Translation of "first time round" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
First - translation : First time round - translation : Round - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First Round. | الجولة الأولى |
This time round, | .بنفس هذا الوقت من العام الماضي |
In her first round heat she placed sixth in a time of 12.36 which was not enough to advance to the second round. | وخرجت من الدور الأول بعد احتلالها المركز السادس في زمن 12،36 الذي لم يكن كافيا ليتأهل إلى الدور الثاني. |
In the fourth round, Nadal saved five match points, before defeating David Nalbandian for the first time. | وفي الجولة الرابعة، حصل نادال على خمس نقاط قبل أن يتغلب على الأرجنتيني ديفيد نالبانديان للمرة الأولى. |
The first round of talks was encouraging. | وكانت الدورة اﻷولى من المحادثات مشجعة. |
Time you were getting round to Tubby's. | حان الوقت لتذهب لـ(توبي) |
Fine! We lost the first round ... no problem! | كريستينا تعد حرية التعبير والانفتاح تحت الهجوم. |
We have 15 minutes before the first round. | لدينا 15 دقيقة قبل التفتيش الأول |
For the first time in 28 years, positive developments were, however, noted in the first round of multiparty local elections held in December 2004 and January 2005. | وسجلت مشاركة النساء رقما قياسيا، بوصفهن مرشحات وناخبات على السواء. |
Second Round Mexico played against the winner of the First Round in three matches at home. | الدور الثاني المكسيك لعبت ضد الفائز من الدور الأول 3 مباريات على ملعبها. |
Passing the first round was a miracle for me. | النجاح من الخطوة الأولى ، كان معجزة بالنسبة لي |
So seed VCs are kind of the first round. | إذن هذا النوع من المستثمرين هم من المستثمرين في المرة الأولى |
..in the first round, the winner is Simone Parondi. | فى الجولة الأولى ... . الفائز هو سيمون باروندى |
Meanwhile, time is swiftly running out for the organization of the first round of the presidential elections, currently scheduled for 30 October. | وفي هذه الأثناء، فإن الوقت يكاد ينقضي قبل أن يتسنى تنظيم الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية، المقرر إجراؤها حاليا في 30 تشرين الأول أكتوبر. |
First European match Milan 3 4 Saarbrücken, European Cup, first round, 1 November 1955. | أول مباراة في أوروبا ميلان 3 4 ساربروكين بمسابقة كأس الأندية الأوروبية البطلة في 1 نوفمبر 1955. |
The group's first round of matches were played on 12 January, the second round on 16 January, and the final round on 20 January. | الجولة الأولى من مباريات المجموعة سوف تلعب يوم 12 يناير، والجولة الثانية يوم 16 يناير، في حين أقيمت الجولة الختامية يوم 20 يناير. |
The group's first round of matches were played on 10 January, the second round on 14 January, and the final round on 18 January. | الجولة الأولى من مباريات المجموعة لعبت يوم 10 يناير، والجولة الثانية يوم 14 يناير، في حين أقيمت الجولة الختامية يوم 18 يناير. |
The group's first round of matches were played on 11 January, the second round on 15 January, and the final round on 19 January. | الجولة الأولى من مباريات المجموعة سوف تلعب يوم 11 يناير، والجولة الثانية يوم 15 يناير، في حين تقام الجولة الختامية يوم 19 يناير. |
The forthcoming round will, for the first time, address complex and divisive issues, such as sharing power and wealth, necessitating careful preparations beforehand. | وستتناول هذه الجولة المقبلة، للمرة الأولى، مسائل معقدة ومسببة للانقسام، مثل تقاسم السلطة والثروة، مما يستلزم شدة العناية مسبقا بالأعمال التحضيرية لها. |
We want to round the numbers first and then multiply. | حيث علينا تقريب العدد اولا ثم ان نضرب |
Round and round they go, experiencing just half the time of everyone far away from the black hole. | لكل دورة مدتها 60 دقيقة سيكونون اختبروا 8 دقائق |
Chief, I love you, please forgive me this time round. | ايها الرئيس، أحبك، أرجوك سامحني هذه المرة |
I wanted to do it well this time round but, | أردت تأدية العمل طوال هذه المدة بشكل جيد ولكن |
The group's first round of matches were played on 9 and 10 January, the second round on 13 January, and the final round on 17 January. | الجولة الأولى من مباريات المجموعة لعبت يومي 9 و 10 يناير، والجولة الثانية يوم 13 يناير، في حين أقيمت الجولة الختامية يوم 17 يناير. |
Four winners and one clear loser emerged from the first round. | أسفرت الجولة الأولى عن بروز أربعة فائزين وخاسر واحد. |
The six cities for this first round of meet ups are | ستكون المدن الست المتضمنة الجولة الأولى من الملتقيات |
First of all, we all owe Allie a round of applause. | أولا ، يجب علينا جميعنا التصفيق لـ آلي |
There is no fence nor hedge 'round time that is gone. | حيث لا يوجد سياج أو جدار خلال الوقت الفائت |
First round This was a knock out stage of 32 teams the 23 teams advancing from the preliminary round, and 9 teams that received byes into this round. | هذه الجولة هي طريقة إخراج المغلوب من مباراتي الذهاب والإياب بين 32 فريق 23 فريق من الدور التمهيدي و 9 فرق تلقت دخول مباشر لهذه الدور. |
Preliminary round The preliminary round was held on 13 15 January 2012 (first leg) and 27 29 January 2012 (second leg). | سوف يقام الدور التمهيدي في 13 15 يناير 2012 (المواجهة الأولى) وفي 27 29 يناير (المواجهة الثانية). |
General elections were held in Bahrain with the first round on 23 October 2010, and the second round on 30 October. | أجريت الانتخابات النيابية والبلدية في البحرين الجولة الأولى منها في 23 أكتوبر 2010 والجولة الثانية في 30 أكتوبر. |
The first time? | المرة الأولى |
For example, if there are many candidates in a first round of a presidential election, it is conceivable that neither of the two candidates in the second round run off will have won more than 20 in the first round. | على سبيل المثال، إذا كان هناك العديد من المرشحين في الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية، فمن المتصور ألا يكون أي من المرشحين في الجولة الثانية من انتخابات الإعادة قد فاز بأكثر من 20 من الأصوات في الجولة الأولى. |
That is all. How could you possibly have passed the first round? | هذا كل شيء، كيف أمكنك أن تنجحي من الخطوة الأولى |
The top 13 teams based on the qualifiers and final round of the previous Olympics were given byes to the first round. | أعلى 13 فرق على أساس كل فريق أدو خلال التصفيات والدور النهائي من الأولمبيات السابقة قد أعفي من اللعب في الجولة الثانية. |
After this followed six consecutive seasons (2004 05 to 2009 10) losing the first round (round of 16) after the group stage. | تبع ذلك 6 مواسم (2004 05 حتى 2009 10) خرجوا في جميعها من الدور التالي (دور ال16). |
Hyung! If I got arrested again this time round, I'm really finished! | هيونغ! هذه المرة إذا تم اعتقالي مرة أخرى، سينتهي أمري! |
The list of participants in each round table would be established on a first come, first served basis. | وستتحدد قائمة المشاركين في كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة على أساس أسبقية الحضور. |
When we round every corner and eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp or not made out of round plastic, they'll hurt themselves with it. | عندما نحول كل زاوية إلى زاوية مستديرة والقضاء على كل آلة حادة أي شيء حديدي في العالم ثم وفي المرة الأولى التي يلمس فيها الأطفال شيئا حادا أو ليس مصنوعا من البلاستيك المستدير فإنهم سوف يجرحون أنفسهم بها |
When we round every corner and eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp, or not made out of round plastic, they'll hurt themselves with it. | عندما نحول كل زاوية إلى زاوية مستديرة والقضاء على كل آلة حادة أي شيء حديدي في العالم ثم وفي المرة الأولى التي يلمس فيها الأطفال شيئا حادا |
A first round of legislative and presidential elections was held on 13 March 2005 a second round was scheduled for 8 May 2005. | ونظ مت الجولة الأولى للانتخابات التشريعية والرئاسية في 13 آذار مارس 2005 وتقرر تنظيم الجولة الثانية في 8 أيار مايو 2005. |
The first qualifying round was played between 28 September and 30 October 2010. | مباريات المرحلة الأولى سوف تلعب من 28 سبتمبر وحتى 30 أكتوبر 2010. |
The first round of the elections was held as scheduled on 11 October. | وقد ن ظمت الجولة الأولى من الانتخابات في 11 تشرين الأول أكتوبر، وفقا للجدول الزمني الم حدد لها. |
An hour later my category started, and luckily I won the first round. | بعد ساعة، بدأت مجموعتي، و لحسن الحظ، فزت بالجولة الأولى. |
It's my first time. | أنها أول مرة لي |
Related searches : First Round - First Round Match - First Round Interview - First Time - First-time - Last Time Round - This Time Round - Round Trip Time - Turn Round Time - Next Time Round - Round Time Trip - Her First Time - First Time Situations - First Time Experience