Translation of "federal estate tax" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Estate - translation : Federal - translation : Federal estate tax - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At 6.75, including federal tax. | هذا بسعر 6،75 دولار بما في ذلك الضرائب الاتحادية |
Philadelphia. 3.39, including the federal tax. | ( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. |
Last but not least, US tax policy hardly encourages private sector savings, especially giving the preferential tax treatment of real estate. | أخيرا وليس آخرا ، سنجد أن السياسة الضريبية التي تنتهجها الولايات المتحدة لا تشجع مدخرات القطاع الخاص، وتوجه معاملتها الضريبية التمييزية نحو العقارات السكنية. |
They got 6.6 million dollars in federal tax breaks daily. | حصلوا على اعفاءات ضريبية فدرالية بقيمة 6.6 مليون دولار يوميا |
Under the FairTax, the federal government would be able to concentrate tax enforcement efforts on a single tax. | بموجب الضريبة العادلة، تستطيع الحكومة الفيدرالية أن تكون قادرة على تركيز الجهود المبذولة لإنفاذ ضريبة على ضريبة مفرده. |
Secondly, the value of the subterranean depth is not included in the cadastral value of the real estate and is not subject to the real estate tax. | وثانيا أن قيمة باطن الأرض ليست داخلة في القيمة الدفترية للعقار ولا تخضع للضرائب العقارية. |
Governments can provide funding, real estate, staff and a special designation as tax abated enterprise development zones. | ويمكن للحكومات أن توفر التمويل والعقارات والموظفين، وأن تحدد مناطق خاصة بتنمية المؤسسات تكون معفاة من الضرائب. |
In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. | وبالإضافة إلى ذلك، وفرت المادة 936 من قانون الضرائب الاتحادية للولايات المتحدة حوافز ضريبية سخية لتلك الشركات، من بينها الحق في إعفاء الأرباح المعادة إلى الوطن من الضرائب. |
Additionally, figures in the table take into account the increase in the expenditures of the Defence Ministry resulting from the transformation of the national budget accounting system starting 1 January 1991 (for example, land tax, real estate tax, transport means tax and value added tax). | وباﻹضافة الى ذلك تراعى في اﻷرقام الواردة في الجدول الزيادة التي طرأت على نفقات وزارة الدفاع نتيجة لتغيير النظام الوطني للمعالجة المحاسبية للميزانية، ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩١ )مثل ضريبة اﻷراضي والضريبة العقارية وضريبة وسائل النقل وضريبة القيمة المضافة(. |
Other important legislation involved two measures to raise revenues for the Federal government tariffs (a policy with long precedent), and a new Federal income tax. | تتضمن التشريعات المهمة الأخرى تتضمن لزيادة الايرادات لأجل الحكومة الفدرالية التعريفات (سياسة مع سابقة طويلة)، وضريبة الدخل الفدرالي الجديدة. |
According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23 | وأفادت التقارير الصحفية، تلقت حكومة اﻻقليم في عام ١٩٩٢ ما مقداره ٤٦ مليون دوﻻر في شكل مدفوعات ضريبية اتحادية)٣٢(. |
The US federal government s borrowing exceeded tax revenues in every year since the end of World War II. | لقد تجاوز اقتراض الحكومة الفيدرالية الأميركية العائدات الضريبية في كل عام منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. |
Yes, the US needs tax increases to move the federal budget into surplus and policies to boost private savings. | أجل، فالولايات المتحدة تحتاج إلى زيادة الضرائب بغرض تحريك الميزانية الفيدرالية نحو تحقيق الفائض، كما تحتاج إلى انتهاج سياسات تهدف إلى دعم المدخرات الخاصة. |
This is a table of the total federal tax revenue by state collected by the U.S. Internal Revenue Service. | هذا جدول يوضح إجمالي الإيرادات من الضرائب الفيدرالية حسب كل ولاية والتي تجمعها دائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة عام 2007. |
And they'll destroy the federal government's ability to help you by letting interest gobble up all your tax payments. | سويدمرون قدرة الحكومة الاتحادية على مساعدتكم بالسماح للفوائد لان تلتهم العوائد الضريبية المحصله منكم. |
To enhance the credibility of public finances, Monti s government substantially increased taxes, particularly on real estate, while preserving the already record high income tax rate. | ولتعزيز مصداقية التدابير المالية العامة، أقرت حكومة مونتي زيادة كبيرة للضرائب، وخاصة الضرائب العقارية، في حين حافظت على معدل ضريبة الدخل المرتفعة بالفعل إلى مستويات قياسية. |
America must reform its tax code to raise revenue across a wider array of people and economic activity (half the US population pays no federal income tax, and the tax code either excludes or favorably treats many income sources). | كما يتعين على الولايات المتحدة أن تصلح قانونها الضريبي من أجل زيادة العائدات عبر مجموعة أوسع من الناس والأنشطة الاقتصادية (نصف سكان الولايات المتحدة لا يدفعون ضرائب دخل فيدرالية، والقانون الضريبي يستبعد أو يحابي العديد من مصادر الدخل). |
Romney is apparently taken with the idea that many Americans, the so called 47 , do not pay federal income tax. | فمن الواضح أن رومني مأخوذ بفكرة مفادها أن العديد من الأميركيين، أو ما يطلق عليهم أبناء شريحة الـ47 ، لا يدفعون ضريبة الدخل الفيدرالية. |
But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. | ولكن كل نقطة مئوية يجري تخفيضها في معدل ضريبة الشركات من شأنها أن تخفض العائدات الفيدرالية بنحو 12 مليار دولار سنويا. |
Mr. Robert Waldburger (Switzerland). Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters. | السيد روبرت فالدبرغر (سويسرا)، نائب مدير إدارة الضرائب الاتحادية السويسرية، ورئيس شعبة القانون الضريبي الدولي ومسائل الازدواجية الضريبية. |
During its EU presidency, the Federal Government continues to pursue the issue of the above mentioned CO2 energy tax. Outlook | وتواصل الحكومة اﻻتحادية، خﻻل فترة رئاستها لﻻتحاد اﻷوروبي، متابعة مناقشة مسألة فرض ضريبة ثاني أكسيد الكربون الطاقة المذكورة أعﻻه. |
Distorted interest rates, official guarantees, and tax subsidies encourage continued investment in real estate, when what the economy needs is investment in, say, technology and clean energy. | ذلك أن أسعار الفائدة المشوهة، والضمانات الرسمية، والإعانات الضريبية تشجع على استمرار الاستثمار في قطاع العقارات، في حين يحتاج الاقتصاد إلى الاستثمار، في التكنولوجيا والطاقة النظيفة على سبيل المثال. |
If the foundations of economic growth lie in advances in science and technology, not in speculation in real estate or financial markets, then tax systems must be realigned. | وإذا ما كانت مؤسسات النمو الاقتصادي تقوم في الأساس على التقدم الحاصل في العلوم والتكنولوجيا، وليس على المضاربة في العقارات السكنية أو الأسواق المالية، فلابد من إعادة النظر في الأنظمة الضريبية. |
Has this name been circulated to businesses and professionals, i.e., accountants, attorneys, trust administrators, business registrars, financial advisers, precious commodities dealers, and real estate, tax and travel agents? | 4 هل أ بلغ هذا الاسم إلى دوائر الأعمال والمهنيين من محاسبين ومحامين ومديرين لاتحادات الشركات، وموثقين تجاريين، ومستشارين ماليين، وتجار للسلع النفيسة، وسماسرة عقاريين، ومندوبي ضرائب، وموظفي سفريات |
Discussions have also been held in connection with the changes in the federal Child Tax Credit law, which demanded that the tax return claims for dependent children be partially paid by the territorial Government. | ودارت مناقشات أيضا حول التغييرات التي أدخلت على قانون المبلغ المستحق عن ضريبة الأطفال، التي تطلب بأن تقوم حكومة الإقليم بدفع جزء من المطالبات المتعلقة بالضرائب المطلوب ردها عن الأطفال المعالين. |
The United States spends about 6 billion a year on federal support for ethanol production through tax credits, tariffs, and other programs. | إن الولايات المتحدة تنفق نحو 6 مليارات دولار سنويا على الدعم الفيدرالي لإنتاج الإيثانول من خلال الإعفاءات الضريبية وغير ذلك من البرامج. |
China s Real Estate Wrongs | المساوئ العقارية في الصين |
Assets constituting the estate | الموجودات التي تشك ل حوزة الإعسار |
International Real Estate Federation | اﻻتحاد العقاري الدولي |
Real estate, stock market. | العقارات، سوق الأوراق المالية. |
An estate near Lille. | عقار قرب (ليل). |
In so doing, the Governor hopes to counter the negative effects of the phasing out of the United States Federal Tax Code.39 | ويبغي الحاكم أن يتسنى بذلك التصدي للآثار السلبية المترتبة على الإلغاء التدريجي لقانون الضرائب الاتحادية بالولايات المتحدة(39). |
President Barack Obama s proposed alternative to the fiscal cliff would substantially increase tax rates and limit tax deductions for the top 2 of earners, who now pay more than 45 of total federal personal income taxes. | ويقضي البديل الذي اقترحه الرئيس باراك أوباما للهاوية المالية بزيادة كبيرة في المعدلات الضريبية والحد من التخفيضات الضريبية بالنسبة للمنتمين إلى شريحة الـ2 الأعلى دخلا، والذين يدفعون الآن أكثر من 45 من الضرائب الفيدرالية على الدخل الشخصي. |
That was recognized not only by the United Nations common system, but also by the United States federal civil service (the current comparator) through its tax system, where higher tax rates were applied to single taxpayers. | ولا يسلـ ـم بذلك النظام الموحد للأمم المتحدة فحسب بل أيضا الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (المتخذة أساسا للمقارنة في الوقت الحالي) وذلك من خلال نظامها الضريبي، حيث تطبق معدلات ضريـبـية أعلى على دافعـي الضرائب من العـزاب. |
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate. | فضلا عن ذلك، فقد بدأت العقارات التجارية في سلوك نفس المنحى الهابط الذي سلكته العقارات السكنية. |
As a result, regulatory reforms have thus far consisted of, first, a threat to the Federal Reserve s autonomy, and, second, a tax on bonuses. | ونتيجة لهذا فإن الإصلاحات التنظيمية كانت حتى الآن تتألف من أولا ، تهديد استقلال بنك الاحتياطي الفيدرالي، وثانيا ، فرض ضريبة على المكافآت. |
Public accountant, real estate salesman. | محاسب أو سمسار عقاري |
Another gold syndicate? Real estate. | مشروع للعمل في الذهب في العقار |
The Wilson real estate office. | مكتب عقارات ويلسون |
It's in the Prince's estate. | إنه في أرض الأمير |
11. It was reported in March 1993 that the territorial Government had introduced new tax measures, including a 10.5 per cent levy on the purchase of real estate by overseas buyers. | ١١ وذكرت التقارير في آذار مارس ١٩٩٣ أن حكومة اﻻقليم أدخلت تدابير ضريبية جديدة، منها ١٠,٥ في المائة ضريبة على شراء العقارات من قبل المشترين من وراء البحار. |
On the revenue side, the degree to which federal taxation absorbs shocks at the state level cannot be very large for the simple reason that the main source of federal revenues that does react to the business cycle, the federal income tax, accounts for less than 10 of GDP. | اما بالنسبة لجانب الايرادات فإن درجة امتصاص الضرائب الفيدرالية للصدمات على مستوى الولايات لا يمكن ان تكون كبيرة جدا لسبب بسيط وهو ان ان المصدر الرئيس للايرادات الفيدرالية التي تتعامل مع الدورة الاقتصاديه وهي ضريبة الدخل الفيدرالية تشكل اقل من 10 من الناتج المحلي الاجمالي. |
Necker, Jacques Necker. He was sympathetic to the Third Estate, to the plight of the Third Estate. | جاك نيكر , كان متعاطف مع الطبقة الثالثة |
History proves that it doesn't matter whether you come from a council estate or a country estate. | يثبت التاريخ أنه لا يهم سواء أتيت من مجلس ولاية أو مجلس ريفي. |
However, the outlook remains elusive, as that sector is expected to be the one most affected by the federal tax changes mentioned earlier (see para. | بيد أن التوقعات تظل محيـرة، نظرا لأن هذا القطاع سيكون أحد القطاعات المتأثرة بالتغيرات في الضريبـة الاتحادية الوارد ذكرها أعلاه (انظر الفقرة 18) (39). |
Related searches : Federal Estate - Estate Tax - Federal Tax - Estate Tax Rate - Estate Tax Return - Real Estate Tax - Estate Tax Planning - Federal Tax Liability - Federal Tax Authorities - Federal Tax Authority - Federal Tax Department - Federal Tax Considerations - Federal Government Tax - Federal Turnover Tax