Translation of "fill this void" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fill - translation : Fill this void - translation : This - translation : Void - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such a step will fill a major void in this area. | وستسد هذه الخطوة فراغا كبيرا في هذا المجال. |
Nationalism can all too easily fill a void. | وقد تنجح القومية بسهولة في سد الفجوة، إلا أن ذلك يشكل خطورة واضحة. |
Now you're tying to fill your void with Karin's extinction. | والآن تحاول أن تملئ فراغك على حساب معاناة (كارين). |
It is my intention to fill the void created by my leaving... | انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي .. |
Increasingly, citizen journalists and bloggers fill in the void of Israeli mainstream media coverage. | يقوم الصحفيون المواطنون والمدونون بشكل متزايد بسد فجوة تغطية الإعلام التقليدي الإسرائيلي. |
There can be no mistaking its potential to fill some of the void left by US consumers. | ولا يمكننا أن نتغافل عن قدرة هذه السوق على ملء بعض الفراغ الذي تركه المستهلكون الأميركيون. |
5. One cannot fail to note, in this respect, that there is a judicial void which the international community must fill as quickly as possible. | بل حتى هنالك خطر محتمل يتمثل في إمكانية حصولهم على أسلحة نووية لتحقيق أهدافهم اﻻجرامية. ٣ ومثل هذه الحالة تقتضي عمﻻ مضادا منسقا من جانب المجتمع الدولي المعرض للخطر. |
It is clear that such an intergovernmental body is needed to fill a void in the United Nations system. | من الواضح أنه من الضروري وجود هذه الهيئة الحكومية الدولية لتملأ فراغا في منظومة الأمم المتحدة. |
The void, jill. The void. | الفراغ، جيل ... الفراغ |
We therefore welcome the proposal of establishing a peacebuilding commission, which would fill a void in the United Nations system. | ولذلك فإننا نرحب باقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام، يمكن أن تملأ الفراغ القائم في منظومة الأمم المتحدة. |
Can this material and moral void be filled? | فهل يمكن سد هذا الفراغ المادي والمعنوي |
Given its extraordinary shortfall of domestic saving, the US runs chronic current account deficits and relies on foreign investors to fill the funding void. | فنظرا للنقص غير العادي في الادخار المحلي، تعاني الولايات المتحدة من عجز مزمن في الحساب الجاري وتعتمد على المستثمرين الأجانب لسد فجوة التمويل. |
It has served to fill the void that existed in international law concerning individual responsibility for criminal acts that violate the international legal order. | وقد سدت المحكمة الفراغ الذي كان قائما في القانون الدولي في ما يتعلق بمسؤولية الأفراد عن الأعمال الإجرامية التي تنتهك النظام القانوني الدولي. |
Here, Fill this out. | خذ املئ هذا. |
Okay. Fill this out. | ـ حسنا ـ إملأ هذه |
Fill this out, please. | املأ هذا من فضلك . |
To fill this pitcher. | لأجعلها تملأ هذا الإبريق |
Void versus voidable. | الباطل مقارنة بالقابل للإبطال)) |
Fill out this form, please. | املأ هذه الاستمارة من فضلك. |
Please fill in this form. | من فضلك إملأ هذه الاستمارة. |
Let me fill this in. | دعوني أملأ هذا. |
Becasue right now, there's a void in leadership in this country. | لأنه الآن، لا توجد قيادة في هذا البلد. |
Theologians, who preached about a world beyond the physical, began attracting an audience as Rome crumbled, and Christianity started to fill the void left by the Empire. | اللاهوتيون الذين بشروا بعالم ما وراء المادة، بدأوا باستقطاب الجمهور عندما تفت ت روما، وبدأت الديانة المسيحية بردم الفجوة التي خلفتها الإمبراطورية. |
Please fill out this form first. | رجاء ، املأ هذا النموذج أول ا. |
This is the great fill up. | هذه هي التعبئة الاحلالية الكبرى |
Let thy spirit fill this tabernacle. | دع روحك يملء هذا المعبد |
(d) Anticipating an increase in the number of retirements among staff of the Pension Entitlements and Client Services Section, ongoing assistance is needed to fill the upcoming void. | (د) في ظل التوقعات بزيادة عدد الموظفين الذين سيحالون إلى التقاعد بقسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء، فسيستلزم الأمر مساعدة مستمرة لملء الفراغ المنتظر حدوثه. |
So then I fill up 3s2, remember this is the S block, then I fill out 3p6. fill out those right there | ثم املا 3s2 ، تذكر نحن في المقطع S ثم املا 3p6 لنملآ هؤلاء هنا |
China is now America s third largest and most rapidly growing export market. There can be no mistaking its potential to fill some of the void left by US consumers. | وتتقدم الصادرات قائمة الاحتمالات. فقد أصبحت الصين الآن ثالث أكبر سوق لصادرات الولايات المتحدة ــ وهي سوق تنمو بسرعة. ولا يمكننا أن نتغافل عن قدرة هذه السوق على ملء بعض الفراغ الذي تركه المستهلكون الأميركيون. |
Please help me fill out this form. | الرجاء مساعدتي في ملء هذا النموذج. |
Please help me fill out this form. | الرجاء مساعدتي في ملء هذه الإستمارة. |
So this is what you fill next. | هذا ما ستملآه |
You had your fill of this man. | لقد تغذيت من خير هذا الرجل. |
The void is a mirror. | ... إنالفراغ.. |
You're void of all feeling. | أنت خالى من أى عواطف. |
Indeed, the events and personalities that have so far gained attention seem to fill the void where the declarations of freedom and treatises on rights where the ideas should be. | والواقع أن الأحداث والشخصيات التي حظيت حتى الآن بالاهتمام والانتباه تبدو وكأنها تملأ الفراغ الذي كان من الواجب أن تشغله إعلانات الحرية والدراسات والأطروحات ـ والأفكار ـ بشأن الحقوق. |
Meanwhile, large emerging markets such as China, India, and Brazil are unlikely to fill the void, as they will remain keen to protect their national sovereignty and room to maneuver. | ومن ناحية أخرى فإن الأسواق الناشئة الكبرى مثل الصين والهند والبرازيل من غير المرجح أن تملأ الفراغ، لأنها ستظل حريصة على حماية سيادتها الوطنية والحيز الذي تتمتع به من المناورة. |
None of Latin America s other leftist leaders including Ecuadoran President Rafael Correa, Bolivian President Evo Morales, and Nicaraguan President Daniel Ortega has the charisma or international influence to fill the void. | ان اي من قادة امريكا اللاتينية اليساريين الاخرين بما في ذلك الرئيس الاكوادوري رافيل كوريا والرئيس البوليفي ايفو موراليس والرئيس النيكارجواي دانيال اورتيجا لا يتمتع بالكاريزما او النفوذ الدولي لملأ الفراغ . |
1. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 1 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
2. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 2 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
This obsolete and inadequate Act is unconstitutional and void (article 130 of the Constitution). | هذا القانون العتيق وغير المكي ف مخالف للدستور تجاوزه الزمن (المادة 130 من الدستور). |
This original thing 7 's if void and 14 divided by 7 is 2 | ان هناك شيئا الأصلي. 7 ليلغي و14 مقسومة على 7 هو 2. |
Alternative mechanisms are needed to fill this gap. | وثمة حاجة إلى آليات بديلة لسد هذه الفجوة. |
Not in that piddling cup. Here, fill this. | ليس في هذه الكأس الصغير. |
It would fill the container and in this situation it would also fill the the newly shaped container. | فسوف يملأ الأناء وفى هذه الحالة سوف يأخذ الشكل الجديد للإناء. |
Related searches : Void Fill - Fill A Void - Fill The Void - Fill This Gap - Fill This Position - Becomes Void - Warranty Void - Void Content - Legally Void - Are Void - Floor Void - Deemed Void