Translation of "finally yet importantly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Finally - translation : Finally yet importantly - translation : Importantly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, and most importantly, let us recall why we are gathered here today. | أخيرا، واﻷكثر أهمية، يجب أن نتذكر السبب الذي جمعنا هنا اليوم. |
Finally, and perhaps most importantly, the deterioration of America s economy is now overshadowing foreign policy. | السبب الأخير، وربما الأكثر أهمية، أن تدهور الاقتصاد الأميركي في الوقت الراهن يلقي بظلاله على السياسة الخارجية ويحجبها. |
Most importantly, when the diagnosis was finally made, they were all still stage 0 or 1, the earliest stages. | الأهم من ذلك، أنه عندما تم التشخيص أخيرا ، كانت الحالات كلها في المرحلة 0 أو 1 والتي هي تعتبر أولى المراحل. |
T Most importantly ... S Most importantly ... | الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم... |
Finally and perhaps most importantly the People s Bank of China has raised its benchmark policy rate five times since October 2010. | وأخيرا ـ وربما في المقام الأول من الأهمية ـ رفع بنك الشعب الصيني سعر الفائدة القياسي خمس مرات منذ أكتوبر تشرين الأول 2010. |
65. Finally, and perhaps most importantly, the international community should intensify its efforts to protect children, particularly those who were poor, exploited or delinquent. | ٦٤ وأتى الى آخر حديثه فقال إنه يجب أخيرا، بل ربما قبل كل شيء، أن يضاعف المجتمع الدولي جهوده لحماية اﻷطفال، خاصة حين يكونون فقراء أو مستغلين أو جانحين. |
Finally, and probably most importantly, is the issue of the Association of Caribbean States, brought up by the distinguished representative of Trinidad and Tobago. | والمسألة اﻷخيرة، وربما كانت اﻷهم، مسألة رابطة الدول الكاريبية التي أثارتها ممثلة ترينيداد وتوباغو الموقرة. |
Finally, with respect to the Nuclear Terrorism Convention, our work is not yet finished. | وأخيرا، وفي ما يتعلق باتفاقية الإرهاب النووي، فإن عملنا لم يستكمل بعد. |
Perhaps most importantly, | وربما بصورة أهم |
Yet the Arab peoples have finally experienced genuine empowerment, and have crossed the threshold of fear. | ومع هذا فقد شهدت الشعوب العربية أخيرا قدرا حقيقيا من التمكين، فعبرت عتبة الخوف. |
T Most importantly... S | الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم... |
Secondly, and most importantly, | ويضاف الى ذلك .. امر اكثر اهمية |
More importantly, changing diets. | الأكثر أهمية هو تغيير العادات الغذائية. |
Deeply and importantly talented? | بعمق و أهم الموهوبين |
And finally, and most importantly it is incredibly tiny. Well this is all thanks to the miracle of semiconductors or rather I should say the science of semiconductors. | إنه صغير للغاية و ذلك شيء مهم. كل ذلك بفضل معجزة أشباه الموصلات. |
But most importantly, it's voluntary. | والاهم من كل هذا .. انه تطوعي |
And most importantly, it's working. | وأهم شيء .. انها طريقة فعالة |
But most importantly, it's voluntary. | انه تطوعي |
more importantly... Chase after Zero... | لكن كيف يمكنني أن أجده |
Finally, and most importantly, with regard to cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Denmark is strongly committed to the European destiny of Bosnia and Herzegovina. | أخيرا، وهو الأمر الأكثر أهمية، في ما يتعلق بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فإن الدانمرك تلتزم التزاما قويا بالمصير الأوروبي للبوسنة والهرسك. |
Ladies and gentlemen, and more importantly, | سيداتي ساداتي ، والأهم من ذلك |
But more importantly, there's our will. | لكن الأكثر أهمية هي رغبتنا. |
Most importantly for this, they're faster. | والأهم بالنسبة لهذا التطبيق أنها أسرع |
But more importantly, it saves lives. | لكن الأهم، إنها تنقذ الأرواح. |
But most importantly, just love them. | لكن الأهم، فقط أحبهم. |
And, more importantly, they're well dressed. | و الأهم من ذلك أنها أنيقة |
And yet finally, we have the tools, which will allow us to actually explore that world and understand them. | وأخيرا، لدينا الأدوات، التي سوف تمكننا من استكشاف ذلك العالم وفهمه. |
In our efforts finally to consign apartheid to the dump hill of history, the battle has not yet been won. | في جهودنا الرامية إلى إلقاء الفصل العنصري أخيرا في مزبلة التاريخ، نجد أن اﻻنتصار في المعركة لم يتحقق بعد. |
Most importantly, it wouldn t require a visa. | والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا. |
More importantly, its share has been growing. | واﻷهـم مــن ذلك، أن قسطها مـا زال ينمو. |
More importantly, I don't have insulin resistance. | المهم أني لم أعد مصابا بمقاومة الإنسولين. |
But most importantly, follow your inner child. | ولكن الأهم من ذلك، اتبع الطفل الموجود في داخلك. |
But more importantly, let me tell you | لكن الأكثر أهمية ، دعوني أخبركم |
Most importantly his condition needs to stabilize. | الأكثر الأهمية حالته تحتاج إلى الإستقرار |
And for most importantly, second of all, | والأهم من ذلك ثانيا |
But, most importantly, while I was traveling, | ولكن، ماهو أكثر أهمية، بينما كنت أسافر، |
Very importantly, we put it in education. | أهمها، أن نضعها في التعليم. |
But more importantly, I had a flashback. | ولكن الأهم، هو أنني تذكرت شيئا من الماضي |
And, most importantly, what causes the clusters? | والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات |
And it didn't make any sense, because I was finally able to support my art, and yet I was creatively blank. | الأمر الذي لم يبدو منطقيا لي ، لأنه صار بإمكاني أخيرا دعم فني و لكن مع ذلك كنت فارغا إبداعيا . |
No less importantly, foreign investment has considerably increased. | ومما ﻻ يقل أهميـة أن اﻻستثمــارات اﻷجنبيـــة قد ازدادت زيادة كبيرة. |
But more importantly, focus and you can achieve. | ولكن الأهم من ذلك ، أن بالتركيز يمكنك الانجاز. |
But most importantly, my parents walked their talk. | ولكن الأهم من ذلك، يقوم والداي بتوجيهنا. |
More importantly though, The Avengers. So much hype. | على نقطة واحدة لينا المتحاورين |
low cost, and probably most importantly, very scalable. | منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع |
Related searches : Yet Finally - But Importantly - Importantly However - And Importantly - Most Importantly - More Importantly - Importantly Different - Importantly Though - Importantly, This - Importantly Related - Yet - Most Importantly Though