Translation of "first glance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
At first glance, yes. | من اول نظرة.نعم. |
At first glance, primitive and gloomy ... | حزينة و غير مهذبة في الأول |
At first glance, Bush s task looks easy. | للوهلة الأولى قد تبدو مهمة بوش هذه سهلة. |
At first glance, everything looked the same. | ،للوهلة الأولى بدا كل شيء كمـا هو عليـه |
Oh, it was beautiful at first glance. | لقد كان جميلا فى اللمحة الأولى |
At first glance, the picture seems extremely gloomy. | للوهلة اﻷولى تبدو الصورة قاتمة جدا. |
So the irons look balanced, at first glance. | اذا يبدو ان الحديد موزون |
At first glance, it seems like snow, but... | للوهلة الأولى، بدا كالثلج، لكن ... |
At first glance, there seems to be no problem. | للوهلة الأولى قد لا يبدو في الأمر أي مشكلة. |
At first glance, a surgical strike may look tempting. | للوهلة الأولى قد نجد إغراء في فكرة شن ضربة عسركية جراحية دقيقة. |
At first glance, this was a rational and predictable outcome. | للوهلة الأولى بدت هذه النتيجة منطقية ومتوقعة. |
And, just at first glance, it seems like it's working. | من الوهلة الاولى، تبدو و كأنها تعمل |
At first glance, European social democracy appears to be in crisis. | للوهلة الأولى يبدو الأمر وكأن الديمقراطية الاجتماعية الأوروبية تعاني من أزمة طاحنة. |
you can give Miss Elaine... her first glance at the continent. | جاك... يمكنك التمتع بالمشاهده مع مس إيلين |
Indeed, at first glance, pursuing such a change in Italy appears simple. | والواقع أنه للوهلة الأولى يبدو السعي إلى تحقيق مثل هذا التغيير في إيطاليا أمرا بسيطا. |
At first glance, Russia bears many of the hallmarks of a great power. | للوهلة الأولى قد نتصور أن روسيا تحمل العديد من سمات القوى العظمى. |
In Western Europe, the problem is more serious than is apparent at first glance. | ١٣٣ وتعتبر المشكلة في أوروبا الغربية أخطر مما يبدو ﻷول وهلة. |
Just a glance. | لمحة فقط |
It is an attractive solution at first glance, but a closer look suggests cause for serious concern. | قد يبدو هذا الحل جذابا لأول وهلة، ولكن بنظرة فاحصة سوف يتبين لنا أنه قد يكون سببا لمخاوف جادة. |
I'll find you a place. I'd rather glance through the volumes first, said Mr. Bunting, still wiping. | واضاف سوف أجد لك مكانا. كنت وهلة بدلا من خلال وحدات التخزين أولا ، قال السيد الرايات ، ومحو ما زالت. |
A fleeting glance, wasn't it? | كانت لمحة عابرة ، أليس كذلك |
At the first glance there seems to be a huge mental, cultural and political gap dividing Turkey s women. | قد يرى الناظر إلى المجتمع التركي لأول وهلة فجوة عقلية، وثقافية، وسياسية هائلة تقسم النساء التركيات. |
At first glance, this looks like a classic case of a large country bullying a small country into submission. | للوهلة الأولى، تبدو المسألة برمتها وكأنها حالة كلاسيكية تتلخص في دولة كبرى تتحرش بدولة صغرى بغرض إخضاعها. |
With respect to the last point, recent shifts in the composition of Chinese GDP appear disconcerting at first glance. | وفي ما يتصل بالنقطة الأخيرة، فإن التحولات الأخيرة في تكوين الناتج المحلي الإجمالي الصيني تبدو مربكة ومقلقة لأول وهلة. |
A great number of internet users are thrilled at their first glance of the definition, recalling their overnighters online. | هز التقرير نفوس العديد من مستخدمي الانترنت عند النظرة الأولى للتعريف الجديد، مستذكرين ليالي السهر مع الحاسب على الشبكة العالمية. |
At first glance the question of the responsibilities of international organizations in the sphere of fundamental rights seems paradoxical. | 38 ويبدو للوهلة الأولى أن مسألة مسؤوليات المنظمات الدولية في مضمار الحقوق الأساسية تنطوي على تناقض. |
At first glance, it seems pretty clear that there isn't that much air up there. So was JFK right? | للوهلة الأولى يبدو بشكل واضح أنه لا يوجود الكثير من الهواء في الغلاف الجوي. |
They hurried by without a glance. | مروا بسرعة و بدون إلقاء نظرة. |
Annex 1 MDGs at a glance | المفتاح |
Let us glance at our Continental | واسمحوا لنا نظرة على القاري لدينا |
Wouldn't give her a second glance. | لن يعطيها لمحة أخرى |
He cast a glance at the stars | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
He cast a glance at the stars | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
Let us glance at our Continental Gazetteer. | دعونا نظرة على المعجم الجغرافي القاري لدينا. |
At times I stole a sidelong glance. | في بعض الأحيان أنني سرقت لمحة عن مائل. كانت متجذرة انه على الفور ، ولكن المتشنجة |
Gregor's glance then turned to the window. | جريجور وهلة ثم تحولت إلى الإطار. |
Thy glance is in the starry beam | لمحتك في شعاع النجوم |
I understood when I saw your glance. | أنت تعرف لماذا هاجمني في وهلة الخاص بك، فهمت. |
Glance at it, read it, memorize it. | تلمحيها, تقرأيها او تتذكريها |
America faces a trade off between security and liberty, but the relationship is more complex than it appears at first glance. | وتواجه أميركا الآن مفاضلة بين الأمن والحرية، ولكن العلاقة أصبحت أكثر تعقيدا مما قد يبدو للوهلة الأولى. |
At first glance, it seems reasonable that political parties might be able to translate women s gender consciousness into a unified voting bloc. | قد يبدو من المعقول للوهلة الأولى أن تتمكن الأحزاب السياسية من ترجمة وعي النساء فيما يتصل بمسألة الجنسين وتحويله إلى كتلة تصويت موحدة. |
He then shot a glance at the stars . | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
And he cast a glance at the stars , | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
Then he glanced a glance on the stars . | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
Then he took a glance at the stars . | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
Related searches : A First Glance - Upon First Glance - At First Glance - After First Glance - Glance Over - Glance Through - Second Glance - Side Glance - Side-glance - Short Glance - Glance Back - Brief Glance - Glance Time