Translation of "fairly swiftly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Moving swiftly on. Moving swiftly on.
وبالانتقال قدما الى الأمام....
Work swiftly, architect.
أعمل سريعآ, أيها المعمارى.
Washizu swiftly approaches.
يقترب (واشيزو)بسرعة
And those raging swiftly
فالعاصفات عصفا الرياح الشديدة .
Then outpace the others swiftly
فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة .
Moving swiftly and hiding themselves ,
الجوار الكن س هي النجوم الخمسة زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد ، تخنس بضم النون ، أي ترجع في مجراها وراءها ، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ ك ر راجعا إلى أوله ، وتكنس بكسر النون تدخل في كناسها ، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها .
And those who race swiftly .
فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة .
Yes! We must act swiftly!
نعم ! يجب علينا ان نعمل بسرعة !
Our friend learns swiftly. Aye.
إن صديقنا يتعلم بسرعة نعم
Fairly.
إلى حد ما
Then he turned back , walking swiftly ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned back , walking swiftly ,
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
Such reform can be accomplished swiftly.
فهذا الإصلاح يمكن إنجازه بسرعة.
I roll swiftly through an airport, right?
يمكنني المرور بسهولة في المطار، أليس كذلك
OneJerusalem.com reacted strongly and swiftly in Levi's favor
com بشكل سريع وقوي لصالح ليفي
Economic adjustment has to be made more swiftly.
يجب القيام بالتكيف الاقتصادي بسرعة أكبر.
It's fairly negative.
سلبي إلى حد ما.
It's fairly easy.
فهو في غاية السهولة .
It's fairly simple.
وهو امر شديد البساطة
It's fairly interesting.
أنه مثيرا جدا للإهتمام.
Split it fairly.
تقاسماها بعدل .
Fairly independent. Mm.
مستقلة تماما
Fairly but bearable.
بالطبع ولكننى تحملته
On the day when the heavens will swiftly fly
يوم مفعول لواقع تمور السماء مورا تتحرك وتدور .
On the day when the heavens will swiftly fly
إن عذاب ربك أيها الرسول بالكفار ل واقع ، ليس له م ن مانع يمنعه حين وقوعه ، يوم تتحرك السماء فيختل نظامها وتضطرب أجزاؤها ، وذلك عند نهاية الحياة الدنيا ، وتزول الجبال عن أماكنها ، وتسير كسير السحاب .
Armenia has moved swiftly in many areas of reform.
وقد تحركت أرمينيا بسرعة في العديد من مجاﻻت اﻹصﻻح.
It's fairly warm today.
الجو دافئ بعض الشيء اليوم.
I'll stay fairly general.
سأبقى اتحدث بشكل عام
looked, actually, fairly happy.
بدوا في الواقع سعداء إلى حد كبير.
It's actually fairly straightforward.
انها مباشرة
It's fairly self explanatory.
إنها إلى حد ما تفسر نفسها بنفسها.
Fairly interesting work, eh?
ـ أكان عملا ممتعا
She was fairly tall....
طولها عادي
Matters were not so swiftly resolved, however, the next day.
ولكن الأمور لم تحل بهذه السرعة والسلاسة في اليوم التالي.
And by the planets that move swiftly and hide themselves ,
الجوار الكن س هي النجوم الخمسة زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد ، تخنس بضم النون ، أي ترجع في مجراها وراءها ، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ ك ر راجعا إلى أوله ، وتكنس بكسر النون تدخل في كناسها ، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها .
There is a clear need to act prudently and swiftly.
وثمة ضرورة واضحة للتصرف بحكمة وبسرعة.
These imminent challenges need to be tackled swiftly and surely.
وتدعو الحاجة الى معالجة هذه التحديات الوشيكة بسرعة وثبات.
It'll make quite an impression if we remove him swiftly.
إذا أزالناه بسرعة، سيكون ذلك ذو انطباع جيد.
Fairly obvious what that is.
واضح الى حد ما ما هو هذا.
But it's still fairly quiet.
لكنها ما زالت هادئة نوعا ما.
It stands, it's fairly simple.
حيث تقف، إنها بسيطة للغاية.
It fairly overcame my Nervii.
انها تغلبت على حد Nervii بلدي.
Treat me fairly, that's all.
عامليني كما تعاملين الآخرين
So this is fairly straightforward.
لذلك هذا واضحة إلى حد ما.
I think it's fairly close.
أعتقد أنه قريب كفاية

 

Related searches : Act Swiftly - Move Swiftly - Respond Swiftly - More Swiftly - So Swiftly - React Swiftly - Reply Swiftly - Move Forward Swiftly - Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate