Translation of "foreign entity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pakistan will not transfer nuclear weapons or weapons related material or technology to any foreign entity or State. | ولن تقوم باكستان بنقل أسلحة نووية أو مواد أو تكنولوجيا ذات صلة بالأسلحة إلى أي كيان أجنبي أو دولة أجنبية. |
Entity | كيان |
Entity... | كيان. |
Entity | كيانStencils |
That would be particularly unfair when the financial situation of a foreign legal entity was not transparent to the other party. | وقال إن هذا أمر يفتقر إلى اﻹنصاف بنوع خاص عندما ﻻ تكون حالة الكيان القانوني اﻷجنبي المالية واضحة بالنسبة للطرف اﻵخر. |
Weak entity | كيان ضعيف |
Entity Attributes | كيان الص فة. |
Entity Constraints | وحيدفريد تقييد. |
Entity name | أدخل اسم |
Entity Attribute... | كيان الص فة. |
Entity Relationship | كيان العلاقةStencils |
Weak Entity | ضعيف كيانStencils |
The content of action plans varies greatly from entity to entity. | 15 وتتفاوت محتويات خطط العمل بدرجة كبيرة من كيان إلى آخر. |
XML Decimal Entity | كيان XML عشري |
XML decimal entity | عنصر عشري XML |
New Entity Attribute... | جديد كيان الص فة. |
Entity Attributes Settings | كيان الص فة. |
Entity Attribute Properties | كيان الص فة. name of entity attribute |
Entity Relationship Diagram | كيان العلاقة التخطيط. |
Entity Relationship Model | كيان العلاقة الطراز |
entity relationship diagram | كيان خطاطةdiagram name |
Entity Relationship Diagram... | كيان العلاقة التخطيط. |
Invalid entity value. | غير صحيح كيان قيمة. |
For the French, as for all Europeans, the EU is not a foreign entity, and its decisions are an integral part of domestic policies. | وبالنسبة للفرنسيين، كما هي الحال بالنسبة لكل الأوروبيين، فإن الاتحاد الأوروبي ليس كيانا أجنبيا، وقراراته جزء لا يتجزأ من السياسات المحلية. |
If the proprietor is foreign, it will have three months to register as a legal entity in Russia, the newspaper quoted Ampelonsky as saying. | وإذا كان مالك الشركة أجنبي ا فسوف يكون لديه ثلاثة أشهر لتسجيلها ككيان قانوني في روسيا. |
The Comoros are a single entity and have always been a single entity. | إن جزر القمر كيان واحد وكانت دائما كيانا واحدا. |
Inter Entity Agreements include | 539 وتشمل الاتفاقات المبرمة بين الكيانين ما يلي |
Create entity relationship diagram | كيان خطاطة |
Entity Attribute Name Invalid | كيان الص فة. |
a person or entity that commits or attempts to commit such criminal acts as mentioned in Section 147 a, any entity owned or controlled by such person or entity, or any person or entity that acts on behalf of or at the direction of such person or entity. | شخص أو كيان يرتكب أو يحاول ارتكاب مثل هذه الأعمال الجنائية على نحو ما ذ كرت في المادة 147 أ |
The HTML entity is codice_1. | ويكون كيان HTML هو codice_1. |
A designated operational entity shall | 27 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي |
The designated operational entity shall | 40 ينبغي للكيان التشغيلي المعين ما يلي |
Entity Attribute Name Not Unique | الاسم لا وحيدفريد |
At the United Nations entity level | على صعيد كيانات الأمم المتحدة |
Name of listed individual or entity ______________________________________ | اسم الفرد أو الكيان _____________ |
Focus of the proposed coordinating entity | ألف مجالات تركيز الهيئة التنسيقية المقترحة |
List of participants by country entity | الجدول 2 قائمة المشاركين حسب البلد الكيان |
Entity shape used in ER diagrams | كيان شكل م ستخد م بوصة غرفة الطواريء في المستشفىStencils |
unparsed entity reference in wrong context | إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئQXml |
(b) quot Procuring entity quot means | )ب( يقصد بمصطلح quot الجهة المشترية quot |
AN OPERATING ENTITY 9 36 4 | وكيان التشغيل ٩ ٣٦ ٤ |
And it's a very fragile entity. | و هو كيان هش جدا |
Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity. | للمحكمة ذاتها أن ترغم مؤسسي الكيان القانوني أو الهيئة المختصة بالتصفية على أن تنفذ تصفية الكيان المذكور. |
The Act also provides offences for communicating to a foreign entity or terrorist group information the Government of Canada is safeguarding, criminalizes preparatory acts and provides for extraterritorial prosecution jurisdiction7. | 20 ويجرم القانون أيضا مد كيان أجنبي أو مجموعة إرهابية بمعلومات تحميها حكومة كندا، مثلما يجرم الأفعال التمهيدية، وينص على اختصاص الملاحقة القضائية الكندية خارج الولاية القضائية(7). |
Related searches : Foreign Legal Entity - Foreign To Foreign - Entity List - State Entity - German Entity - Holding Entity - Individual Entity - Reference Entity - Selling Entity - Successor Entity - Entity Approach - Controlling Entity