Translation of "financial investment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Commission on Investment, Technology and Related Financial Flows
لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership
دال الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues
لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues
اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركـات في
But, according to the Bundesbank, net investment abroad (including financial investment) has already roughly matched domestic investment in recent years.
ولكن طبقا للبنك المركزي الألماني فإن صافي الاستثمارات في الخارج (بما في ذلك الاستثمارات المالية) قد بدأ خلال السنوات الأخيرة بالفعل يضاهي الاستثمارات المحلية تقريبا .
(vii) Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues
' '7 اللجنة المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
(viii) Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues
'8 اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, Eighth Session
2 لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، الدورة الثامنة
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence.
وعلاوة على ذلك، تساهم الاستثمارات المباشرة والتدفقات المالية في زيادة الترابط الاقتصادي.
1 The net financial transfer of resources statistic adds together receipts of foreign investment income and financial inflows from abroad minus payments of foreign investment income and financial outflows, including increases in foreign reserve holdings.
() تجمع إحصائيات التحويل المالي الصافي للموارد معا مقبوضات إيرادات الاستثمار الأجنبي والتدفقات المالية الداخلة وتخصم منهما مدفوعات إيرادات الاستثمار الأجنبي والتدفقات المالية الخارجة، بما في ذلك الزيادات في أرصدة الاحتياطي الأجنبي.
The effective mobilization of financial resources to support investment requires the development of domestic financial sectors and institutions.
5 وتتطلب التعبئة الفعالة للموارد المالية لدعم الاستثمار تنمية القطاعات والمؤسسات المالية المحلية.
Financial resources were essential to meet the investment needs of developing countries.
وأضاف أن الموارد المالية لها أهميتها في الوفاء باحتياجات اﻻستثمار في البلدان النامية.
Rather than securing investment for productive sectors of the economy, the financial industry has become adept at securing investment in itself.
فبدلا من تأمين الاستثمار للقطاعات المنتجة من الاقتصاد، أصبحت صناعة التمويل بارعة في تأمين الاستثمار من أجل الاستثمار في حد ذاته.
The US lacks investment in infrastructure and has excess investment in financial derivatives the result of opaque leverage from over consumption.
فالولايات المتحدة تفتقر إلى الاستثمار في البنية الأساسية وتواجه فرط الاستثمار في المشتقات المالية ــ نتيجة لضغوط مبهمة ناجمة عن فرط الاستهلاك.
In addition it also provides substantive services to the Ad Hoc Working Group on Investment and Financial Flows Non debt creating Finance for Development New Mechanisms for Increasing Investment and Financial Flows.
وباﻻضافة الى ذلك، فإنه يوفر الخدمات الفنية للفريق العامل المخصص المعني باﻻستثمار والتدفقات المالية وتمويل التنمية غير المولد للديون واﻵليات الجديدة لزيادة اﻻستثمار والتدفقات المالية.
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment.
5 وعلاوة على ذلك، ما زالت المعلومات ذات الصلة بالاستثمار، ولا سيما الخاصة بالتكاليف المالية والاقتصادية، والمنافع، محدودة للغاية، ومن ثم تزيد من تقييد الاستثمارات ذات الصلة بالبيئة.
Moreover, money laundering distorts financial markets, discouraging foreign direct investment as a result of the damaged integrity of financial institutions.
وفضلا عن ذلك، يشو ه غسل الأموال الأسواق المالية، ويثبط الاستثمار المباشر الأجنبي من جراء تضر ر نزاهة المؤسسات المالية.
The office coordinates all investment activities and decisions, the implementation of control procedures, investment committee functions and the financial statements of the Service.
وينسق المكتب كل الأنشطة والقرارات الاستثمارية، وتنفيذ إجراءات الرقابة، ومهام لجنة الاستثمارات، والبيانات المالية للدائرة.
There were substantial increases in foreign direct investment and portfolio investment flows, to the highest level since the Asian financial crisis in 1997.
وقد كانت ثمة زيادات كبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر وفي تدفقات استثمارات الحافظة، إلى أعلى مستوى منذ الأزمة المالية الآسيوية سنة 1997.
Recognizing the need for adequate financial resources to increase investment in human resources development,
وإذ تسلم بالحاجة إلى توافر الموارد المالية الكافية لزيادة الاستثمار في تنمية الموارد البشرية،
Financial repression distorts choices by channeling savings to budget financing and away from investment.
إن القمع المالي يعمل على تشويه الخيارات من خلال توجيه المدخرات نحو تمويل الميزانيات وبعيدا عن الاستثمار.
A substantial political and financial investment has been made in the overall destruction process.
وتحقق أيضا استثمار سياسي ومالي كبير فيما يتعلق بعملية التدمير ككل.
Initially, development finance was defined as the financial resources for investment in developing countries.
١ ع رﱢف تمويل التنمية في أول اﻷمر بأنه الموارد المالية المخصصة لﻻستثمار في البلدان النامية.
REPORT OF THE COMMISSION ON INVESTMENT, TECHNOLOGY AND RELATED FINANCIAL ISSUES ON ITS NINTH SESSION
تقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك عن دورتها التاسعة
Report of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues on its Eighth Session
تقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك عن دورتها الثامنة
(c) Mobilization of domestic and foreign direct investment in Africa through investment and technology promotion activities and cooperation with other United Nations agencies and financial institutions
(ج) حشد الاستثمار المحلي والاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا من خلال أنشطة ترويج الاستثمار والتكنولوجيا والتعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الأخرى
DRAFT REPORT OF THE COMMISSION ON INVESTMENT, TECHNOLOGY AND RELATED FINANCIAL ISSUES AT ITS NINTH SESSION
مشـروع تقريـر لجنـة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايـا المالية المتصلة بذلك عن دورتها التاسعة
This process is determined by rules of supply and demand, price, investment and financial transaction liberalization.
وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقات المالية.
Investment income is based only on interest received and accrued from investments during the financial period.
وإيرادات اﻻستثمارات ﻻ تستند إﻻ إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من اﻻستثمارات خﻻل الفترة المالية.
Hence, financial sector reforms are important for improving the efficiency of financial intermediation and the use of credit resources, including the allocation of investment.
لذلك فإن اﻹصﻻحات في القطاع المالي ذات أهمية في تحسين كفاءة الوساطة المالية واﻻستفادة من موارد اﻻئتمانات، بما في ذلك توزيع اﻻستثمار.
Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high quality private sector investment emerges.
ولكن بدلا من هذا فلابد من إصلاح أسواق المنتجات، والعمالة، والتمويل بحيث تنشأ استثمارات عالية الجودة يتولاها القطاع الخاص.
Multilateral agencies could provide the technical and financial assistance required for setting up domestic investment promotion agencies.
ويمكن للوكالات المتعددة الأطراف أن توفر المساعدات التقنية والمالية اللازمة لإقامة وكالات محلية لتشجيع الاستثمار.
Report of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, ninth session (7 11 March 2005)
تقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، عـن دورتها التاسعة (7 11 آذار مارس 2005)
Substantive servicing of meetings annual sessions of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues (8)
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات الدورات السنوية للجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة (8)
34. Updating of professional substantive knowledge and skills requires substantial investment of financial resources and staff time.
٣٤ ويستلزم استكمال المعارف والمهارات الموضوعية الفنية استثمارا كبيرا من الموارد المالية ووقت الموظين.
Assistance to smaller firms with little experience in investment projects abroad and with limited financial means is particularly important, especially in the first stages of the investment process.
وتكتسي مساعدة الشركات الصغرى ذات التجربة الصغيرة في مشاريع الاستثمار في الخارج وذات الموارد المالية المحدودة أهمية خاصة، لا سيما في المراحل الأولى من عملية الاستثمار.
Financial disclosure requirements for senior staff are being significantly expanded and staff involved in procurement and investment functions will also be subject to financial disclosure requirements
ويجري توسيع نطاق شروط الإقرارات المالية إلى حد كبير بالنسبة لكبار الموظفين، كما سيخضع الموظفون العاملون في مجال المشتريات والاستثمار لمتطلبات الإقــرارات المالية
Certainly, the vast majority of economists, investment analysts, financial firms, and regulators failed to see the growing risk.
ومن المؤكد أن الغالبية العظمى من خبراء الاقتصاد، والشركات المالية، والجهات التنظيمية، ومحللي الاستثمار، فشلوا في الانتباه إلى الخطر المتزايد.
To spur investment, new measures have been undertaken to allow foreign banks to enter the Iranian financial system.
وفي محاولة لتشجيع الاستثمار اتخذت الحكومة الإيرانية تدابير جديدة للسماح للبنوك الأجنبية بدخول النظام المالي الإيراني.
It also requires providing financial help, ranging from debt forgiveness to investment, loans, and other forms of aid.
كما يتطلب الأمر توفير المساعدة المالية، التي تتراوح ما بين الإعفاء من الديون إلى تقديم القروض والاستثمارات والأشكال الأخرى من المساعدة.
The government is using a variety of instruments, including financial sector credit discipline, to rein in investment demand.
وتستخدم الحكومة مجموعة متنوعة من الأدوات، بما في ذلك الانضباط الائتماني في القطاع المالي، بهدف كبح جماح الطلب على الاستثمار.
Growth has resumed, financial risk premia have fallen sharply, foreign investment is picking up, and exports are booming.
فقد استؤنف النمو، وانخفضت علاوات المخاطر بحدة، وعادت مستويات الاستثمار الأجنبي إلى الارتفاع، وازدهرت الصادرات.
This enhancement of Asia's financial infrastructure will facilitate greater trade for the region and will attract greater investment.
وسوف ييسر هذا التحسين للهياكل الأساسية المالية بآسيا زيادة التبادل التجاري للمنطقة كما أنه سيجتذب استثمارات أكبر حجما.
(b) Report of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, ninth session (7 11 March 2005)
(ب) تقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، عن دورتها التاسعة (7 11 آذار مارس 2005)
In this connection, it was stressed in particular that domestic and international investors use financial and non financial information for assessing risks and making critical investment decisions.
وفي هذا الصدد، جرى التشديد بوجه خاص على أن المستثمرين المحليين والدوليين يستخدمون معلومات مالية وغير مالية لتقييم المخاطر واتخاذ قرارات الاستثمار الحاسمة.

 

Related searches : Financial Investment Company - Private Financial Investment - Financial Investment Decision - Non-financial Investment - Financial And Non-financial - Investment Industry - Investment Demand - Investment Yield - Investment Loan - Large Investment - Investment Target - Investment Experience