Translation of "extends the scope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Pretoria Protocol extends the scope of the amnesty to all leaders and combatants of CNDD FDD, and the security forces of the Government of Burundi (article 2). | ويوسع بروتوكول بريـتوريا نطاق الحصانـة لكي يشمل جميع القادة والمقاتلين بحركة المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية وقوات الأمن التابعة لحكومة بوروندي (المادة 2). |
The problem extends beyond Bosnia. | وتتجاوز المشكلة مسألة البوسنة. |
The whole limb extends out. | كل الطرف يمتد إلى الخارج. كل الجسم ينثني إلى الوراء |
(k) Decree Law 25880 (26 September 1992) extends the scope of Decree Law 25659 to include cases of incitement within the regime of the crime of treachery against the motherland | )ك( المرسوم بقانون رقم ٢٥٨٨٠ )٢٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢( يوسع نطاق المرسوم بقانون رقم ٢٥٦٥٩ بحيث يشمل نطاق جريمة خيانة الوطن قضايا حصانة المعلمين وأساتذة الجامعات |
and the morning when it extends , | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
A rope extends across the street. | المعلق على حبل في الطريق... |
The ocean extends to the distant horizon. | المحيط يمتد حتى الأفق البعيد. |
But Hollywood extends it to the robots. | لكن هوليود قامت بتمديد الفكرة للروبوتات. |
The material (subject matter) scope of the provisional immunity extends to politically motivated crimes although those crimes remained largely undefined from which genocide, crimes against humanity and war crimes were explicitly excluded. | ويتسـع النطاق المـادي (الموضوعـي) للحصانـة المؤقتـة لكي يشمل الجرائم ذات البواعث السياسية غير أنه لا يوجـد لها تعريـف محـدد التي استثنيت منها استثناء صريحا جرائم الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب. |
Europe's over representation extends beyond the Security Council. | ويمتد التمثيل المبالغ فيه لأوروبا إلى ما هو أبعد من مجلس الأمن. |
Such patronage extends to the military establishment itself. | وتمتد هذه الرعاية إلى المؤسسة العسكرية ذاتها. |
A bed of leaves extends from the doorway. | _BAR_سرير من الأوراق عند المدخل |
This protection extends to Nicaraguans abroad. | وتمتد هذه الحماية إلى أبناء نيكاراغوا في الخارج. |
The third stage extends the myth through heroic triumph. | وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. |
It extends the law on discrimination to indirect discrimination. | ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر. |
This partnership extends to other areas of the Convention. | وتمتد المشاركة إلى جوانب أخرى في اﻻتفاقية. |
Xi s confidence extends to China s domestic politics. | وتمتد ثقة شي إلى السياسة الداخلية في الصين. |
Rather, it extends to all other areas. | بل إن انخفاض التمثيل هذا موجود في كل الميادين الأخرى. |
This Act extends to every external Territory. | ويشمل هذا القانون كل إقليم خارجي. |
This role naturally extends to development too. | ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا. |
The scope | نطاق القرار |
The correction in US policy actually extends even to terminology. | والواقع أن تصحيح سياسات الولايات المتحدة يمتد فعليا حتى إلى المصطلحات. |
A small portion of the city extends into Martin County. | جزء صغير من المدينة ويمتد إلى مقاطعة مارتن. |
The need for democratization extends, in particular, to the Security Council. | إن الحاجة إلى الدمقرطة تمتد، بشكل خاص، إلى مجلس اﻷمن. |
But financial decentralization extends beyond interest rate liberalization. | بيد أن اللامركزية المالية تمتد إلى ما هو أبعد من تحرير أسعار الفائدة. |
This dynamic extends even to officially atheist China. | وتمتد هذه الديناميكية حتى إلى الصين الملحدة رسميا. |
Organic chemistry of diamondoids even extends to pentamantane. | الكيمياء العضوية للبنى الالماسية تتوسع لتشمل حتى pentamantane . |
Their American range extends north to southern Mexico. | كما يمتد النطاق الأمريكي من شمال إلى جنوب المكسيك. |
Israel extends a warm welcome to Your Majesty. | إن إسرائيل تمدد ترحيبا حارا لجلالتك |
Scope | النطــاق |
Scope | ألف نطاق الوثيقة |
Scope | أولا النطاق |
Scope. | ثالثا بيان الاحتياجات. |
Scope | ثانيا النطاق |
Scope | النطاق |
Scope | المجال |
scope | المجال |
Scope | المجالSaturn' s moon Mimas |
Scope | المدى |
Scope | المدى |
But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved. | ولكن تأثير الصندوق العالمي يمتد إلى ما هو أبعد من الأرواح التي أنقذها. |
Software as a service essentially extends the idea of the ASP model. | البرمجيات كخدمة هي أساسا إضافة على نموذج مقدم خدمة التطبيق . |
Only the range of the Atlantic salmon extends to northern North America. | وأسماك سالمون الأطلنطي هي فقط التي يمتد نطاقها إلى شمال أمريكا الشمالية. |
The Council extends its deepest condolences to the families of those killed. | ويقدم المجلس خالص تعازيه إلى أسر أولئك الذين لقوا حتفهم. |
Today, this responsibility extends to more than 180 countries. | واليوم، تمتد هذه المسئولية إلى أكثر من مائة وثمانين دولة. |
Related searches : Extends The Lifetime - Extends The Limits - Extends The Experience - Extends The Life - Extends Beyond - Extends From - Extends Across - Extends For - Extends With - Extends Past - Extends Down