Translation of "factual data" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Factual indicators
1 المؤشرات الوقائعية
Factual background
معلومات أساسية عن الوقائع
Factual information
معلومات أساسية عن الوقائع
1. Factual description
١ وصف حقيقي
logical, universal, factual, scientific.
منطقي، عالمي، واقعي علمي
This is a factual report.
هذا تقرير وقائعي.
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing this was a factual issue.
يذكر الممثلون أن التقرير الوقائعي لما حدث هنا مسألة بحد ذاتها فهذه مسألة وقائعية.
The factual statement is set forth below.
ويرد هذا البيان الوقائعي بأسفل.
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific.
العالم موضوعي منطقي، عالمي، واقعي علمي
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book
أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها
The Factual Position and Practical Availability of these Rights.
(أ) مرسوم قوانين الأسرة المسلمة، 1961 (ويهدف إلى حماية حقوق المرأة فيما يتصل بالزواج والطلاق).
At the moment we are discussing a factual report.
وفي الوقت الحاضر نحن نناقش تقريرا وقائعيا.
Some factual examples may help to illustrate the situation.
وقد تساعد بعض اﻷمثلة الواقعية على توضيح الحالة.
(b) The second context is where the factual situation changes and there is a need to develop standards to address a particular factual situation
(ب) وأما السياق الثاني فهو حيث يتغير الوضع الوقائعي وتبرز حاجة إلى وضع معايير تتناول وضعا وقائعيا معينا ()
Reform must be founded on a clear and factual diagnosis.
يجب أن يقوم الإصلاح على تشخيص واضح واقعي.
We have many times presented factual evidence on this point.
وقد قدمنا أرقاما حقيقية مرات عديدة بهذا الشأن.
Every image is accompanied with a very detailed factual text.
كل صورة يرافقها نص مفصل و واقعي.
She commended the Government for introducing programmes to increase the access of disadvantaged women to maternal health services but stressed the need for factual data to gauge the impact of those programmes.
15 وأثنت على الحكومة لتقديمها برامج لزيادة وصول النساء المتضررات إلى خدمات صحة الأمهات، ولكنها شددت على الحاجة إلى بيانات حقيقية لقياس أثر تلك البرامج.
Adoption of the factual report describing the work of the Meeting
7 اختتام الاجتماع.
(d) The meetings of experts will prepare factual reports describing their work.
(د) أن تقوم اجتماعات الخبراء بإعداد تقارير وقائعية تصف أعمال الخبراء.
This legal and factual review is central to the right to reparation.
وتنطبق تلك الرقابة القانونية والوقائعية على الحق في الجبر.
As was agreed in the Group, the report is short and factual.
كما تم اﻻتفاق في إطار الفريق فإن التقرير قصير ووقائعي.
The budget submission for 2005 06 should clearly explain the reasons that led the Mission to propose the establishment of the new units and substantiate the need for them with workload and factual data.
ويتعين أن يشرح مشروع الميزانية للفترة 2005 2006 بوضوح الأسباب التي دفعت باللجنة إلى اقتراح إنشاء وحدات جديدة وتبرهن على الحاجة إليها من خلال تحديد عبء العمل وتقديم بيانات وقائعية.
The legal equality that women enjoy does not necessarily translate into factual equality.
والمساواة في الحقوق التي تستفيد منها المرأة لا تقابل بالضرورة مساواة في الواقع، وهذه ملاحظة.
Agenda Item 6 Adoption of factual report describing the work of the meeting
البند 6 من جدول الأعمال اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest.
وهي رسائل تتضمن عناصر وقائعية وقانونية وفقهية ذات أهمية خاصة.
Bing! That's data. Data, data, data.
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات.
In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies.
ومن نقاط الضعف الأساسية الأخرى، أن التقرير حافل بتحريفات للحقائق.
n. UNBISnet Web based database, including bibliographic, factual, authority and six language thesaurus files
ن شبكة نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية قاعدة البيانات على الشبكة، بما في ذلك الملفات الببليوغرافية، وملفات الوقائع، والمراجع والمكانز بست لغات
The Chair has also incorporated factual comments that were made during the closing session.
وقام الرئيس أيضا بإدماج التعليقات الوقائعية التي تم الإدلاء بها أثناء الجلسة الختامية.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا .
Thus, my delegation proposes replacing the eighth preambular paragraph with the following factual paragraph
وهكذا، فإن وفد بلدي يقترح استبدال الفقرة الثامنة من الديباجة بالفقرة الواقعية التالية
A good factual basis would serve all delegations to the conference and its deliberations.
إن اعداد وثيقة أساسيـــة وقائعيــة اعدادا جيدا سيجعلها مفيدة لجميع وفود المؤتمر وستكون أساسا لمداوﻻته.
Now, the crucial thing to notice here is that this is a factual claim
والان الشيء المهم التي يجب التنوه له هنا ان ما سبق ليس سوى حقيقة واقعية
little data, old data, no data.
قليل من المعلومات , معلومات قديمة , أو لا معلومات على الإطلاق .
It will also permit the establishment of a factual starting point for the observation process.
وسوف تمكن أيضا من وضع نقطة بداية وقائعية لعملية المراقبة.
Actual costs for management services should be established on a factual basis (rec. 7 (h)).
ديسمبــر ينبغــي أن تحــدد على أساس وقائعي التكاليف الفعلية لخدمات اﻹدارة )التوصية ٧ )ح((.
The Secretariat has remained neutral in the discussion, providing only factual information requested by members.
وقد ظلت اﻷمانة العامة تلتزم الحياد في هذه المناقشة، وﻻ تقدم سوى المعلومات الوقائعية التي يطلبها اﻷعضاء.
By the way, just on the factual points, as we heard a lot, from the second speaker about how backward we Muslims all are, on a factual point, you said that Islam was born in Saudi Arabia.
بشأن الإفادات التي أدلى بها المتحدث الثاني عنا نحن المسلمين وكم نحن رجعيون وتصحيحا للحقائق التي قدمتها بأن الإسلام ولد في العربية السعودية
The Prosecutor and courts overlooked factual discrepancies, incriminating objective evidence and unlikely statements of police officers.
وأغفل المدعي العام، كما أغفلت المحاكم، أوجه التباين الوقائعية، والأدلة الموضوعية المثب تة للجرم، والإفادات غير المعقولة التي أدلى بها رجال الشرطة.
The Committee herein refers to the factual information as it is stated in the Team's analysis.
وتشير اللجنة في هذا النص إلى المعلومات الوقائعية كما هي واردة في تحليل الفريق.
During its review of bedoun claims, the Panel identified a number of factual or legal issues.
37 عين الفريق، أثناء استعراضه لمطالبات البدون ، عددا من المسائل الوقائعية أو القانونية.
The concerns of overseas Vietnamese will be regularly and systematically addressed through open and factual dialogue.
وسيتم التصدي بصورة دائمة ومنتظمة لمشاغل الفييتناميين في الخارج عن طريق الحوار الصريح والقائم على الحقائق معهم.
Concealing data within encrypted data or within random data.
إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية.
Competent intergovernmental and non governmental organizations may submit relevant factual and technical information to the relevant branch.
(ج) الطرف الذي قدم مسألة تنفيذ فيما يتعلق بطرف آخر

 

Related searches : Basic Factual Data - Factual Matters - Factual Report - Factual Error - Factual Level - Factual Account - Factual Allegations - Factual Questions - Factual Issue - Factual Correctness - Factual Content - Factual Reason - Factual Text