Translation of "for scaling up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For scaling up - translation : Scaling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scaling up for impact
توسيع نطاق النماذج تحقيقا للأثر المنشود
Table 1 Strategies for scaling up
استراتيجيات توسيع النطاق
Scaling up through
حجم الأثر
Scaling up HIV treatment
تحسين علاج فيروس نقص المناعة البشرية
5.2.1 Approaches for scaling up the implementation of alternatives
5 2 1 ن هج لزيادة تنفيذ البدائل
Providing catalytic and continuous support for scaling up sustainable WASH programmes
3 توفير الدعم التحفيزي والمتواصل لتكثيف برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
The ability of one to affect many is scaling exponentially, and it's scaling for good and it's scaling for evil.
قدرة شخص واحد على التأثير على الكثير تزداد بشكل مضاعف، تتطور لتنفع الخير والشر بنفس الوقت
But in the meantime, these things are scaling up.
و لكن في الوقت الراهن ، فإن هذه الأشياء تنمو
Current challenges in scaling up HIV treatment, care and support
خامسا التحديات الراهنة في توسيع نطاق معالجة فيروس نقص المناعة البشرية، والرعاية والدعم
They asked if UNFPA had considered medium term and long term strategies for scaling up activities.
وتساءلت عما إذا كان الصندوق قد نظر في استراتيجيات متوسطة الأجل وطويلة الأجل لزيادة الأنشطة.
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps.
كما يمكنها أن تقدم دليلا قي ما للحوار بشأن السياسات وتحسينها، بما في ذلك استخدام استراتيجيات الحد من الفقر والن هج القطاعية الشاملة.
The imaginary part it'll say how much you're scaling up i.
الجزء الذي يحدد مدى توسيع نطاق i
Higher the local fit, greater is the chance of scaling up.
وترفع الكفاءة المحلية. وتزيد الفرصة للنمو،
Scaling
وزن
Scaling
النسبة المقياسية
Scaling
تحجيم
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
(و) الارتقاء بنوعية الرعاية الصحية للأم والطفل في المرافق الصحية.
The discussion highlighted the need for partnership on up scaling local Agenda 21 demonstrations at the national level.
25 أبرزت المناقشة ضرورة قيام الشراكة من أجل توسيع نطاق البيانات العملية التي تجرى في إطار جدول أعمال القرن 21 على المستوى المحلي.
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
ما أقصده، أن كل شيء يتقدم بشكل مرضي. وعز ز هذا من ثقتنا في أنفسنا.
No scaling
لا بطاقة
Scaling Algorithm
خوارزمية النسبة المقياسية
Smooth scaling
النسبة المقياسية
Scaling capability
قدرة تسريع التردد
No scaling
بدون تحجيم
Smooth scaling
التحجيم الانسيابي
Scaling Options
المساعد
Figure 1 UNCDF niche in scaling up policy pilots for decentralized delivery of basic socio economic infrastructure and services
الشكل 1
Even so, scaling up multilateral support will require a massive overhaul of international finance.
وحتى مع ذلك فإن توسيع نطاق الدعم من جانب أطراف متعددة سوف يتطلب إصلاحا شاملا للتمويل الدولي.
And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes.
وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب.
So if you scale up 'a' by 3, you're scaling down 'b' by 3.
فاذا درجت a تصاعديا بمقدار 3 بالتالي تدرج b تنازليا بمقدار 3 وحدات
That initiative is scaling up a comprehensive approach to malaria by combining proven and effective interventions for prevention and treatment.
وترفع تلك المبادرة كفاءة النهج الشامل المتبع نحو الملاريا عن طريق الجمع بين التدخلات الثابتة الفعالية للوقاية والعلاج.
As we stared scaling it up we looked at what is the problem to come up to the U.S.?
كما بدأنا بالتوسع فيه نظرنا إلى ما هي المشكلة للمجيء للولايات المتحدة
UNICEF is also partnering with USAID, WHO and Johns Hopkins University to advocate for and support countries in scaling up treatment for diarrhoea.
38 وتعمل اليونيسيف أيضا في شراكة مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومنظمة الصحة العالمية وجامعة جونز هوبكنز من أجل الدعوة لصالح البلدان ودعمها في مجال رفع مستوى علاج الإسهال.
Time Axis Scaling
تحجيم محور الوقت
Enable automatic scaling
مك ن تغيير القياس التلقائي
It also stressed the importance of South South cooperation in scaling up poverty reduction efforts.
وركز على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز جهود الحد من الفقر.
She underscored the importance of scaling up efforts to combat HIV and reduce maternal mortality.
وأشارت إلى أهمية بذل جهود أكبر لمكافحة الفيروس وتخفيض معدل الوفيات النفاسية.
Yet, in some countries, limitations in human resources and infrastructure have hampered the scaling up of services for their AIDS response.
على أن الموارد البشرية والبنى التحتية المحدودة في بعض البلدان عرقلت عملية توسيع نطاق تقديم الخدمات المتعلقة بتصديها لمرض الإيدز.
This comes at a time when the need for scaling up programmes is putting already weak health systems under increasing strain.
ويحدث هذا في الوقت الذي تؤدي فيه الحاجة إلى تعزيز البرامج إلى فرض ضغوط متزايدة على النظم الصحية الضعيفة بالفعل.
Yet, in some countries, limitations in human resources and infrastructure have hampered the scaling up of services for their AIDS response.
ومع ذلك، أعاقت محدودية الموارد البشرية والهياكل الأساسية الزيادة في الخدمات المقدمة من أجل مكافحة وباء الإيدز.
Piloting, when it takes place, should be within a broad based platform, or learning alliance', of the stakeholders required for up scaling.
48 وينبغي لأي برامج تجريبية أن تنفذ في إطار عريض القاعدة، أي تحالف تعليمي يضم أصحاب المصلحة من أجل تعزيز هذه الأنشطة.
In addition, increases in ODA must be accompanied by actions aimed at scaling up aid effectiveness.
إضافة إلى ذلك، لا بد أن تصاحب الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إجراءات رامية إلى زيادة فعالية المعونة.
So when we think about scaling up metabolic materials, we can start thinking about ecological interventions
لذلك عندما نفكر في توسيع نطاق المواد الأيضية ، يمكننا أن نبدأ في التفكير في التدخلات البيئية
CPU frequency scaling policy
سياسة سرعة المعالج
There is a scaling.
هنالك تدرج

 

Related searches : Scaling Up For - Is Scaling Up - Scaling Up Production - Scaling Up Efforts - Scaling Up Investment - Up For - Scaling Effects - Scaling Down - Scaling Ladder - Scaling Out - Scaling Law - Color Scaling - Scaling Resistance