Translation of "factual allegations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Factual indicators | 1 المؤشرات الوقائعية |
Factual background | معلومات أساسية عن الوقائع |
Factual information | معلومات أساسية عن الوقائع |
1. Factual description | ١ وصف حقيقي |
115. We are positive that those allegations have no factual base whatsoever, but the Special Rapporteur meant to report them only to distort the image of the Government. | ٥١١ ونحن متأكدون من أن اﻻدعاءات المشار إليها ﻻ أساس لها من الصحة بتاتا، وأن المقرر الخاص قصد أن يوردها في تقريره ﻻ لشيء سوى تشويه صورة الحكومة. |
logical, universal, factual, scientific. | منطقي، عالمي، واقعي علمي |
This is a factual report. | هذا تقرير وقائعي. |
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing this was a factual issue. | يذكر الممثلون أن التقرير الوقائعي لما حدث هنا مسألة بحد ذاتها فهذه مسألة وقائعية. |
The factual statement is set forth below. | ويرد هذا البيان الوقائعي بأسفل. |
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. | العالم موضوعي منطقي، عالمي، واقعي علمي |
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book | أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها |
The Factual Position and Practical Availability of these Rights. | (أ) مرسوم قوانين الأسرة المسلمة، 1961 (ويهدف إلى حماية حقوق المرأة فيما يتصل بالزواج والطلاق). |
At the moment we are discussing a factual report. | وفي الوقت الحاضر نحن نناقش تقريرا وقائعيا. |
Some factual examples may help to illustrate the situation. | وقد تساعد بعض اﻷمثلة الواقعية على توضيح الحالة. |
(b) The second context is where the factual situation changes and there is a need to develop standards to address a particular factual situation | (ب) وأما السياق الثاني فهو حيث يتغير الوضع الوقائعي وتبرز حاجة إلى وضع معايير تتناول وضعا وقائعيا معينا () |
Allegations of torture | مزاعم التعذيب |
6. Unfounded allegations | ٦ إطﻻق مزاعم ﻻ أساس لها من الصحة |
Allegations of fraud were made. These allegations were not made during the arbitration. | وكانت هناك ادعاءات بالاحتيال، ولم تقد م تلك الادعاءات خلال التحكيم. |
Reform must be founded on a clear and factual diagnosis. | يجب أن يقوم الإصلاح على تشخيص واضح واقعي. |
We have many times presented factual evidence on this point. | وقد قدمنا أرقاما حقيقية مرات عديدة بهذا الشأن. |
Every image is accompanied with a very detailed factual text. | كل صورة يرافقها نص مفصل و واقعي. |
Your allegations are groundless. | ان ادعائاتك لا أساس لها. |
Adoption of the factual report describing the work of the Meeting | 7 اختتام الاجتماع. |
Allegations are frequently not investigated. | وكثيرا ما تبقى الادعاءات بلا تحقيق. |
Investigation into allegations of misconduct | 200 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف |
Such allegations must be rejected. | ويجب رفض هذه المزاعم. |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED | ثالثا موجز اﻻدعاءات المتلقاة |
Such allegations are mere falsifications. | إن هذا اﻹدعاء مغالطة محضة. |
And these allegations are false. | وهذه الادعاءات ليست صحيحة. |
(d) The meetings of experts will prepare factual reports describing their work. | (د) أن تقوم اجتماعات الخبراء بإعداد تقارير وقائعية تصف أعمال الخبراء. |
This legal and factual review is central to the right to reparation. | وتنطبق تلك الرقابة القانونية والوقائعية على الحق في الجبر. |
As was agreed in the Group, the report is short and factual. | كما تم اﻻتفاق في إطار الفريق فإن التقرير قصير ووقائعي. |
Among the 89 allegations against uniformed personnel, the Head of Mission decided that no further action was necessary for 6 allegations, 6 allegations were pending a preliminary investigation, and 4 allegations had been deemed unsubstantiated as at 31 December 2004. | ومن بين الادعاءات الـ 89 الموجهة ضد أفراد نظاميين، كانت هناك في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، 6 ادعاءات قضى رئيس البعثة بعدم ضرورة اتخاذ أي إجراء آخر بخصوصها، و 6 ادعاءات ما زالت في انتظار إجراء تحقيق أولي بشأنها، و 4 ادعاءات رئي أنها غير مدعومة بأدلة كافية. |
The main players and fraud allegations | أعمال شغب الآن، الناس يطلبون المساعدة |
The Supreme Court dismissed his allegations. | ورفضت المحكمة العليا تلك الادعاءات. |
Investigation into allegations of fraudulent cheques | 187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة |
Investigation into allegations of identify theft | 265 التحقيق في مزاعم انتحال هويات أخرى |
Allegations regarding infringements of trade union | اﻻدعاءات المتعلقة بالتعديات على حقوق نقابات العمال |
The house owners denied the allegations. | وقد أنكر صاحبا البيتين هذه المزاعم. |
The legal equality that women enjoy does not necessarily translate into factual equality. | والمساواة في الحقوق التي تستفيد منها المرأة لا تقابل بالضرورة مساواة في الواقع، وهذه ملاحظة. |
Agenda Item 6 Adoption of factual report describing the work of the meeting | البند 6 من جدول الأعمال اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع |
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest. | وهي رسائل تتضمن عناصر وقائعية وقانونية وفقهية ذات أهمية خاصة. |
In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies. | ومن نقاط الضعف الأساسية الأخرى، أن التقرير حافل بتحريفات للحقائق. |
n. UNBISnet Web based database, including bibliographic, factual, authority and six language thesaurus files | ن شبكة نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية قاعدة البيانات على الشبكة، بما في ذلك الملفات الببليوغرافية، وملفات الوقائع، والمراجع والمكانز بست لغات |
The Chair has also incorporated factual comments that were made during the closing session. | وقام الرئيس أيضا بإدماج التعليقات الوقائعية التي تم الإدلاء بها أثناء الجلسة الختامية. |
Related searches : False Allegations - Allegations Against - Fraud Allegations - Allegations That - Allegations About - Antitrust Allegations - Legal Allegations - Face Allegations - Deny Allegations - Unsubstantiated Allegations - Raised Allegations - Resolve Allegations - Amid Allegations