Translation of "experience extends to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Experience extends to - translation : Extends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The independent expert extends his particular thanks to staff of United Nations agencies with whom he met and who shared their experience and enthusiasm. | 3 ويعرب الخبير المستقل عن جزيل شكره لموظفي وكالات الأمم المتحدة الذين التقى بهم والذين أسهموا بخبرتهم وحماسهم. |
This protection extends to Nicaraguans abroad. | وتمتد هذه الحماية إلى أبناء نيكاراغوا في الخارج. |
The UNEP's experience which UNEP has with partnership extends to areas related to health and environment, clean fuels, sustainable procurements and, oceans and seas, among other several areas. | إن التجربة التي اكتسبها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالشراكات تمتد لتشمل مجالات من بينها تلك التي تتصل بالصحة والبيئة، والوقود النظيف، والمشتريات المستدامة، والمحيطات والبحار. |
The ocean extends to the distant horizon. | المحيط يمتد حتى الأفق البعيد. |
Xi s confidence extends to China s domestic politics. | وتمتد ثقة شي إلى السياسة الداخلية في الصين. |
Rather, it extends to all other areas. | بل إن انخفاض التمثيل هذا موجود في كل الميادين الأخرى. |
This Act extends to every external Territory. | ويشمل هذا القانون كل إقليم خارجي. |
This role naturally extends to development too. | ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا. |
But Hollywood extends it to the robots. | لكن هوليود قامت بتمديد الفكرة للروبوتات. |
This dynamic extends even to officially atheist China. | وتمتد هذه الديناميكية حتى إلى الصين الملحدة رسميا. |
Such patronage extends to the military establishment itself. | وتمتد هذه الرعاية إلى المؤسسة العسكرية ذاتها. |
Organic chemistry of diamondoids even extends to pentamantane. | الكيمياء العضوية للبنى الالماسية تتوسع لتشمل حتى pentamantane . |
Their American range extends north to southern Mexico. | كما يمتد النطاق الأمريكي من شمال إلى جنوب المكسيك. |
Israel extends a warm welcome to Your Majesty. | إن إسرائيل تمدد ترحيبا حارا لجلالتك |
The problem extends beyond Bosnia. | وتتجاوز المشكلة مسألة البوسنة. |
The whole limb extends out. | كل الطرف يمتد إلى الخارج. كل الجسم ينثني إلى الوراء |
Today, this responsibility extends to more than 180 countries. | واليوم، تمتد هذه المسئولية إلى أكثر من مائة وثمانين دولة. |
It extends the law on discrimination to indirect discrimination. | ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر. |
This partnership extends to other areas of the Convention. | وتمتد المشاركة إلى جوانب أخرى في اﻻتفاقية. |
and the morning when it extends , | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
A rope extends across the street. | المعلق على حبل في الطريق... |
But this opening to modernity extends beyond economics and finance. | إلا أن هذا الانفتاح على المعاصرة يمتد إلى ما هو أبعد من الاقتصاد والتمويل. |
The correction in US policy actually extends even to terminology. | والواقع أن تصحيح سياسات الولايات المتحدة يمتد فعليا حتى إلى المصطلحات. |
The need for democratization extends, in particular, to the Security Council. | إن الحاجة إلى الدمقرطة تمتد، بشكل خاص، إلى مجلس اﻷمن. |
My appreciation extends to those who helped to make the negotiations a success. | وأعرب عن تقديري ﻷولئك الذين ساعدوا على نجاح المفاوضات. |
And to experience wonder is to experience awe. | وبتجربة التساءل تجرب الخشية. |
Only the range of the Atlantic salmon extends to northern North America. | وأسماك سالمون الأطلنطي هي فقط التي يمتد نطاقها إلى شمال أمريكا الشمالية. |
The Council extends its deepest condolences to the families of those killed. | ويقدم المجلس خالص تعازيه إلى أسر أولئك الذين لقوا حتفهم. |
This complementarity is not only theoretical but extends to the implementation level. | وهذا التكامل ليس نظريا فقط بل إنه يمتد إلى مستوى التنفيذ. |
This obligation extends to all employers, both in private and public sectors. | وهذا الالتزام يشمل جميع أرباب العمل، سواء في القطاع الخاص أو العام. |
This resource extends from California to the southern tip of Latin America. | وهذا المورد يمتد من كاليفورنيا حتى الطرف الجنوبي ﻷمريكا الجنوبية. |
It really shows how mathematics extends the power of science to explain. | من قو ة العلم لتوضيحه |
Let's see how this extends to maybe a 3 by 3 case. | وسنرى الآن كيف سيمتد هذا ربما إلى حالة مصفوفة ثلاثة في ثلاثة |
But financial decentralization extends beyond interest rate liberalization. | بيد أن اللامركزية المالية تمتد إلى ما هو أبعد من تحرير أسعار الفائدة. |
Europe's over representation extends beyond the Security Council. | ويمتد التمثيل المبالغ فيه لأوروبا إلى ما هو أبعد من مجلس الأمن. |
A bed of leaves extends from the doorway. | _BAR_سرير من الأوراق عند المدخل |
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos. | إنها تمتد من المقياس الذري إلى أبعد الأمكنة في الكون. |
It extends to nothing less than a complete reshaping of the global order. | بل إن طموحه يمتد ليشمل ما لا يقل عن إعادة صياغة النظام العالمي بالكامل. |
The application of the programme management cycle extends to both programmes and projects. | 291 ويمتد نطاق تطبيق دورة إدارة البرامج ليشمل البرامج والمشاريع. |
The juridical work of the United Nations extends to other areas as well. | كذلك تمتد اﻷعمال القانونية لﻷمم المتحدة الى مناطق أخرى. |
The third stage extends the myth through heroic triumph. | وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. |
It extends over an area of 3.5 million km². | وهي تمتد على مساحة تبلغ 3.5 ملايين كيلو متر مربع. |
We never showed it with three, but it extends. | لم نقم بتوضيحه باستخدام ثلاثة، لكنه يمتد |
2. Such declarations are to state expressly the territorial units to which this Convention extends. | 2 ت بي ن في هذه الإعلانات، صراحة، الوحدات الإقليمية التي تسري عليها هذه الاتفاقية. |
She opens her arms to the poor yes, she extends her hands to the needy. | تبسط كفيها للفقير وتمد يديها الى المسكين. |
Related searches : Extends The Experience - Also Extends To - Extends To Include - Extends Beyond - Extends From - Extends Across - Extends For - Extends With - Extends Past - Extends Down - It Extends - Extends Through