Translation of "failure to reject" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Failure - translation : Failure to reject - translation : Reject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reject
إعادة اتصال
Reject
ارفض
Reject
ارفض
Reject
رفض
Reject.
مرفوض
I have to reject this.
.أسفة
They took longer to reject metaphors as false than they did to reject literally false sentences.
فهم يحتاجون وقت أطول للرفض التعابير المجازية الخاطئة أكثر من رفض التعابير الحرفية الخاطئة
These are the citizens who are in the streets, who demand change and reject neo liberalism, with its deregulation and failure to protect the vulnerable from abuses of power.
ان هولاء السكان هم الموجودون في الشوارع والذين يطالبون بالتغيير ويرفضون الليبرالية الجديدة بما تتضمنه تلك الليبرالية من تحرر وفشل في حماية الضعفاء من سوء استخدام السلطة.
Reject All
ارفض الكل
Reject change
غي ر قائمة
Reject sorrow.
أطردي الألم
To reject the file, press Cancel.
لالغاء التحميل, انقر الغاء.
Reject all cookies
ارفض كل الكعكات
You reject adulthood.
لقد رفضت البلوغ.
Germany has the right to reject Eurobonds.
الواقع أن ألمانيا لديها الحق في الاعتراض على سندات اليورو.
Some reject the need to set priorities.
والواقع أن البعض يرفضون ضرورة تحديد الأولويات.
Select this to always reject this certificate.
اختر هذا لرفض هذه الشهادة دائما .
Do you want to accept or reject?
هل تريد القبول أم الرفض
Success is going from failure to failure without losing one's enthusiasm.
النجاح هو أن تنتقل من فشل لفشل دون أن تففد الحماس.
Market Failure and Political Failure
فشل السوق والفشل السياسي
Orders. We reject orders.
لقد سئمنا من أوامر أبائنا و امهاتنا
Reject the political system.
رفض النظام السياسي.
Woe , on that Day , to those who reject ,
ويل يومئذ للمكذبين .
Failure to write block
لا أستطيع الكتابة
They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself.
وهم يرفضون الأدلة الجيولوجية التي تؤكد على تغير المناخ لأنهم يرفضون علم الجيولوجيا ذاته.
The US would be wise to reject that view.
ومن الحكمة أن ترفض الولايات المتحدة هذا الرأي.
Do not yield to those who reject the Truth .
فلا تطع المكذبين .
Woe to man ! What hath made him reject Allah
قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر .
Do not yield to those who reject the Truth .
فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم .
They reject any attempt to violate or erode them.
وهم يرفضون أية محاولة ﻻنتهاكها أو إنقاصها.
But here's a case which is harder to reject.
و لكن ها هي حالة أصعب من أن ترفض.
But you reject the religion .
كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال .
But you reject the religion .
ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله م ح قون ، بل تكذ بون بيوم الحساب والجزاء . وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما و ك لوا بإحصائه ، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء ، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر .
We reject any other interpretation .
ونرفض أي تفسير آخر .
Reject all popup window requests.
ارفض كل طلبات النوافذ المنبثقة.
Or they may reject me.
أو أنهم قد يرفضوني
No, I must reject that.
كلا يجب أن أرفض ذلك
State party's failure to cooperate
غياب التعاون من جانب الدولة الطرف
Retry to connect on failure
أع د المحاولة إلى اتصال يعمل
Failure to perform proper autopsy
عدم اجراء تشريح للجثة على النحو السليم
Failure to monitor arrest warrants
عدم مراقبة أوامر القبض
Failure to encourage competitive bidding
إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية
To leave would be failure.
إذا تركت المكان فهذا يعني الفشل.
We learnt to avoid failure.
تعلمنا ان نتجنب الفشل
It was foredoomed to failure.
محكوم عليها بالفشل

 

Related searches : Failing To Reject - Recommend To Reject - Had To Reject - Reasons To Reject - Right To Reject - Have To Reject - Decision To Reject - Reason To Reject - Failure To Prepare - Failure To Capture - Failure To Grant - Leads To Failure