Translation of "exploit opportunities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Countries will seek technical cooperation to help exploit new trading opportunities.
وستسعى البلدان إلى الحصول على التعاون التقني بغية المساعدة على استغﻻل الفرص التجارية الجديدة.
To reach this target, PSD will have to exploit the opportunities while respecting revenue sharing principles among participating National Committees.
ولبلوغ هذا الهدف، سيتعين على شعبة القطاع الخاص أن تستغل الفرص مع احترام مبادئ تقاسم الإيرادات فيما بين اللجان الوطنية المشاركة.
New women entrepreneurs often draw on savings and increase investment and exploit new market opportunities, thus mobilizing new capital and markets.
وفي كثير من اﻷحيان، تستغل المرأة الحديثة العهد في مجال مباشرة اﻷعمال الحرة المدخرات، وتقوم بزيادة اﻻستثمار واﻻستفادة من الفرص السوقية الجديدة، ومن ثم تعبئ رؤوس أموال وأسواقا جديدة.
Unless these countries exploit the long term growth opportunities offered by industrial development, they will be unable to achieve the Millennium Development Goals.
وما لم تستغل هذه البلدان فرص النمو الطويل الأجل التي تتيحها التنمية الصناعية، لن يكون بمقدورها أن تحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
To help developing countries fully exploit market access opportunities, the European Community this summer pledged to increase such assistance to 1 billion euros per year.
وفي سبيل مساعدة البلدان النامية على أن تستغل فرص الوصول إلى السوق كامل الاستغلال، تعهد الاتحاد الأوروبي في صيف هذا العام بزيادة هذه المساعدة إلى بليون يورو سنويا.
The UNCDF branding and communications strategy will be in place by mid 2005 to support the new business plan and equip UNCDF to exploit the above opportunities.
39 وبحلول منتصف عام 2005، ستكون استراتيجية الصندوق الرامية إلى إبراز اسمه والنهوض بالاتصالات قد و ضعت بما يدعم خطة أعمال الصندوق الجديدة ويزوده بوسائل لاستغلال الفرص المبينة أعلاه.
Abusive employers exploit their labor.
ويستغل أصحاب العمل الجائرون كدهم وعرقهم.
Indonesia also seeks to exploit opportunities in emerging sectors such as tourism, mass media, health and education, environmental conservation, the service sector and information and communication technologies (ICTs).
41 وتسعى إندونيسيا أيضا إلى اغتنام الفرص في قطاعات ناشئة، من قبيل السياحة، ووسائط الإعلام الجماهيري، والصحة والتعليم وحفظ البيئة، وقطاع الخدمات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
Just exploit it just build things.
فقط فلنطبق ما نعرف ، فلنبني !
Other countries report that they are seeking to exploit new opportunities in emerging sectors, to promote those industries making a specific contribution to development and to stimulate economic diversification.
40 وأفادت تقارير بلدان أخرى أنها تسعى لاستكشاف فرص جديدة في قطاعات ناشئة، لتشجيع الصناعات التي تسهم مساهمة محددة في التنمية وتحفيز التنوع الاقتصادي.
That is why the European Union is the world's biggest provider of trade related assistance to help developing countries to fully exploit market access opportunities and develop their trading capacity.
ولهذا يكون الاتحاد الأوروبي أكبر مصدر للمساعدات المتصلة بالتجارة في العالم، وذلك لمساعدة البلدان النامية على الاستفادة التامة من فرص الوصول إلى الأسواق وتطوير قدراتها التجارية.
Second, we should exploit our comparative strengths.
ثانيا، ينبغي أن نستخدم نقاط قوتنا المقارنة.
They cannot exploit or contaminate our heritage.
فهم لا يستطيعون أن يستغلوا أو يلوثوا إرثنا.
These kinds of probes exploit it. Okay?
بعض الوضعيات المشابهة تكشف عنها.
Recruitment agencies may exploit and reinforce unrealistic expectations among migrant health professionals about the extent and nature of working opportunities overseas.37 Unscrupulous employers sometimes withhold or confiscate migrants' identity papers.
48 وربما تقوم وكالات التشغيل باستغلال وتعزيز التوقعات غير الواقعية لدى الفنيين الصحيين المهاجرين فيما يتعلق بمدى وطابع فرص العمل في الخارج(37).
What we have here is one exploit file.
ما لدينا هنا هو ملف مصاب واحد
And we could exploit these multiple bounces of light.
ويمكن أن نستغل هذه الارتدادات المتعددة للضوء.
Just as wings open up this sphere of air for birds to exploit, language opened up the sphere of cooperation for humans to exploit.
تماما كما الأجنحة تفتح أثير السماء للطائر ليستكشفها، اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر.
Developing countries would only be able to exploit the new opportunities which were available if they knew how to adapt to the financial, commercial and technological changes which characterized economic activity on the world scale.
وليس بوسع البلدان النامية استغﻻل الفرص الجديدة المتاحة أمامها ما لم تتمكن من التكيﱡف وفق التغيرات المالية، والتجارية والتكنولوجية التي يتسم بها العمل اﻻقتصادي على الصعيد العالمي.
Differences, real or manufactured, are easy to magnify and exploit.
ولا شك أن الاختلافات، سواء كانت حقيقية أو مصطنعة، من الممكن أن يتم تضخيمها واستغلالها بسهولة.
Rather, it would enable the powerful to exploit the weak.
بل حكم القانون الذي يمكن الأقوياء من استغلال الضعفاء.
Many contemporary uses of uranium exploit its unique nuclear properties.
تقوم العديد من الاستخدامات المعاصرة لليورانيوم على استغلال خواصه النووية الفريدة.
(e) Ensure that those who sexually exploit children are prosecuted.
(ه ) ضمان الملاحقة القضائية للأشخاص الذين يقومون باستغلال الأطفال جنسيا .
And composers have been pretty keen to exploit that fact.
والملحنون دائما ما يحرصون على استغلال تلك الحقيقة.
There are other avenues of technology that criminals can exploit.
وهناك مجالات تقنية مختلفة يمكن أن يستغلها المجرمون.
I had a small part to play in his exploit.
فقد لعبت دورا صغيرا في مسيرة إنجازه
As the Consensus also pointed out, to realize the potential from a successful conclusion to the multilateral trade negotiations, all groups of developing countries and all regions must be in a position to exploit increased trading opportunities.
كما أشار توافق آراء ساو باولو إلى أنه، لتحقيق الإمكانات التي ينطوي عليها الاختتام الناجح للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، يجب أن تكون جميع مجموعات البلدان النامية وجميع الأقاليم في وضع يسمح لها بالاستفادة من الفرص التجارية المتزايدة.
Medicine It may be possible to exploit RNA interference in therapy.
قد يكون من الممكن استخدام مثبط RNA interference في العلاج.
language opened up the sphere of cooperation for humans to exploit.
اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر.
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
قال إن السحرة يستغلون بتعمد الطريقة التي يفكر بها الجمهور
But for that, to exploit this innocent daughter all her life
و لكن من أجل ذلك، نستغل هذه الإبنة البريئة طول حياتها
Opportunities
باء الفرص
As also pointed out in the Consensus, to realize the potential from a successful conclusion to the multilateral trade negotiations, all groups of developing countries and all regions must be in a position to exploit increased trading opportunities.
كما أشار توافق آراء ساو باولو إلى أنه، لتحقيق الإمكانات التي ينطوي عليها الاختتام الناجح للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، يجب أن تكون جميع مجموعات البلدان النامية وجميع الأقاليم في وضع يسمح لها بالاستفادة من الفرص التجارية المتزايدة.
Such a partnership would enable UNDP and UNCDF to systematically exploit opportunities for enhanced efficiency and effectiveness within the United Nations system in line with the broader simplification and harmonization agenda and process of the United Nations reform .
إذ أن شراكة من هذا القبيل ستمكن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق من استغلال فرص تعزيز الكفاءة والفعالية بشكل منهجي داخل منظومة الأمم المتحدة تماشيا مع خطة المواءمة والتبسيط الأوسع نطاقا وعملية إصلاح الأمم المتحدة .
Do not let the current regime exploit them to extend this crisis.
لا تسمحوا للنظام الحالي باستغلالها لتوسيع نطاق الأزمة .
But that silence merely allows China to exploit the community of nations.
ولكن هذا الصمت لم يسفر إلا عن السماح للصين باستغلال مجتمع الدول.
It was decided to exploit the forthcoming world championship for patriotic purposes.
وكان قد تقرر استغلال بطولة العالم المقبلة لتحقيق أغراض وطنية .
CAMBRIDGE Almost all rich countries are rich because they exploit technological progress.
كمبريدج ــ إن كل الدول الغنية تقريبا غنية لأنها تستغل التقدم التكنولوجي.
On the contrary, they make it possible for majorities to exploit minorities.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فهي تسمح للأغلبية باستغلال الأقليات.
The modifications enable the insects to exploit a variety of food materials.
تمكن تلك التعديلات الحشرات من الاستفادة من مواد غذائية متعددة ومختلفة.
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause.
فقد يستغل الإرهابيون انتهاكات حقوق الإنسان لكسب الدعم لقضيتهم.
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining.
وهذه التكنولوجيات تكفل الاستغلال التجاري لهذه الأنشطة واستدامتها الذاتية.
We believe that we have yet to exploit this window of opportunity.
ونعتقد أنه ﻻ يزال يتعين علينا أن نستغل هذه الفرصة السانحة.
I can exploit that if I'm the mismatcher by then playing right.
يمكنني أن أستغل هذا إذا كنت المفرق عن طريق لعب اليمين.
So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
اذ انها في كل مكان, وعلينا معرفة كيفية استغلالها.

 

Related searches : Exploit Business Opportunities - Exploit Growth Opportunities - Opportunities To Exploit - Exploit Resources - Commercially Exploit - Exploit Information - Exploit Assets - Exploit With - Exploit Value - Otherwise Exploit - Better Exploit - Exploit Advantage - Exploit Capabilities