Translation of "turn round time" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now, turn round.
والآن، استديروا
Mind you don't turn round!
حاذرأل اتستدير!
Turn round to the light please.
استديري ناحية الضوء من فضلك
Mr. Dean, turn the ship round.
سيد دين, استدر بالسفينة فرا
This time round,
.بنفس هذا الوقت من العام الماضي
Turn round there. Let me look at you.
إستدر هناك دعني أنظر إليك
Time you were getting round to Tubby's.
حان الوقت لتذهب لـ(توبي)
You see the earth takes twenty four hours to turn round on its axis '
ترى الأرض يستغرق 24 ساعة لتحويل جولة حول محورها '
Time for America to Turn South
آن الأوان لكي تنتبه أميركا إلى الجنوب
No harm done, old man. Just turn round and drive back to the main road.
لاضير من هذا, ارجع الآن الى الطريق العمومى
Round and round they go, experiencing just half the time of everyone far away from the black hole.
لكل دورة مدتها 60 دقيقة سيكونون اختبروا 8 دقائق
Each time I click it, car turn.
في كل مرة أنقر، تلف السيارة.
Now we turn on our time lapse.
الآن نعود بالصورة إلي الوراء .
They'll just turn and run every time.
بإمكان جنوبي واحد أن يقضي على عشرين منهم
What time Is this to turn up?
إلام تشير عقارب ساعتك
Chief, I love you, please forgive me this time round.
ايها الرئيس، أحبك، أرجوك سامحني هذه المرة
I wanted to do it well this time round but,
أردت تأدية العمل طوال هذه المدة بشكل جيد ولكن
So turn away from them for a time
وتول عنهم حتى حين .
Therefore turn away from them for some time .
فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم .
And turn away from them for some time .
وتول عنهم حتى حين .
Therefore turn away from them till a time ,
فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم .
And turn away from them till a time
وتول عنهم حتى حين .
So turn away from them for a time
وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال .
Therefore turn away from them for some time .
فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
And turn away from them for some time .
وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال .
Therefore turn away from them till a time ,
فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
And turn away from them till a time
وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال .
There is no fence nor hedge 'round time that is gone.
حيث لا يوجد سياج أو جدار خلال الوقت الفائت
It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page.
لقد آن الأوان كي تفتح المكسيك صفحة جديدة، ولكن من الضروري أن تفتح الصفحة الصحيحة.
But we can't turn back time now, can we?
مرحبا مرحبا ...هذا قاسي جدا
Hyung! If I got arrested again this time round, I'm really finished!
هيونغ! هذه المرة إذا تم اعتقالي مرة أخرى، سينتهي أمري!
BF All right! You have to turn off the TV from time to time.
باري فريدمان هلا صمت قليلا .. !
This encouraged me to turn round, which I did as soon as I had finished addressing the last envelope.
شجعت هذه الجولة لي أن أنتقل ، وهو ما قمت به في أقرب وقت كنت قد أنهيت معالجة المغلف الماضي.
In her first round heat she placed sixth in a time of 12.36 which was not enough to advance to the second round.
وخرجت من الدور الأول بعد احتلالها المركز السادس في زمن 12،36 الذي لم يكن كافيا ليتأهل إلى الدور الثاني.
Time is come round, and where I did begin, there shall I end.
ودار الزمان.. وحيث بدأت، سأنتهي
But the new old church could not turn back time.
ولكن الكنيسة الجديدة القديمة لم تتمكن من إعادة الزمن إلى الوراء.
The time has come to turn our words into deeds.
لقد آن اﻷوان ﻷن نحول اﻷقوال إلى أفعال.
Don't you think it's time to give others a turn?
أ لا تظن أن ه عليك إعطاء الدور للآخرين
Round and round,
جوله وراء جوله
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
بدا Dickon جولة وجولة حول هذا الموضوع ، وجولة وجولة ثانية.
Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole , they would turn round thereto rushing headlong .
لو يجدون ملجأ يلجأون إليه أو مغارات سراديب أو م د خ لا موضعا يدخلونه ل و ل و ا إليه وهم يجمحون يسرعون في دخوله والانصراف عنكم إسراعا لا يرده شيء كالفرس الجموح .
Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole , they would turn round thereto rushing headlong .
لو يجد هؤلاء المنافقون مأمن ا وحصن ا يحفظهم ، أو كهف ا في جبل يؤويهم ، أو نفق ا في الأرض ينجيهم منكم ، لانصرفوا إليه وهم يسرعون .
It goes round and round and up, and round and round and down.
تدور وتدور وتتجه للأعلى، وتدور وتدور وتنزل.
The World Trade Organization, meanwhile, has wasted valuable time on the irrelevant Doha round.
وفي الوقت نفسه أهدرت منظمة التجارة العالمية وقتا ثمينا على جولة الدوحة التي كانت في غير محلها.
This time, Israeli and Palestinian factions met in Cairo for another round of talks.
هذة المرة، اجتمعت كل من العناصر الإسرائيلية والفلسطينية في القاهرة بمحاولة أخرى للمحادثات.

 

Related searches : Turn Round - Turn It Round - Last Time Round - This Time Round - Round Trip Time - First Time Round - Next Time Round - Round Time Trip - Turn Back Time - Turn On Time - Turn-off Time - Round-trip Light Time - Round To Round