Translation of "extended due date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Due Date
تاريخ الفرضno to do due date
Due Date
الموعد
Due Date
تاريخ الفرض
Has Due Date
لديه تاريخ فرض
The start date cannot be after the due date.
لا يمكن لتاريخ البداية أن يكون بعد تاريخ الإستحقاق.
Second periodic report date due
التقرير الدوري الثاني الرمـــز
In other projects the completion date had been extended by several years, two due to finish in 1990 were still being funded in 1993.
وفي مشاريع أخرى، مدد موعد اﻻستكمال لعدة سنوات، وهناك مشروعان كان يفترض أن ينتهيا في عام ١٩٩٠ لكنهما كانا ﻻ يزاﻻن يتلقيان تمويﻻ في عام ١٩٩٣.
Please specify a valid due date.
الرجاء تحديد تاريخ إستحقاق صالح.
Sets the due date for this to do.
يعيين تاريخ الإستحقاق لهذا الواجب.
Table 2. Reports that were due before the closing date of
الجدول ٢ التقاريـر التي كان التاريخ المقــرر لتقديمها يقع
Date on which the Date on which the State party Type of report report was due report was submitted
الدولة الطرف نوع التقرير التاريخ المقرر لتقديم التقرير تاريخ تقديم التقرير
The tribunal apos s competence could be extended at a later date to cover other crimes.
ويمكن فيما بعد توسيع نطاق اختصاص المحكمة ليشمل جرائم أخرى.
This document was submitted at the date indicated above due to technical delays.Contents
الفقــرات الصفحة
However, due to disruption which occurred during the course, the academic year was extended to May 1994.
غير أن السنة الجامعية م دت إلى أيار مايو ١٩٩٤ بسبب التعطل الذي حصل في أثناء الدراسة.
To date, the reimbursements due them have been met only up to 31 January 1991.
ولم يمكن حتى هذا التاريخ إﻻ رد المبالغ المستحقة لهذه الحكومات حتى ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩١.
The network has not yet been extended to field offices due to problems in establishing reliable communication links.
ولم تمتد الشبكة بعد إلى المكاتب الميدانية بسبب وجود مشاكل في إقامة حلقات اتصال يعول عليها.
Resource constraints have limited the coverage of the global campaigns, which to date has been extended to 10 countries.
وأدى نقص الموارد إلى تضييق نطاق الحملتين العالميتين، اللتين تم توسيعهما لحد الآن لتغطية 10 بلدان.
Beware that the due date to have your election card is the 31st of January 2010.
آخر ميعاد لاستخراج بطاقة انتخابية هو يوم 31 يناير 2010.
It nevertheless regrets that the initial report was submitted almost 10 years after its due date.
غير أنها تأسف لتقديم التقرير بعد فوات 10 سنوات تقريبا على موعد تقديمه.
The due date for the response fell after processing of the fourth instalment claims was completed.
وكان الموعد المقرر لتقديم الرد يأتي بعد الانتهاء من تجهيز مطالبات الدفعة الرابعة.
For the purpose of determining the start date of the paid prenatal leave, the employee must provide the employer with a medical certificate stating the probable due date.
ويتعين على العاملة، من أجل تحديد تاريخ بدء الإجازة الممنوحة قبل الولادة والمدفوعة الأجر أن تقدم إلى صاحب العمل شهادة طبية تتضمن الموعد المحتمل للولادة.
The other case, Krajišnik, in which ad litem Judge Canivell's term was extended, is now due to finish in July 2006.
أما القضية الأخرى، وهي قضية كرايشنيك، التي مددت فيها فترة خدمة القاضي المخصص كانيفيل، فقد بات الآن في حكم المقرر الفراغ من نظرها في تموز يوليه 2006.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
ت قدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا إلى أن جميع المعلومات الضرورية لم تكن متاحة في الوقت المطلوب.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
قدمت هذه الوثيقة بعد تاريخ التقديم لعدم توفر جميع المعلومات في الوقت المناسب.
This document is submitted after the due date to include the report of the workshop on mitigation assessments.
(د) توفير المزيد من المراجع ومصادر معلومات مفصلة لدعم العروض
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
تقدم هذه الوثيقة بعد الوقت المحدد لها بسبب عدم توفر المعلومات الضرورية في الوقت المحدد.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
44 ولاحظت أطراف عديدة إنها تمكنت، بالرغم من أن تغير المناخ سيجعل بلوغ أهدافها المتمثلة في استئصال شأفة الفقر والتنمية المستدامة أكثر صعوبة، من تحديد فرص عديدة لتخفيف الضغط على الموارد الطبيعية والتصدي للتحديات التي يطرحها تغير المناخ، مع سلوك سبيل التنمية المستدامة.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
ـ ـ ـ ـ ـ
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لتقديمها نظرا لعدم توافر المعلومات الضرورية في حينها.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا لعدم توافر جميع المعلومات الضرورية في الوقت اللازم.
In calculating the amounts due it has (in most cases) applied the exchange rate prevailing at the date of the loss rather than some later date (e.g. the date of claim or the date of payment)it is my clear opinion that this practice
وفي رأيي الصريح أن هذه الممارسة
Previously, timeliness had been measured against the starting date of the session, whereas, under the slotting system, the reference point was the date on which documents were due for consideration.
وفي السابق، كان التوقيت المناسب يقاس مقابل موعد بداية الدورة، في حين أنه في ظل نظام تعيين فترات زمنية محددة لتقيم الوثائق فقد أصبحت النقطة المرجعية هي موعد النظر في الوثائق.
(i) The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by notation or otherwise
'1' التسوية الصافية لمدفوعات مستحقة بالعملة ذاتها وفي التاريخ ذاته سواء عن طريق الحلول أو بطريقة أخرى أو
The Committee requests the State party to submit its sixth periodic report by the due date of 23 July 2008.
60 وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول الموعد المحدد لذلك، وهو 23 تموز يوليه 2008.
I felt like everyone was participating in my pregnancy, all around me, tracking it down till the actual due date.
وشعرت ان الجميع كان يشاركني في حملي .. وكان الجميع يعد معي الايام حتى يوم وضعي المتوقع
Extended
ممدد
Her weak state during the period immediately following her return does not suffice to explain the delay between the date of her removal and the date of her arrest, nor the extended period she spent in Spain.
ولا تكفي حالتها الصحية وحدها بعد عودتها مباشرة لتبرير هذه المهلة بين تاريخ طردها وتاريخ اعتقالها، ولا طول إقامتها في إسبانيا.
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
The Chairman of the State Peace and Development Council extended a cordial invitation to the Secretary General to visit Myanmar at a mutually convenient date.
ووجه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية إلى الأمين العام دعوة ودية لزيارة ميانمار في موعد مناسب لكلا الطرفين.
29. Income from assessed contributions represents a legal obligation of contributors as from the date when it becomes due and payable.
٢٩ تمثل اﻻيرادات من اﻷنصبة المقررة التزاما قانونيا على المشتركين اعتبارا من التاريخ الذي تصبح فيه هذه المبالغ مستحقة الدفع.
134. To date, IFAD has extended 24 loans for 22 projects in eight countries in the SADC region (no projects as yet in Mozambique and Namibia).
١٣٤ وقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية حتى اﻵن ٢٤ قرضا الى ٢٢ مشروعا لثمانية بلدان في منطقة اﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي )ﻻ توجد مشاريع حتى اﻵن في موزامبيق وناميبيا(.
We hope that the momentum in the ratification process will be maintained and extended so that the convention may enter into force at an early date.
ونأمل أن يبقى الزخم في عملية التصديق وأن يتسع حتى يبدأ نفاذ اﻻتفاقية في تاريخ مبكر.
This document received by the Secretariat is a late submission due to the date the original material was communicated to the Secretariat.
تأخ ر تقديم هذه الوثيقة لأن مادتها الأصلية وصلت إلى الأمانة في موعد مـتأخ ر.
Extended booleans
ممد د

 

Related searches : Extended Date - Date Extended - Due Date - Date Due - Extended Expiry Date - Latest Due Date - Due Date Payment - Date Is Due - Legal Due Date - Application Due Date - My Due Date - Respective Due Date - Due Date Approaching - Due Date List