Translation of "fees and taxes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fees - translation : Fees and taxes - translation : Taxes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. | توليد الإيرادات من خلال زيادة الضرائب والرسوم، وكسب المزيد من الخارج. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | وقد يطالب المقرضون بأسعار فائدة أعلى، وقد تفرض الحكومة ضرائب أو رسوم أعلى. |
Recent reports have also alleged the application of other kinds of fees, such as apos courier fees apos and taxes on tools, carts and other goods. | كما يدعى في التقارير التي وردت مؤخرا أنه يجري فرض أنواع أخرى من الرسوم، مثل quot رسوم البريد quot ، وبفرض ضرائب على اﻷدوات والعربات وغيرها من البضائع. |
More than 300 taxes and fees have been imposed on peasants by all levels of government. | فقد فرضت الهيئات الحكومية المختلفة على الفلاحين أكثر من 300 ضريبة ورسم. |
The increase in revenue was attributed to the collection of corporate and individual taxes, indirect costs and fees. | وع زيت الزيادة في الإيرادات إلى تحصيل ضرائب الشركات والضرائب الفردية والتكاليف والرسوم غير المباشرة. |
The power to levy taxes, rates, emoluments and fees is held in parallel by the Confederation, the cantons and the communes. | إذ تشكل جباية الضرائب والرسوم والتعويضات والمكوس اختصاصا موازيا لكل من الاتحاد والكانتونات والجماعات. |
The counties are funded by the central government, as well as from county owned businesses, county taxes and county fees. | ويتم تمويل هذه المقاطعات من قبل الحكومة المركزية، وكذلك من الشركات المملوكة للمقاطعة والضرائب والرسوم التي تفرضها المقاطعة. |
Of this amount, some B 30.8 million was a direct contribution to government revenues in the form of taxes and fees. | وكان مبلغ ٣٠,٨ مليون شلن برمودي من هذا المبلغ يمثل مساهمة مباشرة في اﻹيرادات الحكومية في شكل ضرائب ورسوم. |
Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses. | ويشرف النواب على ملاك من موظفي تحصيل الإيرادات الذين يقومون بجباية الضرائب والرسوم من مرافق عامة مثل المطارات والموانئ والأعمال التجارية الخاصة. |
The health care is governed by the 21 landsting of Sweden and is mainly funded by taxes, with nominal fees for patients. | تخضع الرعاية الصحية لرعاية مجالس المقاطعات الـ 21 في السويد، وتمول بشكل رئيسي من الضرائب، مع رسوم رمزية للمرضى. |
Of that amount, the sum of B 30.8 million 6 was contributed directly to government revenues in the form of taxes and fees. | ومن هذا المبلغ، تم اﻹسهام بمبلغ ٣٠,٨ مليون دوﻻر برمودي)٦(، مباشرة، في اﻹيرادات الحكومية في شكل ضرائب ورسوم. |
Israel, the occupying Power, imposes unjust taxes on the Syrian Arabs and charges very high fees for care at medical centres in the Golan. | كما تقوم إسرائيل، قوة الاحتلال، بفرض الضرائب المجحفة على العرب السوريين، وفرض رسوم مرتفعة على المرضى في ظل نقص حاد في المراكز الصحية والعيادات الطبية. |
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. | )ب( يجوز أن تحدد بقانون مصادر أخرى لﻻيرادات، مثل الرسوم الجمركية، والرسوم التي تقرض مقابل أداء خدمات أو الضرائب التي تفرض على أنشطة معيﱠنة. |
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. | )ب( يجوز أن تحدد بقانون مصادر أخرى لﻻيرادات، مثل الرسوم الجمركية، والرسوم التي تفرض مقابل أداء خدمات أو الضرائب التي تفرض على أنشطة معيﱠنة. |
In the first instance, the loan is to be repaid and the roads maintained by charging transport users higher fees and by levying marketing and other taxes. | وفي الحالة اﻷولى، سوف يتم تسديد القرض وصيانة الطرق بفرض رسوم أعلى على مستعملي وسائل النقل وجباية ضرائب للتسويق وضرائب أخرى. |
Landing fees and | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits | الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية |
Landing fees and ground | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
In addition to freight and insurance charges and passenger fares, affected transport fees could include river, canal, port, pipeline and airport landing fees, customs fees and fees from servicing transport equipment from the target country. | وفضﻻ عن رسوم الشحن والتأمين وأجور السفر، يمكن أن تشمل رسوم النقل المتأثرة رسوم استخدام اﻷنهار والقنوات والموانئ واﻷنابيب والهبوط بالمطارات، والرسوم الجمركية، ورسوم تشغيل معدات النقل من البلد المستهدف. |
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes . | ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو. |
Landing fees and ground handling | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Taxes and tipping | الضرائب والبقشيش |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Custody fees | أتعاب القيم |
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes. | (8) هذا يشمل الإقامة في القدس، والضرائب المفروضة على الدخل، والخدمات الاجتماعية، والهيكل الأساسي، والضرائب المفروضة على الصرف الصحي والمياه، وكذلك الضرائب المفروضة على التليفزيون والراديو. |
Donations, educational fees and fund raising | الهبات ورسوم التعليم وجمع الأموال |
(b) Consultants' fees and travel 20,000. | (ب) أتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم 000 20 دولار. |
(ii) Landing fees and ground handling | apos ٢ apos رسوم الهبوط، والمناولة اﻷرضية |
Landing fees and ground handling 250.0 | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٢٥٠,٠ |
(ii) Landing fees and ground handling | apos ٢ apos رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Landing fees and ground handling charges | رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى |
Fines, fees and charges 111.4 132.4 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
Landing fees and ground handling 132.5 | رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية |
(ii) Landing fees and ground handling | رسوم المناولة والمناولة اﻷرضية |
Fines, fees and charges 170.6 131.5 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
Death and Tobacco Taxes | الموت وضريبة التبغ |
E. Pensions and taxes | هاء المعاشات التقاعدية والضرائب |
This, death, and taxes. | هذا, والموت والضرائب |
Performance measurement fees | أتعاب قياس اﻷداء |
The student also has to provide a certificate signed by the municipal authorities and the tax office indicating that he does not owe any money by way of municipal charges, fees or taxes. | كما يتعين على الطالب تقديم شهادة موقعة من قبل سلطات البلدية ومكتب الضرائب تبين أنه غير مدين بأية فلوس في شكل رسوم أو أتعاب أو ضرائب تسدد للبلدية. |
3.9485) and is subject to duplication fees. | ولا يجوز استخدام الصور في الإعلانات. |
Landing fees and ground handling 240.0 240.0 | رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية |
Landing fees and ground handling 5 000 | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Landing fees and ground handling 443.5 484.7 | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Consultants apos fees and travel 70 000 | أتعاب الخبراء اﻻستشاريين وتكاليف سفرهم |
Related searches : Taxes And Fees - Taxes Fees - Death And Taxes - Taxes And Transfers - Taxes And Benefits - Expenses And Taxes - Insurance And Taxes - Taxes And Fines - Taxes And Subsidies - Taxes And Withholdings - Rates And Taxes - Taxes And Levies - Taxes And Charges - Taxes And Licenses