Translation of "for your satisfaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They're all for your own satisfaction. | ان جميعها لرضاكم الخاصة. |
Moreau, your honor demands satisfaction. | (مورو) ، يتطلب شرفك الترضية |
Has Father Logan cleared himself to your satisfaction? | هل ألآبت لوجن سي جنى نفسه من أجل رضائك |
But, for your private satisfaction, because I love you, I will let you know. | ولكن، لأجل رضاك الخاص، لأني أحبك، سأعلمك بالسبب |
For my satisfaction. | لكي أرتاح |
I'm certain, Mr. Hadley, you'll find everything to your satisfaction. | إننى متأكد أنك سوف تكون راضيا عن كل شئ يا سيد هادلى |
Very well. I hope I shall do everything to your satisfaction, madam. | أتمنى أن أرضيك يا سيدتى |
Thank you, sir. I'm sure you'll find the service to your satisfaction. | شكرا يا سيدى أنا واثق أنك سترضى بخدماتنا |
There'd be no satisfaction for me in that. | ل ن يكون هناك رضا لي في ذلك. |
Satisfaction | الترضية |
Satisfaction. | أرتياح نفسى |
Is it satisfaction or disbelief? Satisfaction, of course. | هل هو رضا أو لا يصد ق رضا، بالطبع |
Let me have the satisfaction of laying the other half of it in your hands. | دعينى أسعد بأعطائك النصف الآخر |
They will call for every kind of fruit with satisfaction . | يدعون يطلبون الخدم فيها أي الجنة أن يأتوا بكل فاكهة منها آمنين من انقطاعها ومضرتها ومن كل مخوف حال . |
They will call for every kind of fruit with satisfaction . | يطلب هؤلاء المتقون في الجنة كل نوع من فواكه الجنة اشتهوه ، آمنين من انقطاع ذلك عنهم وفنائه . |
Noting with satisfaction | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن |
Methodologies American Customer Satisfaction Index (ACSI) is a scientific standard of customer satisfaction. | مؤشر رضا العميل الأمريكي (ACSI) هو معيار علمي من رضا العملاء. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | أما النتائج فتتمثل في شعور الأفراد بالرضاء، وإرضاء العملاء، والأثر الذي تخلفه على المجتمع، ونتائج الأعمال. |
In one letter to Lady Milbanke, she referred to Ada as it I talk to it for your satisfaction, not my own, and shall be very glad when you have it under your own. | ولكن في إحدى هذه الرسائل إلى جوديث (جدة آنا), استخدمت والدة أدا ضمير يستخدم لغير العاقل it I talk to it for your satisfaction, not my own, and shall be very glad when you have it under your own. |
Satisfaction of article 6 | الوفاء بأحكام المادة 6 |
Noting with satisfaction that | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن |
Client satisfaction survey forms | البيان الثامن عشر (تتمة) |
Satisfaction of critical needs. | تلبية اﻻحتياجات الحيوية. |
Those who believe , and whose hearts find satisfaction in the remembrance of Allah for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find satisfaction . | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who believe , and whose hearts find satisfaction in the remembrance of Allah for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find satisfaction . | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
( There is for him ) Rest and Satisfaction , and a Garden of Delights . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
( There is for him ) Rest and Satisfaction , and a Garden of Delights . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
O men , fear your Lord , and dread a day when no father shall give satisfaction for his child , and no child shall give satisfaction for his father whatever . Surely God 's promise is true so let not the present life delude you , and let not the Deluder delude you concerning God . | يا أيها الناس أي أهل مكة اتقوا ربكم واخشو ا يوما لا يجزي يغني والد عن ولده فيه شيئا ولا مولود عن هو جاز عن والده فيه شيئا إن وعد الله حق بالبعث فلا تغرنكم الحياة الدنيا عن الإسلام ولا يغرنكم بالله في حلمه وإمهاله الغرور الشيطان . |
O men , fear your Lord , and dread a day when no father shall give satisfaction for his child , and no child shall give satisfaction for his father whatever . Surely God 's promise is true so let not the present life delude you , and let not the Deluder delude you concerning God . | يا أيها الناس اتقوا ربكم ، وأطيعوه بامتثال أوامره واجتناب نواهيه ، واحذروا يوم القيامة الذي لا يغني فيه والد عن ولده ولا مولود عن أبيه شيئ ا ، إن وعد الله حق لا ريب فيه ، فلا تنخدعوا بالحياة الدنيا وزخرفها فتنسيكم الأخرى ، ولا يخدعنكم بالله خادع من شياطين الجن والإنس . |
Being told , Eat and drink in satisfaction for what you used to do . | كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما كنتم تعملون من الطاعة . |
In practice, demands for satisfaction and assurances and guarantees would probably go together. | وطلب الترضية والتأكيدات والضمانات ﻻ ينفصل فيما يبدو أحدها عن اﻵخر على صعيد الممارسة. |
He must be nothing but a tool for the satisfaction of their needs. | أنه ليس أكثر من مجرد أداة لتحقيق احتياجاتهم |
The following considerations are brought to your kind attention, without prejudice to our general satisfaction regarding the positive aspects of your report and Security Council resolution 1604 (2005). | ونرجو توجيه انتباهكم إلى الاعتبارات التالية، دون المساس برضائنا العام فيما يتعلق بالجوانب الإيجابية لتقريركم وقرار مجلس الأمن 1604 (2005). |
Mr. Kjellén (Sweden), Intergovernmental Negotiating Committee (interpretation from French) It is with special satisfaction that I speak under your presidency this afternoon. | السيد جيلين )السويد(، لجنة التفاوض الحكومية الدولية )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مما يبعث على اﻻرتياح لي بشكل خاص أن أتكلم تحت رئاستكم عصر اليوم. |
I I thought I gave satisfaction. | ظننت بأنكم راضين عني |
I won't give him this satisfaction! | أنالنأمنحه الرضا! |
(2010, 2011 2012) India's Top 100 CIO Award for customer satisfaction and business growth category. | (2010، 2011 و 2012) جائزة أفضل 100 مدير تقنية معلومات في الهند لفئة رضى العملاء و نمو الأعمال. |
They will be told , Eat and drink in satisfaction for what you used to do . | كلوا واشربوا هنيئا حال أي مهنئين بما الباء سببية كنتم تعملون . |
They will be told , Eat and drink in satisfaction for what you used to do . | كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن . |
And soon will they attain ( complete ) satisfaction . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
And soon will they attain ( complete ) satisfaction . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
You never get any satisfaction that way. | كما قال لنا Mick Jagger , لا تشعر أبدا بأي رضا بتلك الطريقة. |
You increase paralysis, and you decrease satisfaction. | تزيدون العجز، وتقللون من القناعة. |
Juliet What satisfaction canst thou have tonight? | جولييت ما هو الارتياح الذي تستطيعين الوصول إليه الليلة |
So satisfaction was a very important part. | اذا ان الشبع هو جزء مهم جدا |
Related searches : Satisfaction For - At Your Satisfaction - Increase Your Satisfaction - Find Your Satisfaction - Rate Your Satisfaction - Meet Your Satisfaction - To Your Satisfaction - Met Your Satisfaction - Meets Your Satisfaction - Look For Satisfaction - For Customer Satisfaction - Satisfaction Score - Mutual Satisfaction