Translation of "financial institution clients" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
حتى جولدمان ساشس كانت تخدم عملائها قبل ان تتحول الى مؤسسة تخدم نفسها فحسب
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
حتى جولدمان ساشس كانت تخدم عملائها قبل ان تتحول الى مؤسسة
IMF is a special type of multilateral financial institution.
٣٥ وصندوق النقد الدولي يمثل نوعا خاصا من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
Actually, this could be any type of financial institution.
في الحقيقة، هذا قد يكون أي نوع من أنواع المؤسسات المالية.
Therefore any non financial institution offering such services would be illegal.
ولذلك تعتبر أي مؤسسة غير مالية تقدم هذه الخدمات مؤسسة غير قانونية.
The program provides financial assistance to eligible clients who experience a significant and prolonged disability.
ويقدم البرنامج مساعدة مالية للأشخاص المؤهلين للحصول عليها الذين يعانون من إعاقة هامة ومزمنة.
(ii) Assistance to clients on application of the Financial Regulations and Rules, procedures and policies (60)
'2 مساعدة العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، والإجراءات والسياسات المالية (60)
Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices.
لا شك أن الأسواق المالية المتكاملة تفيد أيضا عملاء البنوك من خلال تمكين المؤسسات من تقديم خدمات مالية أوسع وأعلى جودة وبأسعار أقل.
Earnings left inside a financial institution can easily be lost in turbulent times.
إذ أن المكاسب المتروكة داخل المؤسسة المالية من الممكن أن تضيع بسهولة في أوقات الأزمات.
The current turmoil highlights the international financial system s need for such an institution.
والحقيقة أن الاضطرابات الحالية تسلط الضوء على احتياج النظام المالي الدولي إلى وجود مثل هذه المؤسسة.
They could be lending to an institution that is in serious financial trouble.
فهي تخشى أن تذهب قروضها إلى مؤسسة تعاني من متاعب مالية خطيرة.
Max clients
العدد الأقصى للزبائن
Another principle is that a financial system with multiple service providers and vigorous consumer protection (including financial literacy programmes) will enhance fair treatment of clients.
وثمة مبدأ آخر يتمثل في أن من شأن وجود نظام مالي يتميز بوجود مقدمي خدمات متعددين وحماية قوية للمستهلكين (بما في ذلك برامج للتثقيف المالي) أن يعزز المعاملة المنصفة للعملاء.
Moreover, a dedicated financial institution should be set up to aid in this task.
ولابد فضلا عن ذلك من إنشاء مؤسسة مالية مختصة بالمساعدة في تنفيذ هذه المهمة.
This bails in the bondholders and helps to recapitalize the financial institution in question.
وهذا من شأنه أن يكفل حاملي السندات ويساعد في إعادة تمويل المؤسسات المالية المعنية.
Then someone reminds you that JP Morgan Chase is a complex global financial institution.
ثم ذك رك شخص ما أن جيه بي مورجان تشيس يشكل مؤسسة مالية عالمية معقدة.
payment of charges to a financial institution in Norway for the maintenance of accounts.
تسديد رسوم لمؤسسة مالية في النرويج مقابل مسك الحسابات.
E. Major clients
هاء أهم العملاء
Waiting for clients
منتظر لـ
To get clients?
للحصول على الزبائن
Those relevant details are held by a financial institution in a foreign country, frequently offshore.
إذ تحتفظ بتلك التفاصيل ذات الصلة مؤسسة مالية موجودة في بلد أجنبي غالبا ما يكون وراء البحار.
If a financial institution fails to report, it shall be fined up to 300,000 Baht.
وإذا تقاعست إحدى المؤسسات المالية عن الإبلاغ، فرضت عليها غرامة تصل إلى 000 300 باهت.
Effectively countering economic and financial crime is therefore critical to sustainable development and institution building.
ولذلك تت سم المكافحة الفعالة للجريمة الاقتصادية والمالية بأهمية حاسمة للتنمية المستدامة وبناء المؤسسات.
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend.
كما كان نمو حافظة المشاريع مرتفعا في البلدان الخارجة من الصراع، فيما س جلت أعلى اتجاهات النمو لدى الزبائن في فئة المؤسسات المالية الدولية.
The main areas of work identified are the consolidation of clients' household skills and their development with the aim of returning the person to independent life outside the institution.
وكانت مجالات العمل الرئيسية التي أمكن التعرف عليها هي تقوية المهارات المنزلية لدى النزلاء وتطويرها بهدف عودة الشخص إلى الحياة المستقلة خارج المؤسسة.
Maximal Number of Clients
أعلى عدد من العملاء
We need more clients.
نحتاج إلى المزيد من العملاء
They're your clients today?
هل هما زبونين أيضا
And clients didn't call.
وبالفعل لم يتصل العملاء
Building upon that foundation, in 2006 2007 the Service will focus on providing high quality financial services to all its clients.
واستنادا إلى ذلك الأساس، ستركز الدائرة في الفترة 2006 2007 على تقديم الخدمات المالية ذات الجودة العالية إلى جميع عملائها.
In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 .
إن الصناعة المالية من الممكن من حيث المبدأ أن تكون أصغر حجما بحمل كل مؤسسة على الانكماش، ولنقل بنسبة 15 على سبيل المثال.
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
وإنه لمن غير العملي أن نبتكر إطارا تنظيميا قادرا على تتبع كل أداة أو مؤسسة مالية بعينها.
The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects.
والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية.
We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients.
لدين أفضل المحامين للتعامل مع أكبر العملاء، ونحن دوما نقدم الأفضل لعملائنا.
I don't build in order to have clients. I have clients in order to build.
أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء
In recent years, variable quality of service and late or unreliable financial reporting have been an issue with a number of clients.
54 إن تغير نوعية الخدمات والتأخر في إعداد التقارير المالية أو عدم الوثوق فيها في السنوات الأخيرة قد أصبح مسألة موضع خلاف مع عدد من العملاء.
Without clients there's no trafficking
دون زبائن لا يوجد ات جار بالبشر
Change Maximal Number of Clients
غي ر أعلى رقم للزبائن
GUI for various VPN clients
الواجهة الرسومية لـName
Our clients are never guilty.
ان عملائنا لا ي ذنبون ابدا
All my clients are innocent.
كل زبائنى ابرياء
I don't doublecross my clients.
لا يمكنني خداع زبائني
Are there clients every day?
هل يكون هنالك زبائن كل يوم
Leaves the better clients standing.
وتترك العملاء المميزين بموقف أفضل
In 2002, Saman was the third private financial institution in post revolutionary Iran to receive a banking license.
وفي عام 2002، كان سمعان المؤسسة المالية الخاصة الثالثة في مستلزماتها إيران الحصول على رخصة مصرفية.

 

Related searches : Financial Institution - Financial Institution Group - Beneficiary Financial Institution - Failing Financial Institution - Formal Financial Institution - Foreign Financial Institution - Global Financial Institution - Development Financial Institution - Regulated Financial Institution - Depository Financial Institution - Retail Financial Institution - Us Financial Institution - Lead Financial Institution - Financial Services Clients