Translation of "food and health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Food and health - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VI. THE RIGHTS TO FOOD AND HEALTH | سادسا الحق في الغذاء والحق في الصحة |
Health food, that's the stuff. | طعام صحي ، هذا ما أحتاجه |
National Agricultural Health and Food Safety Service SENASAG. | الدائرة الوطنية للصحة النباتية والحيوانية والسلامة الغذائية |
quot (e) Technologies associated with health and food | quot )ﻫ( التكنولوجيات المرتبطة بالصحة واﻷغذية |
9. Access to food and health care . 18 | الحصول على الغذاء والرعاية الصحية |
Food insecurity also has affected women's and children's health adversely. | 53 علاوة على ذلك كان لانعدام الأمن الغذائي آثاره الضارة على صحة النساء والأطفال. |
9. Access to food and health care (paras. 72 79) | ٩ الحصول على الغذاء والرعاية الصحية )الفقرات ٧٢ ٧٩( |
VI. THE RIGHTS TO FOOD AND HEALTH . 89 98 23 | سادسا الحق في الغذاء والحق في الصحة |
So whole grain breads historically have had sort of this onus of being health food breads, and people don't like to eat, quote, health food. | لذا فقد وصم الخبز المصنوع من حبات القمح الكاملة على مدى التاريخ بأنه الخبز الاكثر فائدة صحية لنا ولكن الناس لا تستسيغ طعمه |
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs | وضع مؤشرات للغذاء والتعليم والصحة واﻻسكان وغيرها من اﻻحتياجات اﻷساسية |
(m) The meeting of fundamental needs (food, shelter, health) | )م( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والصحة( |
(f) Prevent discriminatory denial of health care or health services or food and fluids on the basis of disability. | (هـ) حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة حيثما يسمح القانون الوطني بذلك، على أن يوفرا بطريقة منصفة ومعقولة |
Technical cooperation has covered public health, agriculture, hydrology, food and radiological protection and security. | وتشمل التطبيقات مجالات الصحة العامة، والزراعة، والهيدرولوجيا، والغذاء، فضلا عن الحماية والسلامة الإشعاعيتين. |
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing | )ﻫ( تعزيز سياسات وخدمات وبرامج اﻷمن اﻻجتماعي، بما في ذلك اﻷغذية والصحة والتعليم واﻻسكان |
Environmental factors can support dynamic balance, i.e. health and health resources (water, air, food, soil and accommodation) but if they change, and endanger the health balance, reducing health potentials and causing illness, we call them health hazards. | ويمكن أن تدعم العوامل البيئية التوازن الدينامي، أي الصحة والموارد الصحية (المياه، والهواء، والغذاء، والتربة والسكن) غير أن هذه العوامل قد تصبح من المخاطر الصحية إذا تغيرت بصورة تجعلها خطرا على التوازن الصحي بحيث تقلل الإمكانيات الصحية وتؤدي إلى الإصابة بالأمراض. |
Management of trans boundary diseases Human Health research HIV AIDS, cancer research Nutrition research Biotechnology for health and food security | البحوث المتعلقة بالصحة البشرية، فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بحوث السرطان |
28. The UNRWA health programme comprises medical care and health protection and promotion delivered through 118 health centres and points, environmental health services in camps and distribution of food supplements to vulnerable women and children. | ٢٨ يتألف برنامج اﻷونروا الصحي من خدمات الرعاية الطبية والوقاية الصحية والترويج المقدمة من خﻻل ١١٨ مركزا صحيا ونقطة صحية، وخدمات الصحة البيئية في المخيمات، وتوزيع المكمﻻت الغذائية للفئات الضعيفة من النساء واﻷطفال. |
The SFDA is responsible for overseeing and coordinating the other health, food, and drug agencies. | إدارة الغذاء والدواء الرسمية مسؤولة عن الإشراف وتنسيق الوكالات الأخرى للصحة , الغذاء و الدواء . |
Third, once water and food are won, is health otherwise human beings become sick. | وثالثها، متى ض من الماء والغذاء، هو الصحة وإلا أصبح أفراد البشر مصابين بالمرض. |
Basic rights such as access to food, shelter, health and education were not guaranteed. | وليس ثمة ضمان للحقوق الأساسية من قبيل الوصول للغذاء والمأوى والصحة والتعليم. |
Go down there and buy some of those health food bars, the ones you call bird food, and bring it here and scatter it around. | إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها. |
If we started to think about food and how we feed our kids as a health initiative, and we started thinking about food as health, then I think we wouldn't have corn dogs as lunch. | اذا ما بدأنا بالتفكير بالغذاء وكيفية اطعامه لأبنائنا كمبادرة صحية وبدأنا بالتفكير على أن الغذاء صحة عندها أعتقد أننا لن نحصل على نقانق ذرة كغداء |
If we started to think about food and how we feed our kids as a health initiative, and we started thinking about food as health, then I think we wouldn't have corn dogs as lunch. | اذا ما بدأنا بالتفكير بالغذاء وكيفية اطعامه لأبنائنا كمبادرة صحية |
Also, cooperation with such United Nations agencies as the International Labour Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization, and others on issues of health, food, crises and labour, is essential. | كما أن التعاون مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة من قبيل منظمة العمل الدولية، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية وغيرها في قضايا الصحة والأغذية والأزمات والعمل ي عتبر أمرا أساسيا. |
Multiple benefits would accrue to human health, poverty eradication, food production and protection of biodiversity. | ويمكن أن يعود ذلك بفوائد متعددة على صحة الإنسان والقضاء على الفقر والإنتاج الغذائي وحماية التنوع البيولوجي. |
Research efforts are being undertaken in the fields of health, food, agriculture and the environment. | وتبذل جهود بحثية في ميادين الصحة واﻷغذية والزراعة والبيئة. |
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures. | وإذ يؤثر التلوث الناجم عن ذلك في السلسلة الغذائية ويسبب مشاكل صحية لجميع الكائنات الحية. |
The World Health Organization (WHO) invested 2.5 million in priority development activities in maternal and child health, communicable and non communicable diseases, nutrition, mental health, food safety and the essential drugs list. | أما منظمة الصحة العالمية فاستثمرت 2.5 مليون دولار في أنشطة إنمائية ذات أولوية في مجال صحة الأم والطفل، والأمراض المنقولة وغير المنقولة، والتغذية، والصحة العقلية، والسلامة الغذائية، وقائمة الأدوية الضرورية. |
ESCWA reported that food insecurity had adversely affected women's health (Ibid., para. | وأفادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أن انعدام الأمن الغذائي أضر بصحة المرأة (المرجع نفسه، الفقرة 53). |
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care) | )ط( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والتعليم اﻷساسي والرعاية الصحية( |
For example, it has worked to increase food supplies and food production, to improve health care and sanitation, to build capacity and to promote human resources development. | وعلى سبيل المثال، عملت اليابان على زيادة اﻹمدادات الغذائية واﻻنتاج الغذائي، وتحسين الرعاية الصحية، والمرافق الصحية، وبناء القدرات وتعزيز تنمية الموارد البشرية. |
Food and Nutrition Despite the rapid progress made in food production and processing, mal nutrition continues to be a major area of concern for public health. | 386 على الرغم من التقدم السريع الذي تحقق في إنتاج الأغذية وتجهيزها، يظل سوء التغذية أهم شواغل الصحة العامة. |
Unsafe food can harm people's health, and a deluge of magazines can confuse people's minds. (Laughter) | الأغذية غير الآمنة يمكن أن تضر بالصحة، |
There was a direct link between the health of ecosystems and food security, improved health, asset building, risk reduction and more secure lives for the poor. | وهناك صلة مباشرة بين سلامة النظم البيئية والأمن الغذائي وتحسين الصحة وبناء الأصول وتخفيض المخاطر وتأمين حياة الفقراء على نحو أفضل. |
Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities. | وو زعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية. |
They could outsource all their problems protection from predators, food finding, health maintenance. | استطاعت ان تحل كل مشاكلها.. الحماية من الاعداء، البحث عن الطعام، والمحافظة على الصحة. |
Basic amenities, such as water and electricity, food and shelter, and health and education have to be adequately addressed. | فاﻻحتياجات اﻷساسية، مثل الماء والكهرباء والغذاء والمــأوى والصحة والتعليم، يجب معالجتها بصورة كافيــة. |
Internally displaced persons face severe food shortages and inadequate access to safe drinking water, health and education services. | ويواجه الأشخاص المشردون داخليا نقصا غذائيا شديدا وعدم كفاية مصادر الحصول على مياه الشرب المأمونة، والخدمات الصحية والتعليمية. |
Assistance was given and consisted of food, mostly from WFP, shelter water, sanitation, domestic items and health care. | وقدمت المساعدة التي تتكون من أغذية، معظمها من برناج اﻷغذية العالمي، ومن المأوى والمياه، والمرافق الصحية، والسلع المنزلية، والرعاية الصحية. |
Assistance was given and consisted of food, mostly from WFP, shelter, water, sanitation, domestic items and health care. | وقدمت المساعدة التي تتكون من أغذية، معظمها من برناج اﻷغذية العالمي، ومن المأوى والمياه، والمرافق الصحية، والسلع المنزلية، والرعاية الصحية. |
While WFP covered food needs, the United Nations Children apos s Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO) provided assistance for health and mother and child care. | وبينما كان برنامج اﻷغذية العالمي يغطي اﻻحتياجات الغذائية، قدمت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومنظمة الصحة العالمية مساعدة في مجالي الصحة ورعاية اﻷم والطفل. |
One P 3 to assist in developing expertise within OHCHR on rights to food, education and health | وظيفة بالرتبة ف 3 لتقديم المساعدة في تنمية الخبرات داخل المفوضية بشأن الحق في الغذاء والتعليم والصحة |
Threats to health range from increased exposure to ultraviolet radiation to deterioration in food and water quality. | وتتراوح اﻷخطار على الصحة من زيادة التعرض لﻷشعة فوق البنفسجية إلى التدهور في نوعية الغذاء والمياه. |
Accordingly, international food and health supplies are being seriously affected, endangering the lives of 2 million Angolans. | وبسبب ذلك، تتأثر اﻻمدادات الدولية باﻷغذية والمواد الصحية تأثرا خطيرا يتهدد حياة مليوني أنغولي. |
A person cannot enjoy the right to access water, food and health care without having adequate housing. | منقدرش نقول ان الانسان يقدر بتمتع بالحق في المياه والحق في الغذا والحق في الصحة بدون ما يكون عنده سكن ملائم |
Related searches : Food Health - Health Food - Health Food Market - Health Food Store - Health Food Shop - Health Food Company - Health Food Sector - Food And - Food And Non-food - Food And Hospitality - Food And Tobacco - Food And Retail - Food And Energy - Feed And Food