Translation of "first above all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Above - translation : First - translation : First above all - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, because it is, above all, a form of political representation, it can have its own local particularities. | الأول أنها تتمتع بسمات محلية، فهي في المقام الأول ت ـع د شكلا من أشكال التمثيل السياسي. |
Above all, security in the twenty first century means investment in development, in democracy and in human rights. | وأن الأمن في القرن الحادي والعشرين، يعني قبل كل شيء، الاستثمار في التنمية وفي الديمقراطية وفي حقوق الإنسان. |
Above all, be patient. | أهم شيء أن تكن صبورا . |
Above all, these are | وهذه هي في المقام الأول |
Survival, above all else. | البقاء حي ، قبل كل شيء |
And above all else... | و فوق كل ده... |
And above all, depression. | و فوق كل تلك الأمراض يأتي مرض الاكتئاب |
Remember, above all, selfcontrol. | قبل كل شئ، التحكم بالنفس |
Above all, be good. | قبل كل شيء، كوني جيدة. |
Revenues from the first two areas mentioned above account for almost 50 per cent of all PSFR funds raised | وتمثل الإيرادات المتأتية من المجالين الأولين السالفي الذكر قرابة 50 في المائة من جميع الأموال التي جمعت من القطاع الخاص |
Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens. | الرب عال فوق كل الامم. فوق السموات مجده . |
Above all, I seek results. | وأنا أسعى في المقام الأول إلى الخروج بنتائج واضحة. |
Above all, Europe needs conviction. | تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ. |
Above all, Europe means peace. | في المقام الأول فإن أوروبا تعني السلام. |
Above all, watch your diet. | أهم شيء أن تهتم بما تأكله. |
Above all, watch your diet. | أهم شيء ، إهتم بنظامك الغذائي. |
Above all, children need love. | و فوق كل شيء، يحتاج الأطفال إلى الحب. |
But I think, above all, | لكنني أعتقد قبل كل شيء, |
Above all, there was fear | وأهم شيء، كان الخوف سائدا |
Truth and honor, above all. | الحقيقة والشرف.. فوق كل شيء.. |
For thou, LORD, art high above all the earth thou art exalted far above all gods. | لانك انت يا رب علي على كل الارض. علوت جدا على كل الآلهة |
For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. | لانك انت يا رب علي على كل الارض. علوت جدا على كل الآلهة |
Above all, above all, the only goal I have in life is to be a good dad. | قبل كل شيء، قبل كل شيء، الهدف الوحيد بنسبة لي |
Above all, the EU requires cooperation. | والحقيقة أن إنشاء مثل هذا الاتحاد من شأنه أن يبعث برسالة جديدة إلى الشعوب الأوروبية مفادها أن القدرة التنافسية وحدها لا ينبغي أن تشكل الشغل الشاغل لأوروبا، ذلك أن الاتحاد الأوروبي يحتاج إلى التعاون في المقام الأول. |
Above all, we should be patient. | وقبل كل شيء يتعين علينا أن نتحلى بالصبر. |
I love this book above all. | أحب هذا الكتاب أكثر من غيره. |
Above all, cooperation was the key. | 34 ومضى قائلا إن التعاون هو المفتاح قبل كل شيء. |
Above all, we need international cooperation. | وفي المقام اﻷول، نحن بحاجة إلى التعاون الدولي. |
Their destination? North America, above all. | فما هي وجهتها أمريكا الشمالية في المقام اﻷول. |
Above all , share this movie online | فوق كل هذا، شارك هذا الفيديو |
And, above all, you're most elegant. | بالاضافه الى انك الأرقى |
And above all, behave yourselves, alright? | وقبل كل شيء، يجب أن تحسنوا التصرف، مفهوم |
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. | الرب عال فوق كل الامم. فوق السموات مجده . |
Asked whether they considered themselves Iraqis, above all or Muslims, above all, the 2006 survey found that 28 of Iraqis identified themselves as Iraqis, above all, up from 23 in 2004. | فحين س ـئ ـل المشاركون في الاستطلاعين عما إذا كانوا يعتبرون أنفسهم عراقيين في المقام الأول أو مسلمين في المقام الأول، أجاب 28 في الاستطلاع الأخير بأنهم عراقيون في المقام الأول، مقارنة بحوالي 23 في استطلاع 2004. |
Jawaharlal Nehru, India's first Prime Minister, aptly stated Above all, we have to participate in the growing structure of a world order. | لا يجوز لنا أن نعتمد على الآخرين أن يفعلوا ذلك بالنيابة عنا . |
Those units would be the ones that fall within the first category mentioned above (see paras. 22 24 above). | وهذه الوحدات هي الوحدات الداخلة في الفئة اﻷولى المذكورة أعﻻه )انظر الفقرات ٢٢ ٤٢ أعﻻه(. |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! | ارتفع اللهم على السموات. ليرتفع على كل الارض مجدك . |
Above all, don't forget to write me. | والأهم، لا تنسى أن تكتب لي. |
Perhaps one experience stands out above all. | ولعل تجربة واحدة تتفوق على كل التجارب الأخرى. |
Crude , and above all , mean and infamous , | عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله . |
Africa deserves, above all, solidarity and respect. | إن أفريقيا، فوق كل شيء، تستحق التضامن والاحترام. |
The answer is all of the above. | الجواب هو كل ما سبق. |
And, above all, she would see cartoons. | و الأهم من ذلك أنها كانت ترى رسوما متحركة |
Above all it's the mother of learning | قبل كل شيء أنها هي أم التعلم |
And remember above all, you're a D'Artagnan. | وتذكرقبلأي شيء، أنـك (دارتانيان) |
Related searches : Above All - First Written Above - First Above Written - Above All Because - Is Above All - However, Above All - Above All However - Stands Above All - Above All Things - Above All This - Above All Others - But Above All - And Above All - Above All Else