Translation of "forget the rules" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's easy to win when you forget about the rules. | من السهل الربح عندما أنت إنس القواعد. |
The message? Who cares about the Wall forget politics money rules. | والرسالة هي من يبالي بالسور دعكم من السياسة فالحكم للمال . |
People learn just the rules, and then they forget the rules, and then they forgot how to do it. | الناس فقط يتعلمون القواعد، ثم ينسون القواعد، ثم ينسون كيف يفعلونها |
I would always forget the rules, and I would always do this proof myself, or the other proofs. | لطالما نسيتها فكنت دائما أقوم بهذا الأثبات بنفسي، أو الاثباتات الأخرى |
I'm kind of divided whether I want you to memorize the rules because I think it's better to almost forget the rules and have to prove it to yourself over and over again to the point that you remember the rules. | لقد قمت بتقسيم القواعد لأني اريدكم ان تحفظوها لأني اعتقد أنه افضل من نسيان القواعد وأن تثبت لنفسك القاعدة أكثر من مرة حتى تصل لمرحلة أنك ستتذكر هذه القواعد |
later on in life, when you haven't done it for a couple of years, you might kind of forget the rules, and then you won't know how to get back to the rules. | لاحقا ، عندما لا تستخدمها لعدة سنوات فمن الممكن ان تنساها وعندها لن تعرف كيف تعود لها |
Forget it. Forget it. | انسى, انسى |
Forget it, forget it. | لا عليك ، لا عليك |
Forget it, forget it. | لا عليك ، تغاضى عن ذلك . |
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome. | جودا إنس , إنس , إنس ميسالا عد إلى روما |
Forget it, Sean, forget it. | انساها ، (شون) ، انساها . |
That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even I'm sorry to say forget art. | هذا يعني، عندما تعود الهمجية، انسى الكراسي الجميلة، وانسى الفندق الجميل، انسى التصميم، وحتى أنا آسف أن أقول انسى الفن. |
Forget it. Forget it. Let go. | انسى هذا, انسيه_ هيا بنا_ |
All right, forget it. Forget it. | حسنا , دعك من الأمر دعك من الأمر |
Forget the bulb. | هذا يكفي، أترك المصباح. |
Forget the bouquet... | إنسي الباقة |
Forget the parentheses. | لا داعي للأقواس هنا |
Forget the Plummers! | (انـسأل(بلومير! |
Forget the past. | دعك من الماضى... |
Forget the doctor. | انس أمر الطبيب |
Forget the letter! | انسي الرسالة |
Forget the rugs. | إنسى السجادة الآن |
Forget the bears. | ، انسوا أمر الدببة |
Forget the past. | إنسي الماضي . |
Forget the prompting | كافية! لننسى المقدم |
Forget? | انسى |
Ah, yeah, yeah. Forget it, just forget it. | اه,نعم,نعم انسيه الموضوع,انسيه |
So I thought, forget the rock opera, forget the bombast, my usual tricks. | فأنا فكرت في نفسي انسى حفلات الموسيقى انسى كل هذه الأشياء |
The rules are the rules. | القوانين يجب إتباعها، |
Don't forget the receipt. | لا تنس الوصل. |
Don't forget the ticket. | لا تنس التذكرة. |
Don't forget the ticket. | لا تنس تذكرة الدخول. |
Don't forget the ticket. | لا تنس تذكرة السفر. |
'Forget the poor people. | لننسى الفقراء ، |
Don't forget the devotion. | لا تنسى التفاني |
Forget the American ghetto. | انسى الغيتو الامريكية. لقد هزمت مسارح في Soweto |
Forget the old one. | ... انسى القديمه |
You forget the roses. | ! هي ا يا (فيليب)، هي ا |
Don't forget the box. | لا تنس الصندوق آجل سيدي |
We'll forget the matter. | أنا لست غاضبا يا عزيزي. |
Don't forget the mending. | لا تنسين الخياطة |
Don't forget the corkscrew. | لا تنسى المفتاح |
Forget about the oven! | أرجوك ألا تذهب! |
Don't forget the cannibals. | لا تنسى أكلو لحوم البشر |
Don't forget the garbage | لا تنس القمامة |
Related searches : Forget The Past - Forget The Stress - Forget It - I Forget - Forget Oneself - Forget Anything - Conveniently Forget - Forget Something - Forget Yourself - Forget Everything - To Forget - Please Forget - Forget That