Translation of "falling into oblivion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Falling - translation : Falling into oblivion - translation : Into - translation : Oblivion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

leading you into oblivion.
يقودك إلى النسيان
The site later fell into oblivion.
ثم سقط الموقع بعد ذلك في غياهب النسيان.
Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure.
بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما.
Now, we descend into oblivion, ...or we enter the great book of history.
الآن، إما سنكون في طي النسيان وإما سندخل التاريخ من أوسع أبوابه. لنتفقد الحضور.
Falling into San Francisco Bay?
السقوط فى خليج سان فرانسيسكو
You are falling into Ahtur's net, Samson.
إنك تقع فى الفخ الذى نصبه لك .. هاتور يا شمشون
Like falling' into a tub of butter.
كالسقوط في حوض من الزبد
Draghi reversed the euro s slide into oblivion by promising potentially unlimited purchases of member governments bonds.
فقد نجح دراجي في منع انزلاق اليورو إلى غياهب النسيان من خلال الوعد بمشتريات غير محدودة من سندات الحكومات الأعضاء.
You're falling into a calmer and deeper sleep.
أنت الوقوع في النوم أكثر هدوءا وأعمق.
Some people I've got an English friend in China, and he said, The continent is sleepwalking into oblivion.
بعض الناس يقولون .. احدهم صديق بريطاني لي في الصين يقول ان القارة العجوز تسير مغمضة تجاه النسيان
Let's try there, and then falling into the water.
ل نجرب هنا، ثم نهبط في الماء.
As if having falling into a wonderland like Alice....
... كأنني هبطت إلى بلاد العجائب مثل أليس
A great snow squall is falling far into spring.
عاصفة ثلجية عظيمة تسقط الآن في قصل الربيع
It s about closing the door on oblivion
إذ أنه يتعلق بسبر أغوار الماضي
So this is Oblivion by Astor Piazzolla.
اليكم اذن اوبليفان لـ آستور بياتزوللا.
Address it to the dumps, to oblivion.
ونتخلص من تلك النفايات وتصبح في طي النسيان
Our sensuality is a desire for oblivion.
إن السبب في طريقة حياتنا المليئة بالشهوات هو الرغبة في النسيان
That may prevent the world economy from falling into recession.
وهذا من شأنه أن يمنع العالم من الانزلاق إلى الكساد.
Africa is falling ever deeper into an unprecedented economic crisis.
إن افريقيا تتهاوى في الهوة السحيقة ﻷزمة اقتصادية لم يسبق لها مثيل.
You're falling into the audience and you're trusting each other.
انت تتعود على الجمهور وأنتم تثقون في بعضكم البعض.
His car turned over several times before falling into the river.
انقلبت سيارته عدة مرات قبل سقوطها في النهر.
There is no question of their falling into the wrong hands.
ولا يمكن بتاتا أن تقع في الأيدي الآثمة.
The United Nations was responsible for the future of the Kanak people and should not allow them to sink into oblivion.
والأمم المتحدة مسؤولة عن مستقبل شعب الكاناك وينبغي ألا تسمح بأن يغرق في طي النسيان.
Let's try to kind of keep our society going in some reasonable way, so that we don't just ruin ourselves into oblivion.
فلنحاول أن نحافظ على مجتمعنا وهو يسير في طريق معقول حتى لا ندمر أنفسنا في غياهب النسيان
Imagine a lighter black hole falling into a very heavy black hole.
تخيلوا ثقبا أسودا أقل ثقلا و هو يسقط نحو ثقب أسود آخر ثقيل جدا.
And this is a proof that you falling into a greater temptation.
وهذا دليل على أنك وقعت في إغواء كبير
The women, who lived in silence, went on to oblivion.
أم ا النساء فقد ع شن بصمت، وبقين طي النسيان.
Oblivion shall own me and death alone shall love me.
السلوانسيتملكنى والموت وحده سيحتوينى.
And as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase, leading you into oblivion.
وعندما يتقدم بك العمر وتصبح أكثر ضعفا فإنك نوعا ما تسير على سلم طويل ومحبط يقودك إلى النسيان
Above all, this draft resolution has the merit that it would ensure that the tragedy in Bosnia and Herzegovina does not fall into oblivion.
يتميز مشروع القرار هذا، فوق كل شيء، بأنه يضمن أﻻ تدخل المأساة في البوسنة والهرسك في طي النسيان.
With us, every demonstration, even violent, is a longing for oblivion.
إن كل ما نقوم به هنا نطمح من ورائه إلى النسيان
On April 29, 2003, the satellite ended its life falling into the Pacific Ocean.
ثم أسقط وهو يزن نحو 4و1طن في المحيط الهادي في 29 أبريل 2003 .
Falling into a spiky pit, she was saved from harm by her thick petticoat.
كما أنها وقعت في حفرة شائكة لم ينقذها من الأذى سوى الثوب النسائي السميك.
The stories tell how the Earth shook, and the trees suddenly burst into bloom... their petals falling gently on his still body, falling out of reverence.
أقول أن القصص كيف الأرض شوك، والأشجار فجأة انفجر في تتفتح...
In the absence of hope, the country seems to be falling into a collective depression.
ففي غياب الأمل يبدو البلد وكأنه يهوي إلى قاع سحيق من الاكتئاب الجمعي.
The pains of labour drove her to the trunk of a date palm . She said , Oh , if only I had died before this and passed into oblivion !
فأجاء ها جاء بها المخاض وجع الولادة إلى جذع النخلة لتعتمد عليه فولدت والحمل والتصوير والولادة في ساعة قالت يا للتنبيه ليتني مت قبل هذا الأمر وكنت نسيا منسيا شيئا متروكا لا يعرف ولا يذكر .
The pains of labour drove her to the trunk of a date palm . She said , Oh , if only I had died before this and passed into oblivion !
فألجأها ط ل ق الحمل إلى جذع النخلة فقالت يا ليتني مت قبل هذا اليوم ، وكنت شيئ ا لا ي ع ر ف ، ولا ي ذ ك ر ، ولا ي د ر ى م ن أنا
But how long is this likely to last with the US falling into a deep slump?
ولكن إلى متى قد يستمر هذا مع انزلاق الولايات المتحدة إلى حالة من الهبوط الاقتصادي العميق
Their implementation would help prevent weapons of mass destruction from falling into the hands of terrorists.
وسيساعد تنفيذهما على الحيلولة دون وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الإرهابيين.
Falling stars.
سقوط النجوم
And for whatever verse We abrogate or cast into oblivion , We bring a better or the like of it knowest thou not that God is powerful over everything ?
ما نبد ل من آية أو ن ز لها من القلوب والأذهان نأت بأنفع لكم منها ، أو نأت بمثلها في التكليف والثواب ، ولكل حكمة . ألم تعلم أيها النبي أنت وأمتك أن الله قادر لا يعجزه شيء
The risk of nuclear or other radioactive material falling into the wrong hands is all too real.
إن احتمال وقوع مواد نووية أو مواد أخرى مشعة في الأيدي الخطأ يشكل خطرا حقيقيا بكل المقاييس.
The proliferation of nuclear weapons poses a grave risk of fissile material falling into the wrong hands.
إن انتشار الأسلحة النووية يشكل خطرا جسيما يتمثل في سقوط المواد الانشطارية في أيد غير آمنة.
For China s miracle to truly become miraculous, Party leaders could do worse than study the record of a man whose legacy they now seem eager to push into oblivion.
وحتى تصبح معجزة الصين خارقة حقا ، فإن قيادات الحزب تستطيع أن تفعل ما هو أبعد من مجرد دراسة سجل الرجل الذي يبدو أنهم في غاية اللهفة الآن للزج بتراثه إلى عالم النسيان.
Leaves are falling.
تتساقط الأوراق.

 

Related searches : Into Oblivion - Slide Into Oblivion - Fall Into Oblivion - Sink Into Oblivion - Fell Into Oblivion - Fade Into Oblivion - Falling Into Poverty - Falling Into Place - Falling Into Arrears - Fear Of Oblivion - Consigned To Oblivion - Right To Oblivion