Translation of "fluctuate widely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fluctuate - translation : Fluctuate widely - translation : Widely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, the voluntary contributions from these countries to the United Nations development activities fluctuate widely. | وبالمثل، فإن مقادير تبرعات هذه البلدان ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية تتراوح بشدة. |
So why do stocks fluctuate wildly left and right? | إذا لماذا تتقلب الأسهم كثيرا |
Every year thereafter, the dividend paid would fluctuate in response to changes in GDP. | وفي كل عام بعد ذلك، كانت الأرباح المدفوعة لتتقلب في استجابة للتغيرات في الناتج المحلي الإجمالي. |
Investment returns are likely to fluctuate from year to year and could, at times, be negative. | ومن المحتمل أن تتقلب عائدات اﻻستثمارات من سنة إلى أخرى، ويمكن أن تكون سلبية في بعض اﻷحيان. |
As J.P. Morgan put it when asked to predict what stock prices would do, They will fluctuate. | بي. مورجان حين ط ـل ب منه أن يتكهن بأسعار الأسهم فقال سوف تكون متذبذبة . |
Market exchange rates are not a good indicator of these differences, because they can fluctuate for other reasons. | ولا تشكل أسعار صرف السوق مؤشرا جيدا لهذه الاختلافات، لأنها قد تتقلب لأسباب أخرى. |
China has essentially pegged its currency to the dollar, while most other currencies fluctuate more or less freely. | فقد ربطت الصين في الأساس عملتها بالدولار، في حين تتذبذب أسعار أغلب العملات الأخرى بقدر أو آخر من الحرية. |
Rokhshana (widely shared) | صورة رخشانه |
Here we use the term fluctuate because most of these people move in and out of the Reserve on a frequent basis. | ونستخدم كلمة تقلب هنا لأن معظم أولئك الناس ينتقلون من المحتجزات ويعودون إليها بصورة متكررة. |
Widely shared on Twitter. | انتشرت بكثافة على تويتر |
Widely shared on Twitter. | الصورة انتشرت بشكل واسع عبر تويتر |
Baby Umar. Widely shared. | الطفل عمر، انتشرت صورته على نطاق واسع |
Image widely shared online. | صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت. |
It's been widely heralded. | وقد كان الأمر مبشرا جدا |
Moreover, fossil fuel costs fluctuate wildly with oil prices, and the centralized nature of nuclear and coal fired power stations creates distribution problems. | فضلا عن ذلك فإن تكاليف الوقود الأحفوري تتأثر بشدة بتقلب أسعار النفط، وتعمل الطبيعة المركزية التي تتسم بها محطات الطاقة النووية أو العاملة بحرق الفحم على خلق مشاكل خاصة بالتوزيع. |
Mortgages became more widely available. | وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. |
Bankers are widely reviled today. | إن المصرفيين يتعرضون لانتقادات شديدة واسعة النطاق اليوم. |
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
Cartoon widely shared on Facebook. | رسم كرتوني منتشر على نطاق واسع على فيسبوك. |
That proposal was widely accepted. | وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع. |
Maternal mortality rates vary widely. | وتتفاوت معدﻻت وفيات اﻷمهات تفاوتا كبيرا. |
These activities were widely appreciated. | وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. |
But local tastes nonetheless vary widely. | إلا أن الأذواق تتباين وتتفاوت إلى حد كبير. |
Recently, a widely circulated message writes | في الآونة الأخيرة يتم تداول الرسالة التالية بين الصينيين |
Image widely circulated on the Internet. | الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت. |
The photo was very widely published. | وقد نشرت الصورة على نطاق واسع جدا. |
These too have been widely circulated. | وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع. |
(3) to disseminate this decision widely | )٣( نشر هذا القرار على نطاق واسع |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | يمارس تعدد الزوجات في كينيا على نطاق واسع. |
If this technology is widely adopted, | واذا تم اعتماد هذه التكنولوجيا على نطاق واسع |
And it's also widely spreading now. | وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن |
I'm a prominent citizen, widely respected. | أنا مواطن بارز، محترم جدا. |
But, of course, we cannot overcome long run uncertainty. As J.P. Morgan put it when asked to predict what stock prices would do, They will fluctuate. | ولكن بطبيعة الحال ليس بوسعنا أن نتغلب على عقبة المجهول على الأمد البعيد. وكما أجاب جيه. بي. مورجان حين ط ـل ب منه أن يتكهن بأسعار الأسهم فقال سوف تكون متذبذبة . |
Some of this debate was widely publicized. | ولقد ن ـش ر بعض أجزاء هذه المناقشة على نطاق واسع. |
Coal, like solar energy, is widely available. | الفحم أيضا ، مثله في ذلك مثل الطاقة الشمسية، متاح على نطاق كبير. |
The policy s scope is also widely misunderstood. | كما ي ساء فهم النطاق السياسي لهذا المحور على نطاق واسع. |
This photograph has been widely shared online. | انتشرت الصورة على نطاق واسع عبر الإنترنت. |
IMAGE Graphic shared widely on social media. | تم تداول هذه الصورة على نطاق واسع في وسائل الإعلام الاجتماعية. |
Salvador Adame. Image widely circulated on Twitter. | صورة لسلفادور أدامي التي انتشرت على تويتر انتشار ا واسع ا. |
MUMPS is widely used in financial applications. | كما استخدمت ممبس على نطاق واسع في التطبيقات المالية. |
Radiotherapy was widely used to combat cancer. | ويستخدم العلاج بالإشعاع على نطاق واسع في مكافحة مرض السرطان. |
The circumstances surrounding those deaths varied widely. | وتختلف الظروف المحيطة بمقتلهم اختﻻفا كبيرا. |
They have been widely disseminated since then. | وقد نشرت هذه الوثائق على نطاق واسع منذ ذلك الحين. |
The key components are already widely available. | فالعناصر الضرورية الرئيسية متوفرة لدينا الآن وعلى نحو كبير. |
The practice was widely known as libel tourism. | حتى أن هذه الممارسة كانت معروفة على نطاق واسع باسم سياحة التشهير . |
Related searches : Fluctuate Around - Fluctuate With - Fluctuate Between - Fluctuate Wildly - Strongly Fluctuate - Fluctuate Over Time - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed - Widely Applicable