Translation of "financial lease agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Financial - translation : Financial lease agreement - translation : Lease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This type of lease is often referred to as a financial lease . | وهذا النوع من الإيجار ي شار إليه في كثير من الأحيان بالإيجار التمويلي . |
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ). |
In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract. | ورد ا على ذلك، لوحظ أن التوصية 2 تتناول اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية واتفاق الضمان واتفاق الإيجار المالي، لا عقد البيع. |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | وكثيرا ما يكون هذا الإيجار إيجارا تمويليا وليس إيجارا تشغيليا (انظر الفقرة 27 للوقوف على تعريف كل من المصطلحين). |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | وبالتزامن مع البيع، تعيد الشركة استئجار المعد ات من ذلك الشخص الآخر لمدة إيجار معي نة وبمبلغ محدد في اتفاق الإيجار. |
The defendant invoked the arbitration agreement contained in the lease agreement between the former owner and the association. | واحتكم المدعى إلى اتفاق التحكيم المتضمن في اتفاق الإيجار بين المالك السابق وبين الرابطة. |
Under some forms of financial lease, title to the leased property is transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. | وفي بعض أشكال الإيجار التمويلي، ينتقل حق ملكية الممتلكات المؤجرة تلقائيا إلى المستأجر عند نهاية مد ة الإيجار. |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | خﻻل فترة الوﻻية هذه، سيتم تنفيذ اتفاق تأجير )محطات أرضية تابعة لنظام هاريس VSAT(. |
The latter has requested Latvia to consider a lease agreement for a period of six years. | وقد طلبت روسيا من ﻻتفيا النظر في إبرام اتفاق تأجير لمدة ست سنوات. |
We wish to refer to the entry into a four year lease agreement and a one year employment contract. | ونود أن نشير إلى الدخول في اتفاق إيجار لمدة أربع سنوات وعقد توظيف لمدة سنة واحدة. |
Where's that lease? | أين عقد الإيجار |
(a) The title of a creditor who retains title to goods to secure payment of the purchase price of the goods or its economic equivalent under a financial lease or hire purchase agreement and | (أ) حق دائن يحتفظ بسند ملكية البضائع لضمان سداد ثمن شراء البضائع أو أداء المكافئ الاقتصادي لذلك الثمن في إطار إجارة مالية أو اتفاق شراء تأجيري و |
The documentary evidence submitted by the Pakistani category C claimant includes a pre invasion lease agreement for the business premises. | 26 ومن الأدلة المستندية المقدمة من صاحب المطالبة الباكستاني من الفئة جيم ، عقد استئجار مباني المشروع مؤرخ قبل الغزو. |
Local lease (special flights) | )الرحﻻت الجوية الخاصة( |
I have a lease. | لقد أجرتها |
How long a lease? | كم مدة العقد |
Under the lease agreement with Lessor A, ABC leases the computer equipment from Lessor A for a period of two years. | 27 وبموجب عقد الإيجار مع المؤجر ألف تستأجر شركة ABC المعد ات الحاسوبية منه لمدة سنتين. |
Most people choose to lease. | ومعظم الناس يختارون الاستئجار |
I just signed the lease. | أنا أسدد الإيجار |
Look here. Here's the lease. | انظر هنا, ها هو عقد الإيجار |
We stuck with the lease? | ابتلينا مره اخرى |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو |
The category C claimant did not specify his shop number, and this shop number is not stated on the pre invasion lease agreement. | ولم يحدد صاحب المطالبة من الفئة جيم رقم محله التجاري، كما أن هذا الرقم لم يذكر في عقد الإيجار المؤرخ قبل الغزو. |
He has a six months lease. | لدية عقد إيجار لمدة ستة أشهر |
You know, the oil lease man. | أنت تعلمين، الرجل النفط المؤجر. |
Harper, give Dr. Markway his lease. | عازف القيثارة يعطي الدكتور ماركواي إيجاره |
Is it a monthly or annual lease? | هل الإيجار شهري أو عقد |
They're the best you can lease, ma'am. | إنهم أفضل من يمكن استئجارهم يا سيدتي |
Can you lease this place to somebody? | بالتأكيد |
Lease of reprographic equipment 52 043 30 302 | ايجار معدات استنساخ ٣٤٠ ٢٥ ٢٠٣ ٠٣ |
How long shall I make the lease for? | كدت ان انسى |
A positive development in this context was the termination of the unfavourable long term lease agreement for the premises of the United Nations information centre in London. | وحدث تطور رئيسي في هذا الصدد هو إنهاء عقد إيجار أماكن مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في لندن، وكان عقدا مجحفا طويل اﻷجل. |
The rent of the UNHCR Office premises in Mbabane has been increased, as per the current lease agreement, necessitating an increased allocation for the rental of premises. | وزاد إيجار مبنى مكتب المفوضية في امبابان، وفقا ﻻتفاق اﻻيجار الجاري، مما تطلب زيادة في مخصص إيجار المبنى. |
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year | 1 حق مؤج ر بمقتضى إجارة ليست إجارة تمويل ولكنها تمتد لأمد يزيد عن سنة واحدة |
The Department negotiated the surrender of the lease agreement to a third party, which has given the centre until the end of June 1994 to vacate the premises. | وقد أجرت اﻻدارة مفاوضات بشأن التخلي عن عقد اﻹيجار الى طرف ثالث، مما أعطى المركز لغاية نهاية حزيران يونيه ٤٩٩١ ﻹخﻻء اﻷماكن. |
INTELSAT transponder lease 6 months 25 000 150 000 | ايجار أجهزة انتلسات سائلة مجيبة ٦ أشهر |
The lease of eight Cobra military helicopters will continue. | وسيستمر عقد استئجار طائرات الهليكوبتر العسكرية الثماني من طراز كوبرا. |
Tell me, is this apparatus of yours for lease? | أخبرنى, هل جهازك هذا للإيجار |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | 667 يلاحظ المجلس أن مكتب خدمات المشاريع قد وضع تنبؤا لإيراد الإيجارات من الباطن لمدة 3 سنوات، وخرج بإسقاط لمتوسط الإيراد السنوي لهذه الإيجارات قدره 1.8 مليون دولار. |
Other satellite lease charges 6 months 20 000 120 000 | رسوم استئجار سواتل أخرى رسوم الهاتف |
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance. | وتشمل تكلفة اﻻستئجار تكاليف اﻹعادة من منطقة البعثة والتأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. |
You will then pay, how long is a typical lease? | ثم ستدفع، كم يدوم عقد استئجار عادي |
I would like to discuss the lease on Carfax Abbey. | أود مناقشة إيجار دير (كارفاكس) |
The result is that a longer lease is now possible. | والنتيجة! أصبح ممكنا تمديد عقد الإيجار |
The region s financial needs are well beyond what the Deauville agreement can deliver. | إن احتياجات المنطقة المالية تتجاوز بمسافة بعيدة ما قد يتمكن اتفاق دوفيل من توفيره. |
Related searches : Financial Lease - Financial Agreement - Financial Lease Liabilities - Main Lease Agreement - Lease Back Agreement - Lease Agreement Regarding - Current Lease Agreement - Wet Lease Agreement - Frame Lease Agreement - Building Lease Agreement - Finance Lease Agreement - Head Lease Agreement - Lease Agreement For