Translation of "express themselves through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Express - translation : Express themselves through - translation : Themselves - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They both express themselves. | كلاهما ي عبر عن نفسه |
Mr. Calixte Ihorihoze explained that young people need structures of their own through which to express themselves. | 66 قال السيد كاليكست إهريهوز إن الشباب يحتاج إلى هياكل خاصة به للتعبير عن نفسه. |
These strains express themselves on policy issues. | وتعبر هذه التوترات عن نفسها في قضايا السياسة العامة. |
learn to express themselves creatively with new technologies. | التعبير على أنفسهم بشكل مبتكر بواسطة التكنولوجيات الحديثة. |
Treaties inapplicable through express provisions | 1 المعاهدات غير السارية بنص صريح |
Like recessive genes, they sometimes suddenly re express themselves. | ومثل الصفات الوراثية المتنحية، تعود تلك العناصر لكي تعبر عن ذاتها فجأة. |
Through hands on workshops, the students are learning how to express themselves and publish their stories on the website of La Pública. | يتعلم الطلاب كيف يعبرون عن أنفسهم وينشرون قصصهم علي الموقع وذلك من خلال المشاركة الفعالة في ورش عمل . |
But I can tell you that they do express themselves. | لكني استطيع القول انها تعبر عن نفسها |
People have to express themselves in one way or another. | نعم، ينبغي على الناس التعبير عن أنفسهم بطريقة أو أخرى |
I can express myself through his emotions. | أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. |
It was when the express went through. | كان ذلك عندما مر القطار السريع |
I try to create meaningful environments for people to express themselves. | أنا أحاول أن أصنع بيئات ذات معنى للناس ليعبروا عن أنفسهم. |
Issues of identity require mechanism that allow people to express themselves. | قضايا الهوية تحتاج إلى آليات تسمح للناس بالتعبير عن أنفسهم |
I wanted to see the express go through. | أردت أن أشاهد مرور القطار السريع |
Whether Zhao s supporters will express themselves in a similar fashion is uncertain. | ولا نستطيع أن نجزم ما إذا كان أنصار زهاو سوف يعبرون عن أنفسهم على نحو مماثل. |
It enables people to express themselves in everyday life and stimulates positive emotions. | وهي تمكﱢن الناس من التعبير عما يجول في نفوسهم في الحياة اليومية وتحفز المشاعر اﻹيجابية لديهم. |
And he ended up writing about a story that even surprised me hip hop that there are young Yemeni men who express themselves through dancing and puchu puchu. | ولكنه انتهى بتصوير قصة فاجئتني تماما عن الهيب هوب ! التي يستخدمها اليمنيون الشباب في التعبير عن انفسهم عن طريق الرقص و الاصوات |
And he ended up writing about a story that even surprised me hip hop that there are young Yemeni men who express themselves through dancing and puchu puchu. | ولكنه انتهى بتصوير قصة فاجئتني تماما عن الهيب هوب ! التي يستخدمها اليمنيون الشباب |
The European Union is committed to empowering children and young people to express themselves. | الاتحاد الأوروبي ملتزم بتمكين الأطفال والشباب من التعبير عن أنفسهم. |
Well, one way to express choice is through the market. | حسنا ، أحدى الطرق للتعبير عن الخيار يكون عبر السوق. |
It's, like seriously, though I try to create meaningful environments for people to express themselves. | انها، كأنها لكن فعلا أنا أحاول أن أصنع بيئات ذات معنى للناس ليعبروا عن أنفسهم. |
Those who argue that suicide bombers express understandable grudges have themselves sold out their freedom. | فهؤلاء الذين يزعمون أن المفجرين الانتحاريين يعبرون عن ضغائن لها أصول مفهومة، يبيعون بهذا حريتهم ذاتها. |
Now, despite the increased censorship, Saudi's continue to use the internet creatively to express themselves. | والآن، رغم تزايد الرقابة، يواصل السعودييون استخدام الانترنت بإبداع للتعبير عن أنفسهم. |
They were making themselves understood through Gregor's room. | كانوا جعل أنفسهم فهم من خلال غرفة جريجور. |
I mean who would put themselves through that? | أعني من قد يرغب في وضع نفسه في هذا الموقف |
Think about how we express ourselves through visual arts, photography, television, movies. | كيف نعبر عن أنفسنا أليس من خلال الفنون البصرية و التصوير الفوتوغرافي والتلفزيون و الأفلام. |
Yet something gets through, so we should be able to express ourselves. | ،ومع ذلك وصلتنا بعض الأشياء لذا فلابد أن نتمكن من التعبير عن أنفسنا |
The law allows children to express themselves through the print and audio visual media and television programmes without offending the dignity of others or public morals (article 39 of the Basic Law). | 83 وسمحت الأنظمة للطفل بالمشاركة في التعبير من خلال الكتابة الصحفية والبرامج التلفزيونية والإذاعية دون المساس بكرامة الآخرين أو بما يخدش الآداب العامة وفقا للماد 39 من نظام الحكم. |
A constitution that guarantees citizens the right to express themselves freely. The right to choose their religion. | الناس. دستور يصون حق المواطنين في التعبير عن أنفسهم بحرية. الحرية باختيار ديانتهم أو معتقداتهم الدينية. |
The minister stated that freedom of expression has limits when it comes to Tunisian queers to express themselves. | قال الوزير أن حرية التعبير لها حدود عندما يريد مثليو تونس التعبير عن أنفسهم. |
The government's reaction triggered the outcry of Tunisian netizens who preferred to express themselves with caricatures and photos. | ردة فعل الحكومة أثارت غضب مستخدمي الإنترنت التونسيين إذ فض لوا التعبير عن أنفسهم عبر الكاريكاتير والصور |
The world needs strong voices advocating for internet users right to express themselves and to access information without impediment. | يحتاج العالم إلى أصوات قوية تدافع عن حقوق مستخدمي الإنترنت للتعبير عن أنفسهم وفي حرية الوصول إلى المعلومات بدون عوائق. |
And so the Inflatable Heart is an external organ that can be used by the wearer to express themselves. | أما جهاز القلب المنتفخ إنفلاتابول هارت هو جهاز خارجي الذي يمكن إستخدامه عبر مرتديه للتعبير عن أنفسهم. |
And all these holy people got themselves begat through original sin? | و هل توالد كل هؤلاء المقدسون من خلال خطئية أصلية حسنا |
I look forward to the day... when the Bronx Express runs right through this room. | أتطلع إلى اليوم... الذي يسير فيه قطار برونكس أكسبرس عبر هذه الغرفة |
Foundations Surtigas and Promigas in Colombia have empowered children to express themselves through writing, painting, poetry and singing, with some of the children composing pieces on handwashing and singing in the traditional regional style of Vallenato. | مكنت مؤسستي سيرتيجاز وبروميجاز في كولومبيا الأطفال على التعبير عن أنفسهم من خلال كتابة الشعر والرسم والغناء، مع تأليف بعض الأطفال القطع على غسل اليدين والغناء في اسلوب التقليدي للفاليناتو الإقليمية. |
Young girls, who until then were working at home or the fields, had the opportunity to educate and express themselves. | فلقد أتيحت الفرصة للفتيات الصغار، واللاتي إلى الآن يعملن بالمنزل أو الحقول، للتعليم والتعبير عن أنفسهن. |
They are looking down through the glass bottomed boats of heaven, as they row themselves, slowly, through eternity. | او نعد السندويشات. بنظرون الينا من الاعلى عبر قوارب السماء زجاجية القاع بينما يجذفون انفسهم ببطء نحو الازلية |
Consumption became primarily an individual phenomenon through which people could distinguish themselves. | وتحول الاستهلاك إلى ظاهرة فردية في المقام الأول يستطيع الناس من خلالها تمييز أنفسهم. |
A group of men march through the streets cutting themselves with knives. | مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين. |
You have the monks themselves going through their ancient ritual of burial. | ترين الرهبان أنفسهم يمرون بطقوسهم القديمة في الدفن |
And finally, because Romo is an extension of me, I can express myself through his emotions. | وأخيرا، ولأن روموا هو امتداد لي، أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. |
Citizens who express concern about leadership need to learn not only how to judge it, but how to practice it themselves. | والمواطنون الذين يعربون عن قلقهم إزاء الزعامة لا ينبغي لهم أن يكتفوا بتعل م كيفية الحكم على الزعامة، بل يتعين عليهم أيضا أن يتعلموا كيف يمارسونها بأنفسهم. |
During the event, you are allowed to express your thanks on stage, yet sponsors should alway present themselves outside the auditorium. | خلال الحدث، يسمح لك بالتعبير عن شكرك على خشبة المسرح، مع ذلك ينبغي أن يقدم الرعاة أنفسهم دائما خارج القاعة. |
Freedom to express, to declare and to disseminate ideas and opinions orally, in writing and through images. | حرية التعبير والتظاهر ونشر أفكاره وآرائه عن طريق القول والكتابة والصورة |
Related searches : Express Themselves - Express Through - People Express Themselves - They Express Themselves - Express Themselves Freely - Distinguish Themselves Through - Define Themselves Through - Manifest Themselves Through - Express Oneself Through - Position Themselves - Pride Themselves - Committed Themselves