Translation of "fees and charges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Landing fees and ground handling charges
رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى
Fines, fees and charges 111.4 132.4
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 170.6 131.5
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
XXII. Landing fees and ground handling charges, 1 October to
الثاني والعشرون رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى ١) تشرين اﻷول اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
These costs generally do not stem from hospital charges, bed charges or doctor's fees.
وهذه التكاليف لا ترجع، عموما، إلى رسوم المستشفى أو شغل السرير أو أتعاب الطبيب.
Provision is made for miscellaneous services, including bank charges and legal fees.
رصد اعتماد لتغطية تكاليف طائفة متنوعة من الخدمات، بما فيها الرسوم المصرفية والرسوم القانونية.
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900).
٦١ رصد هذا اﻻعتماد لمطالبات الغير والتسويات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، والرسوم القانونيـــة )٥٠٠ ٢ دوﻻر(، والرســـوم المصرفيـة )٠٠٠ ١ دوﻻر(، والرسوم البريدية )٠٠٠ ١ دوﻻر(، ورسوم التحقيقات الخاصة )٩٠٠ دوﻻر(.
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges.
وتشمل الع مولة عادة جميع التكاليف مثل الإعلان والتأمين والرسوم الإدارية وتكاليف وقت الاتصال والتكاليف المتنوعة.
In addition to freight and insurance charges and passenger fares, affected transport fees could include river, canal, port, pipeline and airport landing fees, customs fees and fees from servicing transport equipment from the target country.
وفضﻻ عن رسوم الشحن والتأمين وأجور السفر، يمكن أن تشمل رسوم النقل المتأثرة رسوم استخدام اﻷنهار والقنوات والموانئ واﻷنابيب والهبوط بالمطارات، والرسوم الجمركية، ورسوم تشغيل معدات النقل من البلد المستهدف.
The additional requirement under landing fees and ground handling was due to higher charges for landing, parking, passenger and air navigation fees.
وترجع اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية الى التكاليف اﻷعلى لرسوم الهبوط والوقوف، والركاب، والمﻻحة الجوية.
Provision is made for landing fees and ground handling charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided outside Somalia.
١٦ رصد اعتماد لرسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية بما يشمل هبوط الطائرات، وتوقيف المركبات، وشد المركبات بالمقطورات وغيرها من رسوم الخدمات التي تقدم في المطارات خارج الصومال.
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services.
٩٣ أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى.
In the quest for increased government revenues, user fees and other charges have been introduced.
٦١ وفي السعي الى زيادة اﻹيرادات الحكومية استحدثت رسوم المستعملين ورسوم أخرى.
During 2004, repayments of 148,278 were received net of agency collection fees and charges of 13,196.
وخلال عام 2004، وردت مبالغ مسددة قدرها 278 148 دولارا، بعد خصم رسوم ونفقات التحصيل التي بلغت 196 13 دولارا.
During 2004, repayments of 148,278 were received net of Agencies collection fees and charges of 13,196.
وخلال عام 2004، بلغت المبالغ المسددة 278 148 دولارا ، بعد خصم رسوم ونفقات التحصيل التي بلغت 196 13 دولارا .
2. Landing fees fees include landing, parking and housing charges and is based on aircraft dimensions, maximum all up weight, on off airport operation peak hours and airport.
٢ تشمل رسوم الهبوط رسوم وقوف وإيواء الطائرات وتستند إلى أبعاد حجم الطائرة، ووزنها اﻷقصى الكلي، وإن كان ذلك يتم أثناء ساعات ذروة تشغيل المطار أو في غير تلك الساعات والمطار.
43. Tokelau apos s public revenue comes from New Zealand budgetary support and from various local charges, sales and fees.
٤٣ تتكون اﻻيرادات العامة لتوكيﻻو من الدعم الذي تقدمه نيوزيلندا للميزانية ومن مختلف الرسوم والمبيعات المحلية.
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services.
١٦٨ يغطي اﻻعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel.
رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون.
73. Provision is made for miscellaneous services, including bank charges, legal fees and miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff.
٧٣ رصد اعتماد لخدمات متنوعة تشمل الرسوم المصرفية والمصاريف القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
The flights were to South Africa, Zimbabwe, Zambia and other locations and required the payment of landing fees and cargo handling charges.
وكانت الرحﻻت الجوية تتجه نحو جنوب افريقيا وزامبيا وزمبابوي وغيرها من المواقع، وكانت تتطلب دفع رسوم الهبوط ورسوم مناولة الشحنات.
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services.
٥٧ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
Specific related actions include the sharing of experiences with methodologies used to collect customs charges and fees that reflect services rendered.
وتشمل الإجراءات المحددة ذات الصلة الاطلاع المتبادل على الخبرات المتعلقة بالمنهجيات المتبعة لتحصيل الرسوم الجمركية بما يعكس الخدمات المقدمة.
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services.
٧٣١ هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
45. Provision is made for charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided at airports outside Somalia.
٤٥ رصد اعتماد لتغطية رسوم الهبوط والوقوف والقطر والرسوم اﻷخرى للخدمات اﻷرضية التي تقدم في مطارات خارج الصومال.
74. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services.
٧٤ رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة.
Additional revenue was generated in Tokelau by shipping charges, sales of postage stamps, handicrafts and coins, customs duties and exclusive economic zone fees.
وتحققت في توكيﻻو ايرادات إضافية من رسوم الشحن ومبيعات الطوابع البريدية ومنتجات الحرف اليدوية والعمﻻت والرسوم الجمركية ورسوم المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
282. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services.
٢٨٢ يرصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات المؤتمرات والرسوم والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
Provision is made under this heading for legal fees and law publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services.
٩٣ أدرج تحت هذا البند اعتماد للرسوم القانونية والمنشورات القانونية، والرسوم المصرفية، ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات، وخدمات أخرى متنوعة.
Freight forwarding fees and airfreight charges for shipments to liquidation sites, such as other peace keeping operations and to United Nations Supply Depot, Pisa ( 900,000).
أجور نقل الشحنات وتكاليف الشحن الجوي إلى مواقع التصفية، مثل عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع اﻷمم المتحدة لﻹمداد في بيزا )٠٠٠ ٩٠٠ دوﻻر(.
Israel, the occupying Power, imposes unjust taxes on the Syrian Arabs and charges very high fees for care at medical centres in the Golan.
كما تقوم إسرائيل، قوة الاحتلال، بفرض الضرائب المجحفة على العرب السوريين، وفرض رسوم مرتفعة على المرضى في ظل نقص حاد في المراكز الصحية والعيادات الطبية.
Provision is made for miscellaneous services such as bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments and for postage for personal mail for the military personnel.
٥٣ قدر اعتماد للخدمات المتنوعة مثل الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والمطالبات والتسويات المتنوعة والطوابع الﻻزمة للبريد الشخصي لﻷفراد العسكريين.
Freight charges and related forwarding fees for shipment by air and sea to other peace keeping operations and to the United Nations Supply Depot at Pisa ( 3,260,000).
أجور نقل الشاحنات وتكاليف الشحن الجوي والبحري إلى عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا )٠٠٠ ٢٦٠ ٣ دوﻻر(.
Landing fees and
رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
Provision is made for landing fees and ground handling charges for aircraft flying to airports outside of Cambodia where commercial service is required for UNTAC aircraft.
٤٦ رصد اعتماد لرسوم الهبوط ورسوم الخدمات اﻷرضية للطائرات التي تطير إلى مطارات خارج كمبوديا حيث يلزم توفير خدمات تجارية لطائرات سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
34. Additional requirements of 660,400 resulted from the unforeseen charges for ground handling and landing fees by airport authorities of one of the countries neighbouring Somalia.
٣٤ نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٤٠٠ ٦٦٠ دوﻻر عن التكاليف غير المتوقعة المتعلقة برسوم المناولة اﻷرضية والهبوط التي فرضتها سلطات المطارات في أحد البلدان المجاورة للصومال.
The unutilized balance resulted primarily from lower requirements for fuel, landing fees and ground handling charges, as well as for rental and operation of the fixed wing aircraft.
15 يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى انخفاض الاحتياجات من الوقود ورسوم الهبوط وتكاليف أعمال المناولة الأرضية، وكذلك لاستئجار وتشغيل الطائرة ذات الجناح الثابت.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff and for postage for contingent personnel.
٩٦ رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة، بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة للموظفين العسكريين والمدنيين ورسوم البريد ﻷفراد الوحدات في المواقع.
The decrease is offset by increased requirements under rental and operation of a fixed wing aircraft related to higher landing fees and ground handling charges at both the Kigali and Arusha airports ( 18,700), utilities ( 1,400), maintenance of furniture and equipment ( 800) and bank charges ( 3,700).
ويقابل النقصان زيادة الاحتياجات ضمن بند تأجير وتشغيل طائرة ثابتة الأجنحة بسبب ارتفاع رسوم الهبوط ورسوم خدمات المناولة في مطاري كيغالي وأروشا (700 18 دولار)، والمرافق العامة (400 1 دولار)، وصيانة الأثاث والمعدات (800 دولار) والرسوم المصرفية (700 3 دولار).
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر.
Landing fees and ground
رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
86. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees and postage of military personnel, at an estimated cost of 2,500 per month.
٨٦ يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومنها الرسوم المصرفية واﻷجور القانونية ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، بتكلفة شهرية مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٢ دوﻻر.
As at 30 September 1993, additional requirements for air traffic control services ( 348,400) and landing fees and ground handling charges ( 437,400) were partially offset by savings under liability insurance ( 3,800).
٣٠ وحتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، كانت اﻻحتياجـات اﻹضافيـة لخدمات مراقبة حركة المرور الجوية )٤٠٠ ٣٤٨ دوﻻر( ورسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية )٤٠٠ ٤٣٧ دوﻻر( قد قابلتها جزئيا وفورات في إطار بند التأمين المتعلق بالمسؤولية تجاه الغير )٨٠٠ ٣ دوﻻر(.
95. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel at an average cost of 3,000 per month.
٩٥ رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية المقدمة لﻷفراد العسكريين بتكلفة متوسطة تبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر.
This estimate provides for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, claims and adjustments for both military and civilian staff ( 200,000) and for postage for military personnel ( 100,000).
يشمل هذا التقدير تغطية تكلفة خدمات متنوعة بما فيها الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتعلقة بالموظفين المدنيين والعسكريين على السواء )٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر( والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين )٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(.

 

Related searches : Charges Fees - Fees Or Charges - Charges Or Fees - Fees And Royalties - Fees And Taxes - Services And Fees - Salaries And Fees - Fees And Licenses - Royalties And Fees - Fees And Remuneration - Fees And Terms - Taxes And Fees - Fees And Commissions - Fees And Costs