Translation of "taxes and fines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Besides the initiatives and proposals mentioned above, some ministers mentioned other feasible options such as financial transaction taxes, taxes on arms trade, allocation of antitrust fines to development, use of Special Drawing Rights and new forms of voluntary contributions. | وغلى جانب المبادرات والمقترحات المذكورة أعلاه، أشار بعض الوزراء إلى خيارات ممكنة أخرى، مثل الضرائب على المعاملات المالية، والضرائب على تجارة الأسلحة، وتخصيص غرامات لمكافحة الاحتكار في مجال التنمية، واستخدام حقوق السحب الخاصة والأشكال الجديدة من التبرعات. |
Not fines. | ليس جيدا |
Fines, fees and charges 111.4 132.4 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
Fines, fees and charges 170.6 131.5 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
The procedures concerned the unpaid arnona taxes by Arab merchants and house owners who faced the imposition of high fines or seizure of goods. (Al Tali apos ah, 7 October 1993) | وتتعلق هذه اﻹجراءات بضرائب quot أرمونا quot التي لم يدفعها التجار والمﻻك العرب الذين يواجهون فرض غرامات عالية أو مصادرة السلع. )الطليعة، ٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣( |
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits | الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية |
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes . | ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو. |
Taxes and tipping | الضرائب والبقشيش |
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed. | وقد وجهت تهم وفرضت غرامات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٤٦ راند. |
Eight of them paid fines exceeding 50,000. | وسددت ثمان شركات أخرى غرامات تفوق قيمتها 000 50 دولار. |
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes. | (8) هذا يشمل الإقامة في القدس، والضرائب المفروضة على الدخل، والخدمات الاجتماعية، والهيكل الأساسي، والضرائب المفروضة على الصرف الصحي والمياه، وكذلك الضرائب المفروضة على التليفزيون والراديو. |
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel. | ويمكن أن تتخذ العقوبات أشكالا عدة، بما فيها الغرامات الإدارية ضد المؤسسات التجارية والأشخاص الطبيعيين والعقوبات الجنائية، بما فيها الغرامات والسجن وحصول ضحايا الكارتل على جبر للأضرار. |
Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals. | والعقوبات المترتبة على انتهاك تلك النظم يمكن أن تصل إلى مليون دولار غرامة للشركات، و 000 250 دولار غرامة للأفراد، والسجن لمدد تصل إلى 10 سنوات. |
Death and Tobacco Taxes | الموت وضريبة التبغ |
E. Pensions and taxes | هاء المعاشات التقاعدية والضرائب |
This, death, and taxes. | هذا, والموت والضرائب |
Fines range from 75 to 200 Australian dollars. | وغرامتها تتراوح بين 75 إلى 200 دولار أسترالي. |
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed. | وقد ف رضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو). |
Administrative fines against businesses are the most common. | والغرامات الإدارية المفروضة على المؤسسات التجارية هي الأكثر شيوعا . |
The taxi operators voluntarily abandoned the agreement, and no fines were assessed. | وقد تخلى المتعهدون عن هذا الاتفاق طوعا ولم ت فرض عليهم غرامات. |
And 2004, the net profit, after taxes very serious taxes was 120 million dollars. | وفي سنة 2004 , بلغت قيمة الأرباح الصافية , بعد خصم الضرائب ضرائب عالية جدا 120 مليون دولار. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | 56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان. |
Energy and carbon taxes can produce less economic pain and more gain than conventional taxes can. | والواقع أن الضرائب على الطاقة والكربون من الممكن أن تفضي إلى قدر أقل من الآلام الاقتصادية وقدر أعظم من المكاسب مقارنة بالضرائب التقليدية. |
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. | إن حالات التهرب من ضرائب الإنتاج الوطني أكثر تفشيا من حالات التهرب من الضرائب على الأرباح والدخول. |
Smart Taxes | ضرائب ذكية |
Property taxes. | ضرائب الممتلكات |
Reduce taxes! | تخفيضالضرائب! |
The Office for Standardisation, Metrology and Testing is also authorised to impose fines. | كما أن مكتب التوحيد القياسي ودراسات القياس والفحص مفوض أيضا بفرض غرامات. |
The Division conducted 477 investigations involving unlawful advertisement and levied 228 administrative fines. | ولقد أجرت الش عبة 477 تحقيقا تتضمن الإعلان بصورة غير مشروعة، كما أنها فرضت 228 غرامة إدارية. |
The policy is enforced at the provincial level through fines. | يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات. |
Some case descriptions made no mention of fines or sanctions. | ولم تتضمن قضايا معروضة معينة أية إشارة إلى غرامات أو عقوبات. |
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos. | وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو. |
The number had reached 537 fines by 12 October 2005. | وبلغ العدد 537 غرامة بحلول 12 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Revenue from businesses and entry taxes | الضرائب المحصلة من الأعمال التجارية وضرائب الدخول |
Reimbursement of taxes and other charges | رد الضرائب والرسوم الأخرى |
Violators could face astronomical fines of up to 545,000 USD and possible jail time. | وقد يواجه منتهكو القانون غرامات هائلة قد تصل إلى 545 ألف دولار أمريكي، بالإضافة إلى السجن. |
The prosecution's leverage had dramatically increased, as did Swartz's potential jail time and fines. | .زاد غيظ الادعاء بشكل مذهل .وزادت معه احتمالية سجن سوارتز وتغريمه |
Taxes are raised. | ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال. |
Saved by Taxes | إنقاذ العالم بفرض الضرائب |
2320 Excise taxes | 2320 مكوس |
Exemption from taxes | الإعفــاء مـن الضرائب |
Exemption from taxes | 4 الإعفاء من الضرائب |
Exemption from taxes | دال الإعفاء من الضرائب |
Local business taxes. | الضرائب على المشاريع المحلية |
Reduce their taxes. | قللوا ضرائبهم. |
Related searches : Fines And Sanctions - Fines And Imprisonment - Fines And Damages - Fines And Penalties - Fines And Litigation - Death And Taxes - Taxes And Transfers - Taxes And Benefits - Fees And Taxes - Expenses And Taxes - Insurance And Taxes - Taxes And Subsidies - Taxes And Withholdings - Rates And Taxes