhancing transparency. The issuance of formal management instructions continued during 2004 and 2005 to systematize, codify and harmonize management practices throughout UNODC.
(ج) تعزيز الشفافية استمر إصدار التعليمات الإدارية الرسمية خلال العامين 2004 و2005 بغية تنظيم وتدوين ومواءمة الممارسات الإدارية في جميع أنحاء المكتب.
There is low labor market for women in the formal sector, but women's share in management positions is worse.
وسوق العمل المتاحة للمرأة في القطاع الرسمي منخفضة، غير أن حصة المرأة في مناصب الإدارة أسوأ.
A formal performance management system involving regular evaluation of programme impact should be put in place to improve output delivery.
كما ينبغي وضع نظام رسمي لإدارة الأداء يشمل تقييم منتظم لتأثير البرامج بغية تحسين تنفيذ النواتج.
The panel generated a widespread consensus over key areas of importance in public management, which was converted into formal criteria.
وحقق الفريق توافقا واسع النطاق في الآراء بشأن المجالات الرئيسية ذات الأهمية في أسلوب الإدارة العامة تحولت إلى معايير رسمية.
(u) Promote and encourage access to formal and informal education, extension and training programmes on the implementation of sustainable forest management
(ش) تعزيز وتشجيع فرص الوصول إلى التعليم النظامي وغير النظامي وبرامج الإرشاد والتدريب المتعلقة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
Formal system
النظام الرسمي
formal requirements
اقتضاءات رسمية
Formal Sector
القطاع الرسمي
Formal statements
بيانات رسمية
Formal employment
العمالة الرسمية
Something formal.
شيء جيد
Formal, right?
هل هي رسمية
Level 1 Formal development and formal verification may be used to produce a program in a more formal manner.
المستوى 1 التطوير الشكلي والتحقق الشكلي يمكن استخدامهما لإنتاج برنامج بطريقة أكثر شكلية.
They have the same right to education, formal and non formal.
ولها نفس الحق في التعليم الرسمي وغير الرسمي.
Include all forms of education systems, both formal and non formal
ضم كل أشكال نظم التعليم، الرسمية منها وغير الرسمية
Formal follow up
ألف المتابعة الرسمية
Formal sector employment
العمالة في القطاع الرسمي
A. Formal action
ألف اﻻجراءات الرسمية
Formal school education
ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا
There are formal proposals.
وهناك اقتراحات رسمية.
Formal methods of solicitation
الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
That's their formal semantics.
وهذا توصيفهم الرسمي.
Don't be so formal.
لا تكن رسمي جدا
Bows can be generally divided into three main types informal, formal, and very formal.
وبشكل عام يمكن تقسيم الانحاء إلى ثلاثة أنواع رئيسية غير رسمي و رسمي و رسمي جدا.
(b) Signature subject to ratification or formal confirmation, followed by ratification or formal confirmation
)ب( أو التوقيع مع خضوعه للتصديق أو التثبيت الرسمي، على أن يعقبه التصديق أو التثبيت الرسمي
Formal languages In computability theory in computer science, it is common to consider formal languages.
طبقا للنظرية الحاسوبية في علوم الكومبيوتر ، من الشائع أن تراعي اللغات الرسمية.
On 15 March 2005, the Under Secretary General for Management received a formal loan offer from the host country for a repayment period of over 30 years.
وفي 15 آذار مارس 2005، تسلم وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية عرضا رسميا بتقديم القرض من البلد المضيف وفترة سداد تربو على 30 عاما.
In the formal targeting procedures?
2 في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف
Madurai Non Formal Education Centre
مركز مادوراي للتعليم غير الرسمي
You gonna be formal now?
أتريد أن تكون رسميا الآن
You're making a formal charge?
أنتم... تقدمون اتهام ا رسمي ا
WAGGGS has always promoted the education both formal and non formal, of girls and young women.
دأبت الرابطة على تشجيع التعليم الرسمي وغير الرسمي للفتيات والشابات.
Ensure that access to formal and non formal education is equally available to boys and girls
ضمان إتاحة فرص التعليم الرسمي وغير الرسمي للأولاد والفتيات على قدم المساواة
A formal response, however, including measures such as triple bottom line reporting and environmental management systems, appears to be prevalent only within a selection of larger scale firms.
ويبدو أن الاستجابات النظامية التي تتضمن تدابير مثل إعداد التقارير التي تتضمن الحتميات التنظيمية الثلاثة المترابطة، وتسود نظم الإدارة البيئية فقط لدى عدد قليل من الشركات الكبرى.
CEB had not submitted any formal proposals to the Commission for the establishment of the Senior Management Service, but had instead simply taken a decision to establish it.
ولم يقدم المجلس حتى الآن أية مقترحات رسمية إلى اللجنة بشأن إنشاء دائرة للإدارة العليا، حيث أنه اكتفى باتخاذ قرار بإنشائها.
Some officials of the Secretariat indicated that a human resources management strategy was in place, but there is no strategy document that covers HRM in a formal way.
وقد أشار بعض مسؤولي الأمانة إلى وجود استراتيجية لإدارة الموارد البشرية، ولكن لا توجد وثيقة استراتيجية تغطي بطريقة رسمية إدارة الموارد البشرية.
quot A formal risk analysis should be conducted using a standard methodology, and a risk management plan based on the results of such analysis should be formulated. quot
quot ينبغي إجراء تحليل رسمي للمخاطر باستخدام منهجية موحدة ورسم خطة ﻹدارة المخاطر تستند إلى نتائج هذا التحليل quot .
The Board recommends that a more formal evaluation of the capabilities of the local management and institutions in which projects will operate is carried out during project formulation.
ويوصي المجلس بإجراء تقييم رسمي بدرجة أكبر لقدرات اﻹدارة والمؤسسات المحلية التي ستعمل في اطارها المشاريع.
International human rights standards should be applied in practice in the formal and non formal justice sector.
87 يتعين تطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان في قطاع العدالة الرسمي وغير الرسمي.
(c) Developing guidelines for curricula on human rights education at the formal, informal and non formal levels.
)ج( وضع مبادئ توجيهية لمناهج التعليم في ميدان حقوق اﻹنسان على المستويين الرسمي وغير الرسمي.
Training for 2,141 educators from formal and non formal sectors was conducted from January to November 1993.
وجرى تدريب ١٤١ ٢ مربيا من القطاعين النظامي وغير النظامي منذ كانون اﻷول ديسمبر وحتى تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
However, in my review of the 2004 work plan, it was noted that a formal risk management strategy to identify and prioritise risk indicators had not yet been implemented.
بيد أنني لاحظت في استعراضي لخطة عمل عام 2004 أنه لم يتم بعد تنفيذ استراتيجية رسمية لتدب ر المخاطر من أجل تحديد مؤشرات المخاطر واضفاء صفة الأولوية عليها.
(g) To assist in providing training in management skills for women, adapted to the particular conditions of different types of women (urban, rural, formal sector, informal sector, literate, illiterate).
)ز( المساعدة في توفير التدريب للمرأة على المهارات اﻹدارية، بعد تكييفه ليﻻئم الظروف الخاصة لمختلف أنواع النساء )في الحضر، في الريف، في القطاع الرسمي، في القطاع غير الرسمي، ولﻻتي يعرفن القراءة والكتابة، ولﻷميات(.
(b) In the formal targeting procedures?
(ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف
Eventually, they themselves become formal retailers.
وفي نهاية الأمر، يصبحون هم أنفسهم تجار تجزئة رسميين.

 

Related searches : Formal Management System - Formal Change Management - Formal Clothes - Formal Approach - Formal Garden - Formal Definition - Formal Proceedings - Formal Rules - Formal Issues - Formal Recognition - Formal Claim - Formal Study