Translation of "forget anything" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Anything - translation : Forget - translation : Forget anything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you forget anything? | هل نسيت شيئا |
I never forget anything. | لم أنس أي شيء |
Eh? Don't forget anything! | لا تنسى شيء! |
No, with you, I never forget anything. | لا، معك، لا أنسى شيء أبدا . |
I... I'm sorry. Just forget I said anything. | آسفة ، لقد نسيت أننى قد قلت أى شئ |
Forget it. I don't drink anything with uncertain origins. | أنسي ذلك , أنا لن أشربه |
It's because I didn't forget anything that I prefer to put an end to it. | إنه بسبب عدم نسياني لأي شيء، أريد أن أضع حد ا لهذا. |
Don't forget to report in as soon as you get anything. Roy'll be on the telephones. | ولاتنسوا ان ت بلغونا حالما تصلوا الى اى شئ, سيكون روى على اتصال دائم. |
We'll forget about it... if you'll remember that there's only one man that means anything to me. | نحن سننسيه... إذا أنت ستتذكر بأن هناك وحيد رجل واحد الذي يعني أي شئ لي. |
You seem to forget that you are not in a position at all to insist upon anything. | يبدو انك تنسى انك لست فى مركز قوة لتملى علينا شروطك |
In situations of that kind, we often forget to say anything about marriage and they remind us. | في أوضاع كهذه ، إننا دائما ننسى أن نذكر شيئا عن الزواج إنهن دائما ما يذكروننا |
And if you think you, or anything you do, could make me change my mind, forget it. | و إذا ظننت أنك أو أى شئ تفعلينة سوف يجعلنى أغير رأئ فأنت واهمة |
I want you to forget this idea and promise me that you won't start anything on your own. | أريدك أن تنسى هذة الفكرة عدنى بأنك لن تبدا فى اى شىء بمفردك |
And if all I've said doesn't mean anything to you, then forget it and we'll make it just this, | اذا كان كل ما قلته لا يعنى لك شيئا, اذن, فأنسى الأمر, ودعينا نقول هذا فقط, |
Forget it. Forget it. | انسى, انسى |
Forget it, forget it. | لا عليك ، لا عليك |
Forget it, forget it. | لا عليك ، تغاضى عن ذلك . |
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome. | جودا إنس , إنس , إنس ميسالا عد إلى روما |
Forget it, Sean, forget it. | انساها ، (شون) ، انساها . |
Forget it. Forget it. Let go. | انسى هذا, انسيه_ هيا بنا_ |
All right, forget it. Forget it. | حسنا , دعك من الأمر دعك من الأمر |
OK, so when we did this research, we found the absolutely, 100 percent, guaranteed way to never forget anything ever, ever again. | حسنا، عندما قما بهذا البحث، وجدنا الطريقة المثلى بنسبة 100 لكي لا ننسى الأشياء أبد ا مرة أخرى |
Forget? | انسى |
Ah, yeah, yeah. Forget it, just forget it. | اه,نعم,نعم انسيه الموضوع,انسيه |
For, had they anything, it was either burned or destroyed The Taliban regime was a dark period that any Afghan citizen would never forget. | ليعيشوا من أجله، لا يملكون شيئا ، إما الاحتراق أو التدمير كان نظام طالبان فترة سوداء لن ينساها أي مواطن أفغاني أبدا . |
That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even I'm sorry to say forget art. | هذا يعني، عندما تعود الهمجية، انسى الكراسي الجميلة، وانسى الفندق الجميل، انسى التصميم، وحتى أنا آسف أن أقول انسى الفن. |
Forget it! | انس الأمر. |
Forget it! | انس ي الأمر. |
Forget it! | انس ذلك |
Forget me. | انسني. |
Don't forget! | لا تنس! |
Forget Inflation | علينا أن ننسى التضخم |
Forget it. | انس الأمر. |
Forget it. | انس ي الأمر. |
Forget it. | انس ذلك |
Forget changes | أهمل التغييرات |
Forget it | تجاهله |
Forget All | انس الجميع |
Forget it! | كف ي عن إزعاجي |
Forget it. | انسى هذا |
Forget it! | انسى الأمر |
Forget it. | لا داعي |
Don't forget. | انهم على مرمى بصري، أيها العريف. انهم قادمون من البو ابة الغربية. أراهم. دعنا نتحرك. |
Forget it! | إنسى الأمر |
Never forget. | ما عدا (هيوبرت) ,إنها بنايته |
Related searches : Forget It - I Forget - Forget Oneself - Conveniently Forget - Forget Something - Forget Yourself - Forget Everything - To Forget - Please Forget - Forget That - Make Forget - Forget You