Translation of "flesh out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And I will tear out the stony heart of flesh, and I will give you a heart of flesh. | و سوف أحطم القلب الحجرى و سوف أعطيك قلبا من اللحم |
Other writers can only flesh out Writer Cha's base story. | هناك كتاب أخرون فى مستوها |
What's bred in the bone comes out in the flesh. | الأن تظهر تربيتك. |
A conference was held in December 2003 to flesh out these recommendations. | 12 وقد عقد مؤتمر في كانون الأول ديسمبر 2003 لتجسيد هذه التوصيات. |
We could improve them, make them more specific or flesh them out. | وبإمكاننا أن نحسنها، أو نجعلها أكثر فعالية، أو نستكملها. |
Man, do you know that that money is made out of my father's flesh? | أتعلم أن هذا المال جاء من لحم أبي |
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. | ليس كل جسد جسدا واحدا بل للناس جسد واحد وللبهائم جسد آخر. وللسمك آخر وللطير آخر. |
The man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called 'woman,' because she was taken out of Man. | فقال آدم هذه الآن عظم من عظامي ولحم من لحمي. هذه تدعى امرأة لانها من امرء اخذت. |
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh she shall be called Woman, because she was taken out of Man. | فقال آدم هذه الآن عظم من عظامي ولحم من لحمي. هذه تدعى امرأة لانها من امرء اخذت. |
Their flesh is too much like the flesh of men. | يشبه لب ه لحم الإنساس. |
Now the General Assembly must move swiftly to flesh out the modalities and the structure. | ويجب الآن على الجمعية العامة أن تتحرك بسرعة للاتفاق على إجراءاته وهيكله. |
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. | ليس كل جسد جسدا واحدا بل للناس جسد واحد وللبهائم جسد آخر. وللسمك آخر وللطير آخر. |
The human body is made out of bones and flesh, which has a relatively set density. | جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبيا . |
scorching the flesh | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
scorching the flesh | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Words and flesh. | من لحم ودم |
... was made flesh. | ... والمتجسد |
The law on the organization of the justice system and various procedural regulations flesh out these guarantees. | وي عم ل قانون تنظيم العدالة وغيره من الترتيبات والإجراءات المختلفة تلك الضمانات. |
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great. | لكي تأكلي لحوم ملوك ولحوم قواد ولحوم اقوياء ولحوم خيل والجالسين عليها ولحوم الكل حرا وعبدا صغيرا وكبيرا |
It scorches the flesh . | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
It scorches the flesh . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Damian's special grown flesh. | لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
Upon her milkwhite flesh | على بشرتها البيضاء كالحليب |
Mortal flesh avoids domination. | يقاوم الجسد الفاني سيطرتها |
It's in living flesh. | إنه متسلخ |
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. | فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد. |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh | لاننا وان كنا نسلك في الجسد لسنا حسب الجسد نحارب. |
Only the human flesh, don apos t do anything but shell the human flesh. | ولكن اﻷجساد البشرية فقط، ﻻ تفعلوا شيئا غير قصف اﻷجساد البشرية. |
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great. | لكي تأكلي لحوم ملوك ولحوم قواد ولحوم اقوياء ولحوم خيل والجالسين عليها ولحوم الكل حرا وعبدا صغيرا وكبيرا |
My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh. | لبس لحمي الدود مع مدر التراب. جلدي كرش وساخ. |
Be silent, O all flesh, before the LORD for he is raised up out of his holy habitation. | اسكتوا يا كل البشر قدام الرب لانه قد استيقظ من مسكن قدسه |
This is a lot of experimenting to figure out how to make a candle smell like human flesh. | نقوم بتجارب كثيرة لنحاول اكتشاف كيف نجعل شمعة مثل رائحة الجلس البشري. |
As Andy began outlining Exxon's tough solution to climate change, ten volunteers passed out 300 human flesh candles. | عندما بدأ آندي توضيح خطة إكسون القاسية للتغلب على الاحتباس الحراري، قام عشرة متطوعين بتوزيع 300 شمعة بشرية. |
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. | فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد. |
For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh | لاننا وان كنا نسلك في الجسد لسنا حسب الجسد نحارب. |
The rest of us are just flesh and blood... hungry flesh and blood, and thirsty! | هو مصنوع من الحديد! نحن الباقون فقط لحم ودم اللحم والدم الجائع، وعطشان. |
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh | واعطيهم قلبا واحدا واجعل في داخلكم روحا جديدا وانزع قلب الحجر من لحمهم واعطيهم قلب لحم |
His flesh is so consumed away, that it can't be seen. His bones that were not seen stick out. | فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى |
and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. | وخل صوا البعض بالخوف مختطفين من النار مبغضين حتى الثوب المدنس من الجسد |
His flesh is consumed away, that it cannot be seen and his bones that were not seen stick out. | فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى |
And others save with fear, pulling them out of the fire hating even the garment spotted by the flesh. | وخل صوا البعض بالخوف مختطفين من النار مبغضين حتى الثوب المدنس من الجسد |
Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh. | ثم، عوضا عن أن تبدو مثل عارضة أزياء الجص، فأنها تبدو مثل أنها مصنوعة من لحم بشري حي. |
And so what I'd like to do with my remaining time is basically flesh out a couple of these. | و قيمنا، إلخ. وما أود أن أن أفعله في الوقت المتبقي لي بالأساس هو أن أجسد بعضا من هذه الأشياء. |
and it burns the flesh . | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
will strip off the flesh | نزاعة للشوى جمع شواة وهي جلدة الرأس . |
Related searches : Flesh Them Out - Flesh Out With - Flesh It Out - Flesh To Flesh - Human Flesh - Flesh Wound - Flesh Fly - Flesh Side - Flesh Trade - Rotting Flesh - Soft Flesh - Dead Flesh - Firm Flesh