Translation of "extend the mandate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Extend - translation : Extend the mandate - translation : Mandate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Decides to extend the present mandate until 31 January 2006 | 2 يقرر تمديد الولاية الحالية حتـى 31 كانون الثاني يناير 2006 |
Taking into account a long term process should extend the mandate. | الخيار الأقل صعوبة حيث أحرز، بالرغم من الصعوبات والعقبات الحالية، تقدم ملحوظ. |
Decides to extend the mandate of UNMEE until 15 March 2006, | 1 يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا حتى 15 آذار مارس 2006 |
Decides to extend the mandate of MONUC until 30 September 2006 | 1 يقرر تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 أيلول سبتمبر 2006 |
Decides to extend the mandate of the ONUB until 1 July 2006 | 2 يقـرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز يوليه 2006 |
Moreover, the Commission's mandate did not extend to succession or family matters. | وفضلا عن ذلك فإن ولاية اللجنة لا تمتد لتشمل المسائل المتعلقة بالإرث أو المسائل العائلية. |
Decides to extend the present mandate of UNMEE until 15 September 2005 | 1 يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا حتى 15 أيلول سبتمبر 2005 |
13. Decides to extend the mandate of ONUSAL until 31 May 1994 | ١٣ يقرر أن يمدد وﻻية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ |
quot 13. Decides to extend the mandate of ONUSAL until 31 May 1994 | quot ١٣ يقرر أن يمدد وﻻية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ |
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years | 13 تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى |
1. Decides to extend the existing mandate of UNAVEM II until 31 May 1993 | ١ يقرر تمديد الوﻻية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ حتى ٣١ أيار مايو ١٩٩٣ |
quot 2. Decides to extend the mandate of the UNAVEM II until 30 June 1994 | quot ٢ يقرر أن يمدد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ حتى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
The Council therefore decided to extend the mandate of UNAVEM II until 31 May 1994. | ولذلك، قرر المجلس مد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ إلى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤. |
quot 2. Decides to extend UNMIH apos s mandate until 30 June 1994 | quot ٢ يقرر تمديد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
The Special Rapporteur's mandate does not extend to human rights violations committed by the Palestinian Authority. | 50 لا تشمل الولاية المكلف بها المقرر الخاص انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها السلطة الفلسطينية. |
The Council decided to extend the mandate of UNAMA for an additional period of 12 months. | وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة لفترة إضافية مدتها 12 شهرا. |
We strongly support the recent decision to extend the mandate of ONUSAL until 30 April 1995. | إننا نؤيد بشدة القرار اﻷخير القاضي بتمديد وﻻيـــة بعثــة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣٠ نيســـان أبريـــل ١٩٩٥. |
In the same resolution, the Council decided to extend the mandate of UNAMIR until 29 July 1994. | وبالقرار نفسه، قرر المجلس تمديد وﻻية تلك البعثة حتى ٢٩ تموز يوليه ١٩٩٤. |
If successful, it is planned to extend the trial to cover the remainder of the mandate period. | ومن المزمع، في حالة نجاحه، توسيع التجربة لتغطي بقية فترة الوﻻية. |
Decides to extend the mandate of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) until 15 January 2006 | 1 يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 15 كانون الثاني يناير 2006 |
I recommended that the Security Council extend the mandate of UNAMIR for a period of six months. | وأوصيت بأن يمدد مجلس اﻷمن وﻻية البعثة لفترة ستة أشهر. |
Decides to extend the mandate of the GoE from December 2006 up to the eighth session of the CST | 2 يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء من كانون الأول ديسمبر 2006 إلى الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا |
The mandate of the Department of Safety and Security does not extend to the prevention and suppression of terrorism. | 136 لا تمتد ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن إلى منع الإرهاب وقمعه. |
quot 3. Decides to extend the mandate of UNAMIR, expiring on 29 July 1994, until 9 December 1994 | quot ٣ يقرر تمديــد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، التي تنتهي في ٩٢ تموز يوليه ٤٩٩١، حتى ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ |
The Council decided to extend the existing mandate of UNAVEM II for an interim period, until 30 November 1992. | وقرر المجلس تمديد الوﻻية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ لفترة مؤقتة، حتى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. |
We therefore believe that it would be logical to extend MINUSTAH's mandate for a 12 month period. | لذلك، نرى أن تمديد ولاية هذه البعثة لمدة 12 شهرا أمر منطقي. |
1. Decides to extend UNPROFOR apos s mandate for an additional period terminating on 1 October 1993 | ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول اكتوبر ٣٩٩١ |
1. Decides to extend UNPROFOR apos s mandate for an additional period terminating on 5 October 1993 | ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ |
1. Decides to extend UNPROFOR apos S mandate for an additional period terminating on 1 October 1993 | ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
1. Decides to extend UNPROFOR apos S mandate for an additional period terminating on 5 October 1993 | ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافيــة تنتهــي في ٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ |
All of the remaining British troops were fully withdrawn from Iraq after the Iraqi government refused to extend their mandate. | 62 تم سحب جميع القوات بشكل كامل البريطانية المتبقية من العراق بعد رفض الحكومة العراقية لتمديد ولايتهم. |
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004 13, for a further year | 10 تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004 13، لسنة أخرى |
Decides to extend the mandate of UNMIS until 24 March 2006, with the intention to renew it for further periods | 1 يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 24 آذار مارس 2006، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى |
3. Decides to extend the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 16 March 1994 | ٣ يقرر تمديد الوﻻية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ )البعثة الثانيــة( حــتى ١٦ آذار مارس ١٩٩٤ |
quot 4. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) until 31 May 1994 | quot ٤ يقرر تمديد وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ حتى ١٣ أيار مايو ١٩٩٤ |
The assessment of those amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | ويخضع تقسيـم هذه المبالغ لقرار مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | وتخضع قسمة هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة لقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
The assessment of those amounts is subject to a decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | وتخضع قسمة ذينك المبلغين لقرار من مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة. |
Welcomes the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year | ١٣ ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتمديد وﻻية المقرر الخاص لسنة إضافية |
Decides to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants | 24 تقرر أن تجدد لثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Decides to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants | 24 تقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات |
Decides to extend the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 April 2006 | 3 يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان أبريل 2006 |
Decides to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants | 24 تقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات |
In resolution 2004 23 the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the independent expert on extreme poverty. | قررت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2004 23 أن تمدد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
This mandate must surely extend to the attitude of States and international organizations to the situation in the Occupied Palestinian Territory. | ومن المؤكـد أن هذه الولاية لا بـد أن يتسع نطاقها ليشمل مواقف الدول والمنظمات الدولية إزاء الحالة في هذه الأراضي. |
Related searches : Gave The Mandate - Terminate The Mandate - Following The Mandate - Clarify The Mandate - Within The Mandate - Perform The Mandate - Assume The Mandate - Broaden The Mandate - Extend The Usage - Extend The Definition - Extend The Longevity - Extend The Maturity - Extend The Approach