Translation of "fixed income allocation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allocation - translation : Fixed - translation : Fixed income allocation - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Allocation income UNDP. | apos ٢ apos إيرادات المخصصات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
These allocation decisions are understandable, given the paltry yields available in fixed income investments, but the resulting second order impact could ultimately prove devastating. | وكانت قرارات التخصيص هذه مفهومة، وذلك نظرا للعوائد التافهة المتاحة في الاستثمارات في الدخل الثابت، ولكن تأثير الدرجة الثانية الناجم عن هذا قد يكون مدمرا في نهاية المطاف. |
(iii) Allocation income UNDP, UNFPA and UNEP. | apos ٣ apos إيرادات المخصصات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
The fixed income portion of the advisory services plan is to be discontinued, based on the planned outsourcing of the fixed income portfolio. | وسيتعين وقف الجزء المتعلق بالإيرادات الثابتة لخطة الخدمات الاستشارية بناء على التعاقد الخارجي المخطط له فيما يتعلق بالحافظة ذات الإيرادات الثابتة. |
New fixed income instruments, such as inflation indexed bonds, will help. | وسوف تساعدها في ذك أدوات الدخل الثابت الجديدة، مثل السندات المرتبطة بالتضخم. |
Tremayne was to get a fixed income as long as he lived. | (تريمان) كان سيتحصل على دخل ثابت طالما كان على قيد الحياة |
Of the allocation, 72 per cent was spent on 17 income generation projects. | وأن فق ٢٧ في المائة من المخصصات على ٧١ مشروعا مدرا للدخل. |
(c) Outsource fixed income investments and real estate investments to achieve broadened coverage of fixed income and labour intensive analysis for real estate with the minimum number of in house portfolio managers | (ج) الاستعانة بالمصادر الخارجية في الاستثمارات ذات الدخل الثابت والاستثمارات العقارية لتحقيق تغطية موسعة للتحليلات العقارية ذات الدخل الثابت والكثيفة العمل بأدنى عدد من مديري حافظة الاستثمارات الداخلية |
Men usually control allocation of land and the income generating activities of the family. | وفي العادة، يتحكم الرجال في توزيع اﻷراضي وبما تقوم به اﻷسرة من أنشطة مدرة للدخل. |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل. |
What would help is if their nominal disposable income rose relative to their (fixed) debt service. | وما قد يساعد هنا هو أن ترتفع الدخول الاسمية المتاحة لإنفاق الأسر نسبة إلى أقساط ديونها (الثابتة). |
In a low interest rate environment, however, equities tended to perform better than fixed income securities. | بيد أنه في الظروف التي تنخفض فيها معدﻻت الفائدة، ينحو أداء اﻷسهم إلى أن يكون أفضل من أداء اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت. |
Fiscal reform will determine many things the components of domestic income and demand that will drive structural change on the supply side, the allocation of income and expenditure across levels of government, and the embedded incentives that this allocation implies. | وسوف يحدد الإصلاح المالي العديد من الأمور مكونات الدخل والطلب المحلي الكفيلة بدفع التغيير البنيوي على جانب العرض، وتخصيص الدخل والإنفاق عبر مستويات الحكومة المختلفة، والحوافز الأصيلة التي يمليها هذا التخصيص ضمنا. |
Since then, emerging market currencies and fixed income securities (government and corporate bonds) have taken a hit. | ومنذ ذلك الحين، تلقت عملات الأسواق الناشئة والسندات ذات الدخل الثابت لديها (سندات الحكومة والشركات) ضربة قوية. |
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments. | 164 وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد. |
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return. | وخﻻل الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من اﻻستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات. |
For low income countries (LICs), a range to be fixed at between 85 and 91 per cent for least developed countries (LDCs) a fixed minimum of 60 per cent. | بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل، يمكن تحديد نطاق يتراوح بين 85 في المائة و91 في المائة وبالنسبة لأقل البلدان نموا، ي حدد حد أدنى ثابت يبلغ 60 في المائة. |
Better control of inflation in Latin America, except Brazil, reduced the loss of purchasing power in the hands of fixed income earners and those in lower income groups. | وأدى تحسن التحكم في التضخم في أمريكا الﻻتينية، باستثناء البرازيل، الى الحد من فقدان القدرة الشرائية لذوي الدخل المحدود والفئات ذات الدخل المتدني. |
35. Progressivity in the allocation of resources relates to the goal of ensuring that proportionately larger resources are allocated to lower income countries as compared to middle or higher income countries. | ٣٥ التدرج في تخصيص الموارد يتصل بهدف تأمين تخصيص موارد أكثر بصورة تناسبية إلى البلدان ذات الدخل المنخفض مقارنة بالبلدان المتوسطة الدخل أو المرتفعة الدخل. |
The income earned by the Fund from fixed income and real estate assets had increased from 268 million in 1985 to 553 million in 1993, an increase of 106 per cent. | وقد زادت اﻹيرادات التي حققها الصندوق من اﻷصول ذات الدخل الثابت واﻷصول العقارية من ٢٦٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٥ إلى ٥٥٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٣، أي بنسبة تبلغ ١٠٦ في المائة. |
Two formats of the PSD income statement are included in the present work plan and budget document table 1 PSD income statement and table 1A net income after allocation of operating expenses by revenue generating activity (Management statement supporting table 1). | 4 ثمة شكلان لبيان إيرادات الشعبة مدرجان في وثيقة خطة العمل والميزانية الحالية الجدول 1 بيان إيرادات الشعبة والجدول 1 ألف الإيرادات الصافية بعد توزيع مصاريف التشغيل وفقا للنشاط المدر للإيرادات (بيان الإدارة الداعم للجدول 1). |
Allocation | الحص ة |
Fixed | مثبت |
Fixed | حقلSize Policy |
Fixed | الأعمدة |
Fixed | ثابتSize Policy |
Fixed | ثابت |
A fixed polarity of power means fixed alliances. | قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. |
Thus, an increasingly strong bias in favour of lower income countries has been introduced in the methodology for the allocation of IPF resources. | وعليه فإن ثمة تحيزا قويا ومتزايدا لصالح البلدان المنخفضة الدخل جرى اﻷخذ به في المنهجية المستخدمة لتوزيع موارد أرقام التخطيط اﻻرشادية. |
Should regular programme resources exceed the 450 million base, TRAC 1.1.1 allocations not subject to the minimum allocation, and programme lines that are not fixed, would be increased proratably. | أما إذا ما تجاوزت الموارد العادية المتاحة للبرمجة المستوى البالغ 450 مليون دولار، فإن مخصصات موارد البند 1 1 1 لا تخضع للحد الأدنى للتخصيص، كما أن خطوط البرامج غير الثابتة تزداد بصورة تناسبية. |
Resource allocation | ثامنا المخصصات من الموارد |
Unlike other deceased detainees who were employed before their capture, this detainee did not receive a fixed, regular salary or income from his profession. | وبخلاف المحتجزين المتوفين الآخرين الذي كانوا موظفين قبل الغزو، لم يكن هذا المحتجز يتلقى راتبا أو دخلا ثابتا منتظما على وظيفته. |
Fixed Date | صورة التاريخ |
Fixed Font | ثابت الخط |
Fixed width | عرض ثابت |
Fixed font | الخط الثابت |
Fixed font | الخط الثابت |
Fixed Point | ثابت نقطة |
Fixed font | الخط ثابت العرض |
Fixed font | خطاب المجموعات |
Fixed devices | أجهزة ثابتة |
Fixed Interval | ثابت الفترة |
Fixed angle | مثلث |
Fixed angle | مثلث |
Fixed Depth | ثابت العمق |
Related searches : Fixed Allocation - Income Allocation - Fixed-income - Fixed Income - Fixed Cost Allocation - Allocation Of Income - Active Fixed Income - Fixed Income Segment - Fixed Income Exposure - Fixed Income Division - Fixed Income Spectrum - Total Fixed Income - Fixed Income Cash - European Fixed Income