Translation of "for any delay" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I see no need for any further delay. | لا ارى داعيا لمزيد من التأخير هل ا بدأنا في العمل |
Have you any idea what might have caused this delay? | هل لديك اى فكرة عن سبب تاخيره |
Any delay could have repercussions for the leadership that is critical to progress in the peace process. | وأي إبطــاء يمكـــن أن يتــرك آثاره علــى القيادة التي تضطلع بــدور حاسم في تقدم عملية السﻻم. |
He requested all delegations to cooperate in avoiding any unnecessary delay. | وطلب الرئيس تعاون جميع الوفود لتفادي أي تأخير ﻻ طائل من ورائه. |
Sorry, for the delay. | لكنك لن تحصل على درجات عاليه الا اذا درست بجديه |
Well if there's any further delay I request permission to submit a new placement for our drop zones. | حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة |
Time delay for flipping flashcard | الوقت مهلة ، تأخر لـ |
Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement. | وسيعرقل أي تأخير في عملية التدمير التنفيذ الفعال لهذا الاتفاق الدولي. |
Still, any delay could be enough to trigger a bank run in either country. | ورغم هذا فإن أي تأخير قد يكون كافيا إحداث حالة من فرار الأموال من البنوك في أي من البلدين. |
Under these circumstances, any delay in bringing about a political settlement could be disastrous. | وفي ظل هذه الظروف، فإن أي تأخير في تحقيق تسوية سياسية يمكن أن يؤدي إلى كارثة. |
Any serious delay in this process, contrary to the agreed timetable, would jeopardize the basic principles for which this Organization stands. | وأي تأخير كبير في هذه العملية بما يتنافي والجدول الزمني المتفق عليه، سيعرض للخطر المبادئ اﻷساسية التي ترتكز عليها هذه المنظمة. |
My country has always supported any legitimate steps designed to attain that goal without delay. | وقد ظل بلدي يدعم دائما أي تدابير مشروعة تهدف إلى تحقيق ذلك الهدف بدون تأخير. |
There won't be any delay about my luggage... as I've sent on my heavy things. | إن الأمتعة لن تؤخرني لقد بعثت بأغراضي |
An explanation was needed for the delay. | وأضاف أنه ينبغي تقديم تفسير لهذا التأخير. |
Any delay may generate environmental and economic risks of a magnitude that proves impossible to handle. | وأي تأخير قد تتولد عنه مخاطر بيئية واقتصادية ذات حجم يجعل التعامل معها مستحيلا . |
Any delay here will be at variance with the political and economic realities of the world. | وأي تأخير في هذا الصدد سيكون مناقضا للواقع السياسي واﻻقتصادي للعالم. |
The Secretary General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | إعلام الأعضاء |
Unfortunately, arguing over burden sharing creates more scope for delay, potentially undermining the efficacy of any wealth tax that might finally be instituted. | ومن المؤسف أن الجدال بشأن تقاسم الأعباء يخلق مجالا إضافيا للتأخير، بل وربما تقويض كفاءة أي ضريبة قد تفرض أخيرا على الثروة. |
Delay | التأخير |
Delay | الفترة |
Delay | هذا من بوصة ثلاثة آخر أداء داني مغن ى برايان بول Ed ماكي و. |
Delay | الت أخير |
Delay | المهلة |
Delay | التأخير |
Delay | التأخير |
Delay | أمحي |
They contended that any delay in resumption of aid would call into question donor credibility and intention | وذهبوا إلى القول بأن أي تأخير في استئناف المعونة من شأنه أن يلقي ظﻻل الشك على مصداقية المانحين ونواياهم |
Let me stress that, under article 29 of the Statute, all States are legally obligated to comply without undue delay with any request for assistance. | دعوني أؤكد على أن كل الدول يجب عليها قانونا، بمقتضى المادة 29 من النظام الأساسي، أن تمتثل بدون أي تأخير غير ضروري لاي طلب للمساعدة. |
I hope in any case that an international tribunal will be created without delay to bring to trial those responsible for this crime against humanity. | وانني آمل على أي حال بأن تنشأ المحكمة الدولية دونما تأخير لتقديم أولئك المسؤولين عن هذه الجريمة إلى المحاكمة أمام البشرية. |
First, over the course of the general debate, some speakers have urged their colleagues to delay any action on Security Council expansion for several years. | أوﻻ، خﻻل المناقشة العامة، حث بعض المتكلمين زمﻻءهم على تأخير اتخاذ أي إجراء بشأن توسيع مجلس اﻷمن لعدة سنوات. |
He wished to know the reasons for the delay. | وقال إنه يود أن يعرف أسباب التأخير. |
Early ratification by the major trading countries was necessary to prevent any delay in the establishment of WTO. | فالتصديق المبكر من جانب البلدان التجارية الرئيسية ضروري لمنع أي تأخير في إنشاء منظمة التجارة العالمية. |
Time delay | التأخير |
No delay | بلا تأخير |
Snapshot delay | تأخير اللقطة |
Retry delay | أع د المحاولة مهلة ، تأخر |
Retry delay | أع د المحاولة مهلة ، تأخر |
Redo delay | المقطوعة الماوس |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceleration delay | تأخير التسارع |
Activation delay | مهلة التنشيط |
Reactivation delay | مهلة إعادة التنشيط |
Autosave delay | مهلة الحفظ التلقائي |
Send delay | المفتاح المشترك |
Delay time The delay time is the time required for the response to reach half the final value the very first time. | ' زمن التأخير هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى نصف القيمة النهائية في أقرب وقت ممكن. |
Related searches : Any Delay - Any More Delay - Any Further Delay - Without Any Delay - For Any - Claims For Delay - Payment For Delay - Responsibility For Delay - Ask For Delay - Reasons For Delay - Penalty For Delay - For The Delay - Reason For Delay - Penalties For Delay