Translation of "feel more alive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alive - translation : Feel - translation : Feel more alive - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For some reason I feel more alive at night. | لسبب ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل. |
This is when we feel truly alive. | حينها بالفعل نشعر أننا أحياء. |
I'll taste the sky and feel alive again | سأتذوق السماء و احس بالحياه مجددا |
Why, it's the only time I feel really alive. | هذه هي أول مرة أشعر فيها بأني حية حقا . |
I feel as if he were still alive somewhere. | أشعر كما لو انه لا يزال على قيد الحياة في مكان ما |
These days I hardly feel alive unless my stomach hurts. | أصبحت لا أشعر بالحياة إلا إن آلمتني معدتي |
75 of us go to work and don't feel fully alive. | 75 يذهبون الى العمل ولا يشعرون بالحيوية. لماذا |
But feel, to the very end, the triumph of being alive! | لكن الشعور بالنهاية ذاتها لهو نصر للأحياء |
I never felt more alive. | لم أشعر بالحياة أفضل من ذلك |
You never feel them, but without these reactions, you wouldn't be alive. | لا تشعر بها إطلاقا ، ولكن، بدون هذه التفاعلات لن تكون على قيد الحياة. |
I don't even feel like I was alive while filming your drama! | لا اشعر بالحياة وانا اصور اعمالك |
You're worth more dead than alive. | قيمتك وأنت ميتا أكثر منها وأنت حيا |
I'm worth more dead than alive. | قيمتي وأنا ميتا أكثر منها وأنا حيا |
Well, Mr. Darnay how does it feel to belong to this terrestrial scheme again to taste, to feel, to be alive? | سيد (دارني)... كيف تشعر بانتمائك لأرضية هذا المشروع من جديد... أن تتذوق وتشعر وتكون حيا |
I was feeling proud to feel that I'm keeping alive my hero Mazen's mission. | كنت أشعر بالفخر لأنني شعرت بأنني أ بقي م هم ة بطلي مازن على قيد الحياة. |
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. | الثاني أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام. |
I feel even more redundant than I already feel. | سأشعر بأنى غير مرغوب بى أكثر مما أشعر به بالفعل |
I aim to deliver him just alive, no more. | أ هدف لت سليمه حي لاأكثر. |
I'm worth more alive than dead. Are you? No. | لا فأنا ذو قيمة حية أكثر من ميته, وانت |
I feel every day more and more inadequate. | كل يوم شعوري بالنقص يزداد |
Do they want to look better, feel good, feel more secure? | هل يرغبون في تحسين مظهرهم أو تحسين مزاجهم أو الشعور بالأمان |
When we don't have the capacity for solitude, we turn to other people in order to feel less anxious or in order to feel alive. | عندما لا نمتلك القدرة على العزلة، نلجأ للناس الآخرين لنقلل من قلقنا أو من أجل الشعور بأننا أحياء. |
The more you know about oceanography, astronomy, etc. the more interested, the more alive you are. | ومستوى تعليمك. كلما عرفت اكثر عن علم المحيطات، علم الفلك، وغيرها ستكون أكثر اهتماما ، وأكثر حياة . |
I'm 23, and a recovering meth and heroin addict, and feel absolutely blessed to still be alive. | أنا 23 سنة، و مدمنة متعافاة من الهروين و الميثامفيتامين، و أشعر قطعا أنني مباركة لمجرد بقائي على قيد الحياة. |
I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me. | أشعر أن كثير من والدي يعيش داخلي بحيث لا يوجد مكان لي . |
A computer is no more alive than a clock is. | لا حياة في الحاسوب، كما أن الساعة لا حياة فيها. |
You'll keep my money alive and make more from it. | و أنك ستحافظ على أموالي و أنك ستوظفها بحيث تدر المزيد من الأموال. فنحن لا نريد ذلك الشخص الذي يحقق مكاسبه الشخصية ويهرب |
Look how scared he is. He's more dead than alive. | إنظر كيف أخافه إنه ميتا أكثر منه حي |
I feel much more at ease. | أنا أشعر بالراحة كثيرا |
So right now, I feel more | إذا الان ..انا اشعر أن. |
And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. | و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حيا لقد كنت أستريح |
Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily. | العديد من المؤلفين يرزحون تحت وطأة هذا الشعور, ولكن المؤلفين غير الغربيين يعانون أكثر. |
People in love are said to be more alive than others. | يقولون ان من يحبون يكونوا اكثر حياة عن غيرهم |
You feel here a cockatrice corpse. More | تشعر أن هناك محصولا هنا. المزيد |
I feel much more comfortable down here. | أشعر بمزيد من الراحة في الأسفل هنا. |
I feel like I'm more in control. | أشعر أكثر بأنني م سيطر. |
If you feel more comfortable that way. | ولكن مع هذه المرأة الأخرى، فهو أمر رائع. |
I feel stupid not to understand more. | أشعر بالغباء لأنني لم أفهم المزيد |
I feel more like a (...) gate porter. | أشعر أكثر و كأنني حمال حقائب |
I don't feel like playin' any more. | أنا لا أود اللعب بعد الآن احضر أى شخص آخر |
I ve been off chemo since 18th of April 2011. I can feel my tumors shrinking and I m still alive! ) | توقفت عن العلاج الكيميائي منذ 18 من أبريل نيسان 2011 أشعر بتقلص ورمي وما زلت على قيد الحياة! |
If I give enough movement in the sculpture, and the actor moves their head, you feel like it's alive. | ج ت إذا أعطيت ما يكفي من الحركة في النحت، وحر ك الممثلوون رؤوسهم، ستشعرون بأن ذلك على قيد الحياة. |
This is the only way I can feel alive and I can look into your faithful eyes without shame. | هذه الطريقة الوحيدة لأشعر أنني حيا وبوسعي النظر إلى عينيك المخلصتين_BAR_ دون الشعور بالخجل |
I'm alive! I'm alive! | أنا على قيد الحياة ! أبي |
So extroverts really crave large amounts of stimulation, whereas introverts feel at their most alive and their most switched on and their most capable when they're in quieter, more low key environments. | إن المنفتحين يحتاجون الكثير من التحفيز، بينما الانطوائيون يشعرون أكثر ما يشعرون بالحياة أو بالقدرة أو بالتمام عندما يكونون في بيئة هادئة وبيئة قليلة التغير والنشاط. |
Related searches : Feel Alive - Feel More Energised - Feel More Free - Feel More Safe - Feel More Involved - Feel More Energized - Feel More Relaxed - Feel More Secure - Feel More Confident - Feel More Comfortable - Feel More Valued - Feel More Engaged - Feel More Alert