Translation of "experts and professionals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Legal professionals are needed, as are intelligence and police experts with experience in the field. | وتقوم الحاجة إلى مستشارين قانونيين، إضافة إلى خبراء ذوي خبرة ميدانية في مجالي الاستخبارات والشرطة. |
The Fund needs to hire more financial sector experts, relying less on academic professionals. | ويحتاج صندوق النقد الدولي إلى تعيين المزيد من خبراء القطاع المالي، وأن يقلل من اعتماده على المحترفين الأكاديميين. |
Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge. | تقول الحكمة التقليدية بأن علينا تشغيل خبراء في صناعة البطاريات، متخصصين متمرسين، |
Professionals and above | الفئة الفنية وما فوقها |
professionals and government officials | والموظفين الحكوميين |
professionals and government officials | لﻷخصائيين القانونيين والمسؤولين الحكوميين |
Of these, 31 are international professionals, 41 are national professionals and 101 are support staff posts. | ومن هذه الوظائف 31 في فئة الفنيين الدوليين و 41 في فئة الموظفين الوطنيين و 101 في فئة موظفي الدعم. |
Health professionals and human rights education | ثالثا الفنيون الصحيون والتوعية بحقوق الإنسان |
Administration and logistic support 3 Professionals | الدعم اﻹداري والسوقي ٣ من موظفي الفئة الفنية |
Operational and technical support 5 Professionals | الدعم التنفيذي والتقني ٥ من موظفي الفئة الفنية |
And they are highly skilled professionals. | ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة. |
The candidates included four procurement professionals from ONUB, UNOCI, UNDOF and UNIFIL and eight procurement professionals from Headquarters. | ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم تنفيذ الإدارة لاختبار إثبات أهلية الناقلين الجويين تنفيذا كاملا قبل التعاقد معهم. |
In Greece, anti corruption officers from the US, Italian tax efficiency specialists, German privatization experts, and Spanish tourism professionals should be made available to accelerate the pace of modernization. | وفي اليونان لابد من الاستعانة بضباط مكافحة الفساد من الولايات المتحدة، ومتخصصين في الكفاءة الضريبية من إيطاليا، وخبراء في الخصخصة من ألمانيا، ومتخصصين في السياحة من أسبانيا، من أجل التعجيل بوتيرة التحديث. |
Adams and B. Stilwell, Health Professionals and Migration. | ستلويل، الفنيون الصحيون والهجرة. |
Administrative Office 3 Professionals | المكتب اﻹداري ٣ من موظفي الفئة الفنية |
(f) Human settlements professionals. | )و( المهنيون في مجال المستوطنات البشرية. |
Administration and logistic 8 Professionals and Field Service staff | الدعم اﻹداري والسوقي ٨ من موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية |
The shortage of experts and professionals working on climate change issues was cited by most countries as a barrier in implementing projects relating to climate change. Education plays an important role in ensuring the development of a critical mass of experts on climate change. | 13 أشارت معظم البلدان إلى أن نقص عدد الخبراء والمهنيين المشتغلين بقضايا تغير المناخ يشكل عائقا أمام تنفيذ المشاريع المتعلقة بتغير المناخ. |
New profile for security professionals | زاي صورة جديدة للموظفين الفنيين في مجال الأمن |
Professionals should also implement measures | 31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل |
Offices with two international Professionals | المكاتب التي بها أكثر من موظفين |
(c) Middle level professionals seminars | )ج( الحلقات الدراسية للموظفين الفنييــن مــــن |
International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL) | 8 الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول) |
Competent and knowledgeable professionals currently staff the Barbados FIU. | يعمل في وحدة الاستخبارات المالية لبربادوس حاليا خبراء محترفون من ذوي الكفاءة والمعرفة. |
The Millennium Development Goals, health systems and health professionals | باء الأهداف الإنمائية للألفية والنظم الصحية والفنيون الصحيون |
International Commission of Health Professionals for Health and Human | لجنة الفنيين الصحيين الدولية للصحة وحقوق اﻻنسان |
A series of conferences in Europe, of which the most notable was the International Congress on the Prevention and Repression of Crime, held in London in 1872, brought together experts and professionals from various countries. | وشهدت أوروبا سلسلة من المؤتمرات، كان أبرزها المؤتمر الدولي بشأن منع الإجرام وقمعه، الذي ع قد في لندن، عام 1872، والتقى فيه خبراء وإخصائيين فنيين من مختلف البلدان. |
Many military professionals foresaw this problem. | كان العديد من القادة العسكريين قد توقعوا حدوث هذه المشكلة. |
There are very few women professionals. | ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات. |
Offices with over two international Professionals | الموظفون من الفئة الفنية الدولية |
Why? Because they are professionals too! | لماذا لأنهم محترفون أيضا |
Now do I hire seasoned professionals? | الآن، هل أقوم بتوظيف متخصصين متمرسين |
...andthework of a team of professionals. | وعمل فريق من المتخصصين |
c. Professionals and practitioners specialized in sustainable development and Agenda 21. | ج المحترفون والممارسون المتخصصون في التنمية المستدامة وجدول أعمال القرن 21، |
Promoting partnerships between health professionals and communities through forums and conferences. | تشجيع الشراكات بين العاملين في مجال الصحة والمجموعات المهتمة بـه وذلك من خلال المنتديات والمؤتمرات. |
There are also qualified and experienced professionals in this field. | ويتوفر أيضا مختصون مؤهلون وعلى خبرة في هذا المجال. |
Professionals, such as doctors, lawyers and teachers, were also targeted. | كما استهدفت أيضا المهن مثل الأطباء والمحامين والمعلمين. |
(c) Provide adequate training to judges, caregivers and other professionals. | (ج) إجراء تدريب ملائم للقضاة، ومقدمي الرعاية وغيرهم من المهنيين. |
Some international fellowships were provided for university students and professionals. | وتم تقديم عدد من الزماﻻت الدولية لطلبة الجامعات والمهنيين. |
(v) Human settlements professionals from the public and private sector. | apos ٥ apos اﻻخصائيون في مجال المستوطنات البشرية من القطاعين العام والخاص. |
They paid professionals to write and edit thousands of articles. | كل المحفزات الصحيحة أي دفعوا للمختصين حتى يكتبوا ويقوموا بمراجعة آلاف المقالات. |
We are professionals here! She and I are, at least... | نحن محترفون هنا , هي و انا على الأقل |
The previous census indicated that 53 per cent of managers, 65 per cent of professionals and 52 per cent of assistant professionals were immigrants. | وقد تبين من تعداد السكان السابق أن المهاجرين يمثلون 53 في المائة من المديرين و 65 في المائة من المهنيين و 52 في المائة من المهنيين المساعدين. |
While providing the emergency and trypanosomiasis units with medicine and medical equipment, AMDA also contributed in strengthening these two units through training programme for local medical professionals led by the medical experts of AMDA's multi national team. | وفيما قدمت الرابطة الأدوية والتجهيزات الطبية لوحدتي الطوارئ وداء المثقبيات، أسهمت كذلك في تعزيز تينك الوحدتين من خلال برنامج تدريب المهنيين الطبيين المحليين الذي يشرف عليه فريق متعدد الجنسيات من الخبراء الطبيين تابع للرابطة. |
And so, with support from nutrition professionals and chefs in our community, | وهكذا و بدعم من أخصائي التغذية والطهاة في مجتمعنا |
Related searches : Experts And Practitioners - Professionals And Consumers - Consumers And Professionals - Students And Professionals - Professionals And Enthusiasts - And Other Professionals - Professionals And Executives - Technicians And Professionals - Professionals And Businesses - Lawyers And Professionals - External Experts - Academic Experts - Dedicated Experts