Translation of "facing the world" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The world is facing serious, new challenges today.
إن العالم يواجه اليوم تحديات جديدة خطيرة.
But we are not facing the end of the world.
ولكننا لا نواجه نهاية العالم.
The ecological damage that the world is facing is no less important.
والضرر الإيكولوجي الذي يواجهه العالم لا يقل أهمية.
This is the challenge facing the entire world and Europe in particular.
هذا هو التحدي الذي يواجهه العالم بأسره وبخاصة أوروبا.
The problems facing the developing world afford us in the developed world a chance to re describe ourselves to the world.
المشاكل التي تواجه العالم النامي تمنحنا نحن في العالم المتقدم فرصة لإعادة وصف انفسنا للعالم.
Indeed, the flip side of a world awash with liquidity is a world facing depressed aggregate demand.
إن الوجه المقابل لعالم غارق في السيولة هو عالم يواجه طلبا متضائلا في الإجمال.
The turning point that the US and world economy are facing is straightforward.
إن نقطة التحول التي تواجهها الولايات المتحدة واقتصاد العالم الآن واضحة ومباشرة.
Security is another challenge, with the world facing traditional and non traditional threats.
ويشكل الأمن واحدا من التحديات الأخرى المهمة، حيث يواجه العالم تهديدات تقليدية وغير تقليدية.
One of the primary tasks facing the world community is fighting and preventing disease.
وإحدى المهام الأولية التي تواجه المجتمع العالمي هي مكافحة الأمراض والوقاية منها.
The yuan s value, while important, is not the central question facing the world economy today.
إلا أن قيمة عملة اليوان، على الرغم من أهميتها، لا تشكل بأي حال من الأحوال القضية المركزية التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم.
Today, he said, our cities were facing the challenges of a highly mobile world.
28 وقال إن مدننا تواجه اليوم تحد يتمثل في عالم يتحرك بسرعة.
The French have not yet chosen between defending the old world and facing up to the challenges of a globalized world.
حتى الآن لم يختر الفرنسيون بين الدفاع عن العالم القديم أو مواجهة التحديات التي يفرضها عالم تحكمه العولمة.
The threats facing the world today are supranational, so counteracting them must be supranational, too.
ذلك أن التهديدات التي تواجه العالم اليوم تتخطى الحدود الوطنية، كما أن مواجهة هذه التهديدات وإبطالها لابد وأن يكون من خلال تجاوز الحدود الوطنية.
The complex and dramatic challenges facing the world place a heavy burden on public administration.
18 تضع التحديات المعقدة والمتسارعة التي يواجهها العالم على عاتق الإدارة العامة عبئا ثقيلا.
The big problems facing the world today are not at all things beyond our control.
المشكلات الكبرى التي تواجه العالم اليوم ليست على الإطلاق
The fight against terrorism is unquestionably one of the most urgent issues facing the world today.
إن المعركة ضد الإرهاب هي، بدون شك، من أكثر المسائل التي يواجهها العالم إلحاحا.
From poverty to pollution, the world is facing problems that seem too big to tackle.
من الفقر الى التلوث العالم يواجه المشاكل واللتي تبدوا كبيره جدا لتصدي
MOSCOW The challenges facing civil society organizations are greater in Russia than in many parts of the world, but the challenges facing civil society itself are similar everywhere.
موسكو ـ إن التحديات التي تواجه منظمات المجتمع المدني في روسيا أعظم من مثيلاتها في العديد من مناطق العالم، ولكن التحديات التي تواجه المجتمع المدني تتشابه في كل مكان.
The most important health issues facing elderly persons around the world were highlighted under this heading.
ركز المحور على أهم القضايا الصحية لشريحة المسنين في العالم، وناقش بعض المشكلات الصحية الإقليمية.
Let me now turn to a few current problems facing the world and the United Nations.
اسمحوا لي اﻵن بأن انتقل إلى عدد قليل من المشاكل الراهنة التي تواجه العالم واﻷمم المتحدة.
Nevertheless, we welcome the growing involvement of the Organization in settling the various crises facing the world.
ومع هذا، فإننا نرحس بإسهام المنظمة المتزايد في تسوية مختلف اﻷزمات التي تواجه العالم.
quot much of the developing world is today facing the worst financial famine of the modern era. ...
quot معظم العالم النامي يواجه اليوم أسوأ مجاعة مالية في العصر الحديث. ...
But what the world economy is facing is not a savings glut, but an investment deficiency.
لكن المشكلة التي يواجهها الاقتصاد العالمي لا تكمن في تخمة الادخار، بل في العجز الحاصل في معدلات الاستثمار.
With great enthusiasm and hope, we then resolved to tackle the key challenges facing our world.
وفي كثير من الحماس والأمل، عقدنا العزم حينئذ على التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه عالمنا.
They reminded us that the problems facing the world had multiplied, natural disasters being one of them.
وقد ذكرونا بأن المشاكل التي يواجهها العالم قد تضاعفت، بما في ذلك الكوارث الطبيعية.
The world was now facing the consequences of having lived beyond its economic means for too long.
والعالم يواجه حاليا عواقب عيشه لزمن طويل بأسلوب يتجاوز إمكانياته اﻻقتصادية.
Reinforcing the ICSID is one of the biggest current challenges facing the World Bank and the international community.
إن تعزيز المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ي ع د واحدا من أعظم التحديات التي تواجه البنك الدولي والمجتمع الدولي في الوقت الحالي.
Although the ideological division of the world is far behind us, the international community is facing new challenges.
وبالرغم من أننا قد خلفنا التقسيم العقائدي للعالم وراءنا، فإن المجتمع الدولي يواجه تحديات جديدة.
According to Obama, few challenges facing America and the world are more urgent than combating climate change.
وطبقا لتصريحات أوباما فإن القليل من التحديات التي تواجه أميركا والعالم اليوم قد تكون أعظم إلحاحا من مكافحة تغير المناخ.
When it comes to facing social disturbances while hosting the World Cup, Brazil's experience is hardly unique.
عندما يتعلق الأمر بمواجهة الاضطرابات الاجتماعية أثناء استضافة كأس العالم، فإن تجربة البرازيل قضية فريدة من نوعها.
Throughout the world, the number of companies facing legal problems for various types of fraud is growing dramatically.
وفي مختلف أنحاء العالم يتزايد عدد الشركات التي تواجه مشاكل قانونية خاصة بمختلف أنواع الاحتيال بصورة درامية.
The common task facing the international community today is to build a new, independent, peaceful and prosperous world.
إن المهمة المشتركة التي يواجهها المجتمع الدولي اليوم هي بناء عالم جديد مستقل يتمتع بالسلم واﻻزدهار.
The protection and promotion of the environment has emerged as one of the most pressing issues facing the world.
وقد ظهرت قضية حماية البيئة وتعزيزها كواحدة من ألح القضايا التي تواجه العالم.
Effective coordination among the three principal organs is extremely important in addressing the complex problems facing the world today.
ووجود تنسيق فع ال فيما بين الهيئات الرئيسية الثلاث يكتسب أهمية قصوى في التصدي للمشاكل المعقدة التي تواجه عالمنا اليوم.
The big problem facing the world in 2015 is not economic. We know how to escape our current malaise.
إن المشكلة الكبرى التي تواجه العالم في عام 2015 ليست اقتصادية. ونحن نعلم كيف نهرب من وعكتنا الحالية. ولكن المشكلة تكمن في سياستنا الغبية.
The others travel to rescue her from the Vogon home world bureaucracy, facing long lines and frustrating form processing.
الآخرين السفر إلى إنقاذها من البيروقراطية العالم Vogon المنزل، التي تواجه طوابير طويلة ومعالجة شكل محبط.
The outcome document gives us reasons for hope about ways in which to meet the challenges facing our world.
وتلك الوثيقة الختامية توفر لنا أسبابا للأمل حول الطرق التي نتصدى بها للتحديات التي تواجه عالمنا.
The great challenges facing the world cannot be met unless we do it in the overall context of sustained solidarity.
إن التحديات الهائلة التي تواجه العالم لا يمكن معالجتها إلا في إطار من التضامن المستدام.
MOSCOW The challenges facing civil society organizations are greater in Russia than in many parts of the world, but the challenges facing civil society itself are similar everywhere. Indeed, around the world there is a gap between civil society organizations and the societies they profess to serve.
موسكو ـ إن التحديات التي تواجه منظمات المجتمع المدني في روسيا أعظم من مثيلاتها في العديد من مناطق العالم، ولكن التحديات التي تواجه المجتمع المدني تتشابه في كل مكان. وهناك فجوة في مختلف أنحاء العالم بين منظمات المجتمع المدني والمجتمعات التي تتولى هذه المنظمات خدمتها.
That declaration reminds us that the threats and challenges facing the world require a collective understanding and a collective response.
وهذا الإعلان يذكرنا بأن التهديدات والتحديات التي يواجهها العالم تتطلب منا تفهما جماعيا وردا جماعيا .
This new epoch requires a new and sober assessment of all problems facing the United Nations and the world community.
وهذه المرحلة الجديدة تتطلب إجراء تقييم جديد واع لجميع المشكﻻت التي تواجه اﻷمم المتحدة والمجتمع العالمي.
It is a region facing all the conceivable environmental problems of the world deforestation, desertification, climate change, and so on.
وهي منطقة تواجه كل المشاكل البيئية في العالم التي يمكن تصورها كاجتثاث الغابات والتصحر والتغير المناخي وهلم جرا.
I'm trying to build a global team, which will look at the global grand challenges that the world is facing.
أحاول بناء فريق عالمي، سوف ننظر في التحديات العالمية الكبرى التي يواجهها العالم.
One week ago, world leaders gathered here at the historic High level Plenary Meeting and demonstrated their collective political will to overcome the many challenges facing the world.
قبل أسبوع، التقى القادة العالميون هنا في الاجتماع العام الرفيع المستوى التاريخي وعب روا عن إرادتهم السياسية الجماعية للتغلب على التحديات الكثيرة التي تواجه العالم.
Preferably facing the engine.
وان يواجه الجرار أفضل .

 

Related searches : Facing The Development - Facing The Rear - Facing The Ocean - Facing The Customer - Facing The Firm - Facing The Task - Facing The Industry - Facing The Prospect - Facing The Fact - Facing The Future - Facing The Risk - Facing The Camera - Facing The Street - Facing The Truth