Translation of "failure to reject" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Reject | إعادة اتصال |
Reject | ارفض |
Reject | ارفض |
Reject | رفض |
Reject. | مرفوض |
I have to reject this. | .أسفة |
They took longer to reject metaphors as false than they did to reject literally false sentences. | فهم يحتاجون وقت أطول للرفض التعابير المجازية الخاطئة أكثر من رفض التعابير الحرفية الخاطئة |
These are the citizens who are in the streets, who demand change and reject neo liberalism, with its deregulation and failure to protect the vulnerable from abuses of power. | ان هولاء السكان هم الموجودون في الشوارع والذين يطالبون بالتغيير ويرفضون الليبرالية الجديدة بما تتضمنه تلك الليبرالية من تحرر وفشل في حماية الضعفاء من سوء استخدام السلطة. |
Reject All | ارفض الكل |
Reject change | غي ر قائمة |
Reject sorrow. | أطردي الألم |
To reject the file, press Cancel. | لالغاء التحميل, انقر الغاء. |
Reject all cookies | ارفض كل الكعكات |
You reject adulthood. | لقد رفضت البلوغ. |
Germany has the right to reject Eurobonds. | الواقع أن ألمانيا لديها الحق في الاعتراض على سندات اليورو. |
Some reject the need to set priorities. | والواقع أن البعض يرفضون ضرورة تحديد الأولويات. |
Select this to always reject this certificate. | اختر هذا لرفض هذه الشهادة دائما . |
Do you want to accept or reject? | هل تريد القبول أم الرفض |
Success is going from failure to failure without losing one's enthusiasm. | النجاح هو أن تنتقل من فشل لفشل دون أن تففد الحماس. |
Market Failure and Political Failure | فشل السوق والفشل السياسي |
Orders. We reject orders. | لقد سئمنا من أوامر أبائنا و امهاتنا |
Reject the political system. | رفض النظام السياسي. |
Woe , on that Day , to those who reject , | ويل يومئذ للمكذبين . |
Failure to write block | لا أستطيع الكتابة |
They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself. | وهم يرفضون الأدلة الجيولوجية التي تؤكد على تغير المناخ لأنهم يرفضون علم الجيولوجيا ذاته. |
The US would be wise to reject that view. | ومن الحكمة أن ترفض الولايات المتحدة هذا الرأي. |
Do not yield to those who reject the Truth . | فلا تطع المكذبين . |
Woe to man ! What hath made him reject Allah | قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر . |
Do not yield to those who reject the Truth . | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
They reject any attempt to violate or erode them. | وهم يرفضون أية محاولة ﻻنتهاكها أو إنقاصها. |
But here's a case which is harder to reject. | و لكن ها هي حالة أصعب من أن ترفض. |
But you reject the religion . | كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال . |
But you reject the religion . | ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر . |
We reject any other interpretation . | ونرفض أي تفسير آخر . |
Reject all popup window requests. | ارفض كل طلبات النوافذ المنبثقة. |
Or they may reject me. | أو أنهم قد يرفضوني |
No, I must reject that. | كلا يجب أن أرفض ذلك |
State party's failure to cooperate | غياب التعاون من جانب الدولة الطرف |
Retry to connect on failure | أع د المحاولة إلى اتصال يعمل |
Failure to perform proper autopsy | عدم اجراء تشريح للجثة على النحو السليم |
Failure to monitor arrest warrants | عدم مراقبة أوامر القبض |
Failure to encourage competitive bidding | إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية |
To leave would be failure. | إذا تركت المكان فهذا يعني الفشل. |
We learnt to avoid failure. | تعلمنا ان نتجنب الفشل |
It was foredoomed to failure. | محكوم عليها بالفشل |
Related searches : Failing To Reject - Recommend To Reject - Had To Reject - Reasons To Reject - Right To Reject - Have To Reject - Decision To Reject - Reason To Reject - Failure To Prepare - Failure To Capture - Failure To Grant - Leads To Failure