Translation of "forget anything" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Anything - translation : Forget - translation : Forget anything - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you forget anything?
هل نسيت شيئا
I never forget anything.
لم أنس أي شيء
Eh? Don't forget anything!
لا تنسى شيء!
No, with you, I never forget anything.
لا، معك، لا أنسى شيء أبدا .
I... I'm sorry. Just forget I said anything.
آسفة ، لقد نسيت أننى قد قلت أى شئ
Forget it. I don't drink anything with uncertain origins.
أنسي ذلك , أنا لن أشربه
It's because I didn't forget anything that I prefer to put an end to it.
إنه بسبب عدم نسياني لأي شيء، أريد أن أضع حد ا لهذا.
Don't forget to report in as soon as you get anything. Roy'll be on the telephones.
ولاتنسوا ان ت بلغونا حالما تصلوا الى اى شئ, سيكون روى على اتصال دائم.
We'll forget about it... if you'll remember that there's only one man that means anything to me.
نحن سننسيه... إذا أنت ستتذكر بأن هناك وحيد رجل واحد الذي يعني أي شئ لي.
You seem to forget that you are not in a position at all to insist upon anything.
يبدو انك تنسى انك لست فى مركز قوة لتملى علينا شروطك
In situations of that kind, we often forget to say anything about marriage and they remind us.
في أوضاع كهذه ، إننا دائما ننسى أن نذكر شيئا عن الزواج إنهن دائما ما يذكروننا
And if you think you, or anything you do, could make me change my mind, forget it.
و إذا ظننت أنك أو أى شئ تفعلينة سوف يجعلنى أغير رأئ فأنت واهمة
I want you to forget this idea and promise me that you won't start anything on your own.
أريدك أن تنسى هذة الفكرة عدنى بأنك لن تبدا فى اى شىء بمفردك
And if all I've said doesn't mean anything to you, then forget it and we'll make it just this,
اذا كان كل ما قلته لا يعنى لك شيئا, اذن, فأنسى الأمر, ودعينا نقول هذا فقط,
Forget it. Forget it.
انسى, انسى
Forget it, forget it.
لا عليك ، لا عليك
Forget it, forget it.
لا عليك ، تغاضى عن ذلك .
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
جودا إنس , إنس , إنس ميسالا عد إلى روما
Forget it, Sean, forget it.
انساها ، (شون) ، انساها .
Forget it. Forget it. Let go.
انسى هذا, انسيه_ هيا بنا_
All right, forget it. Forget it.
حسنا , دعك من الأمر دعك من الأمر
OK, so when we did this research, we found the absolutely, 100 percent, guaranteed way to never forget anything ever, ever again.
حسنا، عندما قما بهذا البحث، وجدنا الطريقة المثلى بنسبة 100 لكي لا ننسى الأشياء أبد ا مرة أخرى
Forget?
انسى
Ah, yeah, yeah. Forget it, just forget it.
اه,نعم,نعم انسيه الموضوع,انسيه
For, had they anything, it was either burned or destroyed The Taliban regime was a dark period that any Afghan citizen would never forget.
ليعيشوا من أجله، لا يملكون شيئا ، إما الاحتراق أو التدمير كان نظام طالبان فترة سوداء لن ينساها أي مواطن أفغاني أبدا .
That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even I'm sorry to say forget art.
هذا يعني، عندما تعود الهمجية، انسى الكراسي الجميلة، وانسى الفندق الجميل، انسى التصميم، وحتى أنا آسف أن أقول انسى الفن.
Forget it!
انس الأمر.
Forget it!
انس ي الأمر.
Forget it!
انس ذلك
Forget me.
انسني.
Don't forget!
لا تنس!
Forget Inflation
علينا أن ننسى التضخم
Forget it.
انس الأمر.
Forget it.
انس ي الأمر.
Forget it.
انس ذلك
Forget changes
أهمل التغييرات
Forget it
تجاهله
Forget All
انس الجميع
Forget it!
كف ي عن إزعاجي
Forget it.
انسى هذا
Forget it!
انسى الأمر
Forget it.
لا داعي
Don't forget.
انهم على مرمى بصري، أيها العريف. انهم قادمون من البو ابة الغربية. أراهم. دعنا نتحرك.
Forget it!
إنسى الأمر
Never forget.
ما عدا (هيوبرت) ,إنها بنايته

 

Related searches : Forget It - I Forget - Forget Oneself - Conveniently Forget - Forget Something - Forget Yourself - Forget Everything - To Forget - Please Forget - Forget That - Make Forget - Forget You