Translation of "for continue" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Agitators for reform will continue to push. Regime loyalists will continue to push back. | سيستمر المنادون بالإصلاح في الضغط، وسيستمر الموالون للنظام في الضغط إلى الوراء. |
Partnerships for sustainable development continue to develop and grow and new partnerships continue to be launched. | 56 ويستمر تطور الشراكات من أجل التنمية ونموها، كما يتواصل إنشاء شراكات جديدة. |
We shall all continue to have nightmares for as long as nuclear weapons continue to exist. | وستبقى تراودنا أجمعين كوابيس، طالما استمرت الأسلحة النووية على قيد الوجود. |
They continue to discuss further areas for cooperation. | استمروا في مناقشة مجالات أخرى للتعاون. |
The search for appropriate arrangements has to continue. | ومازال يتعين اﻻستمرار في السعي من أجل وضع ترتيبات مناسبــة. |
28. The programme for infrastructure repairs will continue. | ٢٨ سوف يتواصل برنامج عمليات إصﻻح الهياكل اﻷساسية. |
Support for such projects will continue in 1995. | وسيستمر الدعم المقدم لهذه المشاريع في عام ١٩٩٥. |
I'm planning to continue publishing for Global Voices. | و أنا أنوي الإستمرار في الكتابة للأصوات العالمية |
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries. | ستواصل صفائح الجديد التفكك لقرون. |
The US should continue pushing hard for a solution. | كما يتعين على الولايات المتحدة أن تستمر في ممارسة الضغوط من أجل التوصل إلى حل. |
People will continue to trade leisure for higher incomes. | فسوف يستمر الناس في التنازل عن الترفيه في مقابل الدخل المرتفع. |
Yet Iraqis continue to hope for a better future. | ورغم هذا فإن العراقيين لا زالوا يأملون في مستقبل أفضل. |
Puerto Rico would continue to fight for national liberation. | 58 وسوف تواصل بورتوريكو الكفاح من أجل التحرير الوطني. |
That need for animal protein is going to continue. | إن الحاجة الى البروتين الحيواني سوف يستمر . |
I'm so sorry for interrupting. You can continue on. | أنا اسفه لمقاطعتك يمكنك الاستمرار |
We have to be prepared for the demand for peace keepers to continue. | يتعين علينا أن نكون مستعدين لمواجهة المطالبة باستمرار رجال حفظ السلم. |
Today s brutal stalemate is likely to continue for some time. | اما اليوم فإن من المرجح ان يستمر هذا الطريق المسدود الوحشي لبعض الوقت . |
The trials at the Special Court for Sierra Leone continue. | 44 وتتواصل المحاكمات في المحكمة الخاصة لسيراليون. |
Assistance needs for reconstruction continue to be urgent and great. | فالاحتياجات إلى المساعدات من أجل التعمير ما زالت هائلة وعاجلة. |
Because it's not for me I must continue to rot? | ! لكنهما ليس لي هل يجب أن أصل للتعفن |
This was probably an appeal for us not to continue. | فلربما كان هذا نذيرا لنا بألا نكمل |
His refusal to continue writing and his departure for Africa. | رفض متابعة الكتابة_BAR_ وغادر أفريقيا |
It is necessary that efforts continue to prevent and limit the risks that mines continue to represent for the civilian population, especially for IDPs and returnees. | ومن الضروري مواصلة الجهود للحيلولة دون وقوع المخاطر التي ما زالت تمثلها الألغام للسكان المدنيين، ولا سيما الأشخاص المشردين داخليا والعائدين، والحد منها. |
Trade barriers among developed nations continue to cause havoc for many developing nations. These barriers continue to keep people in poverty. | ولا تزال الحواجز التجارية بين البلدان المتقدمة النمو تتسبب في الخراب للعديد من البلدان النامية. |
We can continue the search for the ingredients we love, and we can continue to spin yarns about our favorite meals. | يمكننا مواصلة البحث عن المكونات التي نحب، ويمكننا مواصلة الدوران حول وجباتنا المفضلة. |
Continue | واص ل |
Continue | استمرار |
Continue | الإتصال |
Continue | المحتويات |
Continue | تابع |
Continue | تابع |
Continue | التلميحات |
Continue | مستمر |
Continue | تابع |
Continue | اضبط |
Continue | اتصال |
Continue | نثار |
Continue | استمر |
Continue! | تابعوا |
Continue! | استمر! |
Continue. | اكمل |
Continue. | اكمل |
Continue. | أستمروا |
Given that central banks are likely to continue to pursue multiple objectives for a long time, their independence will continue to erode. | ولأن البنوك المركزية من المرجح أن تستمر في ملاحقة أهداف متعددة لفترة طويلة، فإن استقلالها سوف يستمر في التدهور. |
So Germany will continue to finance Greece for the time being. | وبالتالي فإن ألمانيا سوف تستمر في تمويل اليونان في الوقت الراهن. |
Related searches : Continue For - Shall Continue For - Formation Continue - Continue Through - Continue Doing - Shall Continue - Continue Indefinitely - Continue Using - We Continue - Continue Button - Continue Anyway - Can Continue - Continue Learning