Translation of "federal tax authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Federal - translation : Federal tax authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At 6.75, including federal tax. | هذا بسعر 6،75 دولار بما في ذلك الضرائب الاتحادية |
Philadelphia. 3.39, including the federal tax. | ( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. |
The Federal Customs Authority | الهيئة الاتحادية للجمارك. |
They got 6.6 million dollars in federal tax breaks daily. | حصلوا على اعفاءات ضريبية فدرالية بقيمة 6.6 مليون دولار يوميا |
Well, it has the right, the authority, to tax. | في الحقيقة ، بإمكانها و من صلاحيتها أن تلزم بالضرائب |
Under the FairTax, the federal government would be able to concentrate tax enforcement efforts on a single tax. | بموجب الضريبة العادلة، تستطيع الحكومة الفيدرالية أن تكون قادرة على تركيز الجهود المبذولة لإنفاذ ضريبة على ضريبة مفرده. |
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. | ويتعين على الحكومات أن تعمل أيضا على تحسين الالتزام الضريبي والحد من التهرب، وهذا يتطلب الحد من السلطة التقديرية التي يتمتع بها موظفي الضرائب. |
In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. | وبالإضافة إلى ذلك، وفرت المادة 936 من قانون الضرائب الاتحادية للولايات المتحدة حوافز ضريبية سخية لتلك الشركات، من بينها الحق في إعفاء الأرباح المعادة إلى الوطن من الضرائب. |
Israel ceased transferring 55 million in tax receipts to the Palestinian Authority. | إسرائيل توقف عن تحويل 55 مليون دولار من عائدات الضرائب إلى السلطة الفلسطينية. |
Other important legislation involved two measures to raise revenues for the Federal government tariffs (a policy with long precedent), and a new Federal income tax. | تتضمن التشريعات المهمة الأخرى تتضمن لزيادة الايرادات لأجل الحكومة الفدرالية التعريفات (سياسة مع سابقة طويلة)، وضريبة الدخل الفدرالي الجديدة. |
The Intergovernmental Authority on Development (IGAD) had provided assistance to the Transitional Federal Government. | وقدمت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
The term has also been used to define a dominant federal government that seeks to control the authority of local institutions an example being the overriding of state authority in favor of federal legislation. | كما استخدم هذا المصطلح في تعريف الحكومة الفيدرالية المهيمنة التي تسعى للسيطرة على سلطة المؤسسات المحلية وهذا مثال على هيمنة سلطة الدولة لصالح التشريعات الفيدرالية. |
According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23 | وأفادت التقارير الصحفية، تلقت حكومة اﻻقليم في عام ١٩٩٢ ما مقداره ٤٦ مليون دوﻻر في شكل مدفوعات ضريبية اتحادية)٣٢(. |
Japan was prepared to offer a training course to help build up a Palestinian tax authority. | وقال إن اليابان مستعدة لتوفير دورة تدريبية للمساعدة في بناء سلطة ضرائب فلسطينية. |
The US federal government s borrowing exceeded tax revenues in every year since the end of World War II. | لقد تجاوز اقتراض الحكومة الفيدرالية الأميركية العائدات الضريبية في كل عام منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. |
Europe, of course, has no significant centralized tax authority, so this key automatic stabilizer is essentially absent. | لا شك أن أوروبا لا تتبنى سلطة ضريبية مركزية مؤثرة، ولهذا السبب تفتقر أوروبا إلى هذا العامل الرئيسي من عوامل الاستقرار التلقائي. |
(b) The draft federal law regulating the use of force by police during deportations and during the transport of detainees ordered by a federal authority | (ب) إن مشروع القانون الاتحادي الذي ينظم استعمال القوة من جانب رجال الشرطة أثناء عمليات الترحيل وخلال نقل المحتجزين بأمر من السلطة الاتحادية |
Yes, the US needs tax increases to move the federal budget into surplus and policies to boost private savings. | أجل، فالولايات المتحدة تحتاج إلى زيادة الضرائب بغرض تحريك الميزانية الفيدرالية نحو تحقيق الفائض، كما تحتاج إلى انتهاج سياسات تهدف إلى دعم المدخرات الخاصة. |
This is a table of the total federal tax revenue by state collected by the U.S. Internal Revenue Service. | هذا جدول يوضح إجمالي الإيرادات من الضرائب الفيدرالية حسب كل ولاية والتي تجمعها دائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة عام 2007. |
And they'll destroy the federal government's ability to help you by letting interest gobble up all your tax payments. | سويدمرون قدرة الحكومة الاتحادية على مساعدتكم بالسماح للفوائد لان تلتهم العوائد الضريبية المحصله منكم. |
America must reform its tax code to raise revenue across a wider array of people and economic activity (half the US population pays no federal income tax, and the tax code either excludes or favorably treats many income sources). | كما يتعين على الولايات المتحدة أن تصلح قانونها الضريبي من أجل زيادة العائدات عبر مجموعة أوسع من الناس والأنشطة الاقتصادية (نصف سكان الولايات المتحدة لا يدفعون ضرائب دخل فيدرالية، والقانون الضريبي يستبعد أو يحابي العديد من مصادر الدخل). |
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. Computerizing tax administration, for example, could help to limit corruption by making it more difficult to tamper with records. | ويتعين على الحكومات أن تعمل أيضا على تحسين الالتزام الضريبي والحد من التهرب، وهذا يتطلب الحد من السلطة التقديرية التي يتمتع بها موظفي الضرائب. على سبيل المثال، من الممكن أن تساعد حوسبة الإدارة الضريبية في الحد من الفساد من خلال جعل محاولة التلاعب بالسجلات أكثر صعوبة. |
On other issues notably immigration Obama rejects claims of states rights and insists on federal authority. | وفيما يتصل بقضايا أخرى ــ وأبرزها قضية الهجرة ــ يرفض أوباما المزاعم بشأن حقوق الولايات ويصر على السلطة الفيدرالية. |
Romney is apparently taken with the idea that many Americans, the so called 47 , do not pay federal income tax. | فمن الواضح أن رومني مأخوذ بفكرة مفادها أن العديد من الأميركيين، أو ما يطلق عليهم أبناء شريحة الـ47 ، لا يدفعون ضريبة الدخل الفيدرالية. |
But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. | ولكن كل نقطة مئوية يجري تخفيضها في معدل ضريبة الشركات من شأنها أن تخفض العائدات الفيدرالية بنحو 12 مليار دولار سنويا. |
Mr. Robert Waldburger (Switzerland). Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters. | السيد روبرت فالدبرغر (سويسرا)، نائب مدير إدارة الضرائب الاتحادية السويسرية، ورئيس شعبة القانون الضريبي الدولي ومسائل الازدواجية الضريبية. |
During its EU presidency, the Federal Government continues to pursue the issue of the above mentioned CO2 energy tax. Outlook | وتواصل الحكومة اﻻتحادية، خﻻل فترة رئاستها لﻻتحاد اﻷوروبي، متابعة مناقشة مسألة فرض ضريبة ثاني أكسيد الكربون الطاقة المذكورة أعﻻه. |
The Tax Administration also takes part in the evaluation and follow up of measures implemented in areas under its authority. | وعلاوة على ذلك تشارك نظارة إدارة الضرائب في تقييم ومتابعة الإجراءات المنفذة بمجال اختصاصها. |
Discussions have also been held in connection with the changes in the federal Child Tax Credit law, which demanded that the tax return claims for dependent children be partially paid by the territorial Government. | ودارت مناقشات أيضا حول التغييرات التي أدخلت على قانون المبلغ المستحق عن ضريبة الأطفال، التي تطلب بأن تقوم حكومة الإقليم بدفع جزء من المطالبات المتعلقة بالضرائب المطلوب ردها عن الأطفال المعالين. |
Many New Deal programs remain active, with some still operating under the original names, including the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC), the Federal Crop Insurance Corporation (FCIC), the Federal Housing Administration (FHA), and the Tennessee Valley Authority (TVA). | ولا يزال يطبق العديد من برامج نيو ديل وبعضها يعمل بالاسم الأصلي له، ومن ذلك الشركة الفيدرالية لتأمين الودائع (FDIC) والمؤسسة الفيدرالية لتأمين المحاصيل (FCIC) وإدارة الإسكان الفيدرالية (FHA) وهيئة وادي تينيسي (TVA). |
The United States spends about 6 billion a year on federal support for ethanol production through tax credits, tariffs, and other programs. | إن الولايات المتحدة تنفق نحو 6 مليارات دولار سنويا على الدعم الفيدرالي لإنتاج الإيثانول من خلال الإعفاءات الضريبية وغير ذلك من البرامج. |
76. The territorial Government has the authority to issue tax exempt industrial development bonds up to a value of 5 million. | ٧٦ وحكومة اﻹقليم مخولة صﻻحية إصدار سندات للتنمية الصناعية معفاة من الضرائب، قد تبلغ قيمتها ٥ مﻻيين دوﻻر. |
In so doing, the Governor hopes to counter the negative effects of the phasing out of the United States Federal Tax Code.39 | ويبغي الحاكم أن يتسنى بذلك التصدي للآثار السلبية المترتبة على الإلغاء التدريجي لقانون الضرائب الاتحادية بالولايات المتحدة(39). |
President Barack Obama s proposed alternative to the fiscal cliff would substantially increase tax rates and limit tax deductions for the top 2 of earners, who now pay more than 45 of total federal personal income taxes. | ويقضي البديل الذي اقترحه الرئيس باراك أوباما للهاوية المالية بزيادة كبيرة في المعدلات الضريبية والحد من التخفيضات الضريبية بالنسبة للمنتمين إلى شريحة الـ2 الأعلى دخلا، والذين يدفعون الآن أكثر من 45 من الضرائب الفيدرالية على الدخل الشخصي. |
That was recognized not only by the United Nations common system, but also by the United States federal civil service (the current comparator) through its tax system, where higher tax rates were applied to single taxpayers. | ولا يسلـ ـم بذلك النظام الموحد للأمم المتحدة فحسب بل أيضا الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (المتخذة أساسا للمقارنة في الوقت الحالي) وذلك من خلال نظامها الضريبي، حيث تطبق معدلات ضريـبـية أعلى على دافعـي الضرائب من العـزاب. |
This improvement was in part due to the reimbursement by the Palestinian Authority of value added tax (VAT) owed from prior years. | ويعزى هذا التحسن في جانب منه إلى تسديد السلطة الفلسطينية لضريبة القيمة المضافة المستحقة الدفع من السنوات الماضية. |
Any Government had to be supported by taxes he hoped that the Palestinian authority would progressively build up its tax collection capacity. | وأوضح أن أية حكومة تحتاج الى الدعم من خﻻل تحصيل الضرائب ولذلك فقد أعرب عن أمله في أن تتمكن السلطة الفلسطينية بصورة تدريجية من تعزيز قدرتها على تحصيل الضرائب. |
As a result, regulatory reforms have thus far consisted of, first, a threat to the Federal Reserve s autonomy, and, second, a tax on bonuses. | ونتيجة لهذا فإن الإصلاحات التنظيمية كانت حتى الآن تتألف من أولا ، تهديد استقلال بنك الاحتياطي الفيدرالي، وثانيا ، فرض ضريبة على المكافآت. |
The Direction Générale des Impôts (DGI), the tax authority, has continued to try to widen the scope of the tax collection base through various schemes in Government controlled areas in an effort to increase State revenues. | فقد واصلت المديرية العامة للضرائب سعيها إلى توسيع نطاق قاعدة تحصيل الضرائب من خلال تنفيذ مختلف الخطط في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة محاولة زيادة إيرادات الدولة. |
On the revenue side, the degree to which federal taxation absorbs shocks at the state level cannot be very large for the simple reason that the main source of federal revenues that does react to the business cycle, the federal income tax, accounts for less than 10 of GDP. | اما بالنسبة لجانب الايرادات فإن درجة امتصاص الضرائب الفيدرالية للصدمات على مستوى الولايات لا يمكن ان تكون كبيرة جدا لسبب بسيط وهو ان ان المصدر الرئيس للايرادات الفيدرالية التي تتعامل مع الدورة الاقتصاديه وهي ضريبة الدخل الفيدرالية تشكل اقل من 10 من الناتج المحلي الاجمالي. |
However, the outlook remains elusive, as that sector is expected to be the one most affected by the federal tax changes mentioned earlier (see para. | بيد أن التوقعات تظل محيـرة، نظرا لأن هذا القطاع سيكون أحد القطاعات المتأثرة بالتغيرات في الضريبـة الاتحادية الوارد ذكرها أعلاه (انظر الفقرة 18) (39). |
After becoming President, Vladimir Putin consolidated central authority, a campaign that culminated in 2005 with presidential appointments of hitherto elected federal governors. | بعد توليه الرئاسة، عزز فلاديمير بوتين السلطة المركزية الفيدرالية، حملة بلغت ذروتها عام 2005 مع التعيينات الرئاسية للحكام المنتخبين حتى ذلك الوقت. |
The Federal Court also has authority to order the stay of an expulsion order pending consideration of an application for judicial review. | والمحكمة الاتحادية تتمتع أيضا باختصاص الأمر بتعليق إجراء الطرد طالما أن هناك مطلبا بالمراجعة القضائية قيد النظر. |
Meanwhile, the Indirect Taxation Authority, which will deliver the value added tax on a State wide basis, started full operation in January this year. | وفي هذه الأثناء، بدأت هيئة الضرائب غير المباشرة، التي تقرر ضريبة القيمة المضافة على نطاق الدولة، عملها بالكامل في كانون الثاني يناير من هذه السنة. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
Related searches : Federal Authority - Federal Tax - Tax Authority - Federal Cartel Authority - Supreme Federal Authority - Federal Competition Authority - Higher Federal Authority - Federal Executive Authority - Federal Aviation Authority - Federal State Authority - Federal Tax Liability - Federal Tax Authorities - Federal Tax Considerations