Translation of "for accessing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For accessing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accessing financial support | دال الحصول على الدعم المالي |
i. Accessing the Communities | '1 الوصول إلى المجتمعات المحلية |
We're not accessing it. | لا يمكننا في الحقيقة الوصول إليها. وأحد الأسباب التي تجعلني أعتقد هذا ، أنه |
What is the wisdom behind banning accessing? | كما سخرت المدونة السعودية هالة الدوسري متسائلة عن الحكمة وراء التحذير بعدم الاطلاع. |
Obstacles to accessing AIDS care and treatment | العقبات التي تعترض إمكانية حصول المصابين بالإيدز على الرعاية والعلاج |
The project is called Accessing Family Services . | واسم المشروع هو quot الحصول على الخدمات اﻷسرية quot . |
So there's no trouble accessing battle spaces. | إذا ليس هناك مشكلة في الوصول لأي ساحة معركة. |
But we have trouble accessing our outcomes. | و لكن لدينا مشكلة في الوصول لما نريد. |
Now 110 countries are accessing it. Okay? | الان 110 دوله دخلوا الموقع ، جيد |
Government has a policy prohibiting employees accessing sites that contain pornography and bio terrorism activities and in 2003, at least eight Public Service employees were charged for accessing these sites. | والحكومة تنتهج سياسة تتضمن منع الموظفين من الوصول إلى المواقع التي تعرض صورا إباحية أو أنشطة من أنشطة الإرهاب البيولوجي، وفي عام 2003، اتهم ما لا يقل عن ثمانية من موظفي الخدمة العامة إزاء وصولهم لهذه المواقع. |
This represents yet another difficulty in accessing credit. | وهذا يمثل صعوبة أخرى في وجه إمكانية الحصول على الائتمان. |
Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding. | 28 ولا تزال هناك صعوبات كبيرة، وبخاصة في مجال الحصول على التمويل الخارجي. |
For single and unemployed women, user fees provided a major barrier to accessing hospital delivery. | ومن التفسيرات المحتملة، ما تتقاضاه وزارة الصحة من رسوم من المستخدمين. |
The Fund should ease the difficulties that developing countries faced in accessing funds for projects. | وينبغي أن ييسر الصندوق الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية في الحصول على المبالغ اللازمة للمشاريع. |
On resource mobilization, a number of country Parties still have difficulties accessing resources for implementation. | 62 وما زالت بعض البلدان تواجه صعوبات في تعبئة الموارد لتنفيذ الاتفاقية. |
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water. | 47 ويعاني الفلسطينيون صعوبات شديدة في الحصول على المياه الصالحة للشرب. |
Assistance in capacity building could help municipal authorities in laying the groundwork for accessing capital markets. | كما أن المساعدة في بناء القدرات يمكن أن تعين السلطات البلدية على وضع الأسس اللازمة للوصول إلى أسواق رأس المال. |
EMP should provide for a means of accessing updates of government and corporate environmental regulations and requirements. | وينبغي أن يوفر برنامج اﻹدارة البيئية وسيلة للحصول على معلومات مستكملة عن اﻷنظمة واﻻشتراطات البيئية للحكومات والشركات. |
Accessing the server with the domain name should work again. | الوصول إلى الخادم مع اسم المجال ينبغي عليه العمل مرة أخرى. |
As UNCTAD case studies indicate, goals of developing country OFDI include accessing strategic assets and new markets, accessing technologies and acquiring brand names or R D facilities. | 21 كما توضح دراسات الحالة التي أجراها الأونكتاد، تشمل أهداف الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية الوصول إلى الأصول الاستراتيجية والأسواق الجديدة، أو الوصول إلى التكنولوجيا واكتساب الاسم التجاري، أو الحصول على تسهيلات في مجال البحث والتطوير. |
For instance, even creditworthy municipal authorities could benefit from assistance in meeting the requirements of accessing bond markets. | وحتى السلطات البلدية، مثلا، التي تفي بالشروط الائتمانية قد تستفيد من المساعدة المقدمة بغية تلبية شروط الوصول إلى أسواق السندات. |
Part of this involves accessing new and innovative sources of funds and making them available for Convention implementation. | ويشمل أساس تنفيذ الاتفاقية برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. |
When you go into spaces like this, you're directly accessing the past, because they sit untouched for decades. | فعندما تقصد أماكن كهذه, لن تلبث أن تجد نفسك قد ولجت مباشرة في الماضي لأنها تظل على هي عليه لعقود. |
The second question is, What does the blogosphere actually do for us, in terms of accessing collective intelligence? | السؤال الثاني، ماذا قد تفعل المدونات لنا من ناحية الوصول إلى فهم مشترك |
Producers have difficulties accessing finance to help them meet market requirements. | ويواجه المنتجون صعوبات للحصول على التمويل لمساعدتهم على تلبية متطلبات السوق. |
Check that no applications are accessing the device, and try again. | افحص للتأكد من عدم وجود تطبيق يدخل على الجهاز ، ثم جرب مرة أخرى. |
This Program is designed to implement affirmative policies for accessing higher level education for disabled or self declared indigenous or black people. | وهذا البرنامج مصمم لتنفيذ السياسات الإيجابية من أجل تمكين المعوقين أو من أعلنوا أنهم من السكان الأصليين أو السود من الحصول على التعليم العالي. |
The American Local History Network (ALHN) in the USA provides a focus for accessing independent genealogical and historical resources. | ويقدم أمريكا المحلية تاريخ الشبكة (ألن) في الولايات المتحدة الأمريكية تركيز للوصول إلى موارد الأنساب وتاريخية مستقلة. |
Our Organization is expected to reflect universality and to demonstrate impartiality when forging international agreements for policy commitments, for accessing resources and for action. | إن ما ينتظر من منظمتنا هو أن تكون حريصة على طابعها العالمي. |
They lack information on available resources and ways of accessing these funds. | نقص المعلومات حول الموارد المتاحة وطرق الحصول على المال |
Reduced incomes, restricted mobility and greater household responsibilities can leave women with limited opportunities for accessing services, particularly for women living in rural areas. | فانخفاض الإيرادات وضيق حرية الحركة وازدياد حجم المسؤوليات المنزلية يمكن أن يحد من الفرص المتاحة للنساء للحصول على الخدمات، ولا سيما النساء اللائي يعشن في المناطق الريفية. |
None of this, however, means that accessing government information in Mexico has actually improved. | أي ا من ذلك لا يعني بالضرورة أن عملية الحصول على المعلومات والبيانات المتعلقة بالحكومة قد أصبحت أفضل حالا . |
The number of cases accessing services has declined slightly in the past four years. | وانخفض عدد الأشخاص المستفيدين من الخدمات انخفاضا طفيفا في السنوات الأربع الماضية. |
Another way of accessing strategic resources is via outward FDI from developing country firms. | ويمثل الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من مؤسسات البلدان النامية وسيلة أخرى للحصول على الموارد الاستراتيجية. |
Women with disabilities and mental health problems face significant barriers in accessing adequate housing. | 64 النساء المعوقات والنساء اللاتي لديهن مشاكل تتعلق بالصحة العقلية يواجهن عقبات كبيرة في الوصول إلى السكن اللائق. |
It employs a variety of techniques to prevent Internet subscribers from accessing such sites. | سادسا المساعدة والتعاون الدوليان |
MAC address and the activation code retrieve the required key code by accessing the | عنوان MAC ورمز التنشيط استرداد التعليمة البرمجية الأساسية المطلوبة من الوصول إلى |
Turkish netizens reported problems accessing online platforms and VPN provider TunnelBear offered unlimited data for their friends in Turkey to stay connected. | قال بعض مستخدمو الإنترنت أنهم يواجهون مشاكل في استخدام الخدمة والدخول على مواقع الإنترنت، وأعلن مزود الخدمة تانل بير عن توفيره للخدمة بلا حدود للأصدقاء في تركيا للبقاء متصلين بالإنترنت. |
For those documents which were not subject to secrecy, duplicate copies and computer terminals for accessing the collection would be available in Salvadorian institutions requesting them. | وستقوم المؤسسة بعمل مستنسخات وطرفيات للتراث الوثائقي في المؤسسات السلفادورية التي تطلبها، وذلك بالنسبة للوثائق غير السرية. |
From 2000 to 2004, the number of people accessing social assistance decreased approximately 19 percent. | ومن عام 2000 إلى عام 2004، قل عدد الأشخاص الذين يحصلون على المساعدات الاجتماعية بنسبة 19 في المائة. |
Residential licensing and land titling offer tenure arrangement that could be helpful in accessing credit. | والرخص السكنية وسندات ملكية الأراضي تسمح بترتيبات للحيازة من شأنها تسهيل الحصول على القروض. |
Additionally, lack of adequate housing can prevent women from accessing a range of other rights. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدم توفر السكن اللائق قد يحرم المرأة من الحصول على مجموعة أخرى من الحقوق. |
On the contrary, OFDI is more likely to be undertaken for the purpose of accessing foreign technologies or building trade supporting infrastructures overseas. | بل إن الأرجح أن تقوم بذلك بغرض الحصول على التكنولوجيات الأجنبية أو بناء هياكل أساسية داعمة للتجارة في الخارج. |
Ensure countries proactively identify and freeze without delay terrorist related assets, ensure that terrorists and their supporters are prohibited from accessing the international financial system, and prevent them from receiving or accessing economic resources or financial services. | التأكيد على الدول محاولة بذل الجهد في الكشف وتجميد أرصدة الإرهابيين بدون تردد والتأكيد كذلك على منعهم من ولوج النظام المالي الدولي أو حتى الاستفادة من الخدمات المصرفية والحصول على مصادر اقتصادية. |
For example, in parts of the Pacific region, women are unable to access their right to adequate housing without first accessing rights to land. | وعلى سبيل المثال، لا تستطيع المرأة في إقليم المحيط الهادي الوصول إلى الحق في السكن اللائق قبل حصولها على الحق في الأرض أولا . |
Related searches : By Accessing - Accessing Data - Accessing Information - When Accessing - While Accessing - Accessing Help - Accessing Finance - Before Accessing - In Accessing - Accessing Services - After Accessing - Accessing Credit - Accessing Link - Accessing Funds