Translation of "expected commercial value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Expected - translation : Expected commercial value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expected a value. | متوق ع قيمة |
Tiger cats, anything of commercial value. | النمور , أى شئ ذو قيمة تجارية |
But it is the expected value. | لكن هي قيمة متوقعة. |
The mean, the expected value of this distribution, is p. | المتوسط، القيمه المتوقعه من التوزيع، هي ب. |
These are animals that died in the process, but have no commercial value. | وهذه هي الحيوانات التي نفقت في هذه العملية ، ولكن ليس لها قيمة تجارية. |
Another consideration is commercial value for example, while there are many ways to accomplish nuclear fusion, the ones of commercial value are those that generate more energy than they require to operate. | وهناك اعتبار آخر هو قيمة تجارية، على سبيل المثال، في حين أن هناك العديد من الطرق لإنجاز الاندماج النووي، تلك التي لها قيمة تجارية هي تلك التي تولد المزيد من الطاقة أكثر مما يتطلب أن تعمل. |
And now, we'll actually figure out what the expected value of this is. | و الآن...سوف نقوم ب حساب القيمة المتوقعة ل X |
(f) Underline the intrinsic value of indigenous peoples' cultural heritage, including its social, cultural, spiritual, intellectual, scientific, ecological, technological, commercial and educational value | (و) تؤكد القيمة الجوهرية للتراث الثقافي للشعوب الأصلية، بما في ذلك قيمته الاجتماعية والثقافية والروحية والفكرية والعلمية والإيكولوجية والتكنولوجية والتجارية والتثقيفية |
The commercial value or direct use value of ecosystem goods and services can be calculated to a certain extent by looking at the main commercial activities relating to biological resources currently being carried out in areas beyond national jurisdiction. | 105 ويمكن حساب القيمة التجارية أو قيمة الاستخدام المباشر لسلع وخدمات النظم الإيكولوجية إلى حد معين عن طريق النظر إلى أهم الأنشطة التجارية المرتبطة بالموارد البيولوجية التي يجري حاليا استغلالها في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية. |
A large number of thrips species are considered pests, because they feed on plants with commercial value. | ويعتبر عدد كبير من أنواع حشرات التربس من الحشرات الضارة، نظر ا لأنها تتغذى على نباتات ذات قيمة تجارية. |
Where necessary, amounts are estimated locally based on a fair commercial value in an arms length transaction. | وعند الاقتضاء، تقدر المبالغ محليا بناء على القيمة التجارية المنصفة في معاملة قائمة على التنافس الحر. |
Often they are expressed as error bars , a minimum and maximum deviation from the value range within which the true value (is expected to) lie. | غالبا ما يتم التعبير على أنها أشرطة الخطأ ، وهو الحد الأدنى والحد الأقصى للانحراف عن مجموعة قيمة من خلاله (من المتوقع أن) كذبة القيمة الحقيقية. |
Since the NPL network was designed on a commercial basis a lot of users and file transfer were expected. | منذ تم تصميم شبكة القروض المتعثرة على أساس تجاري وكان متوقعا التداول بين المستخدمين ونقل الملفات. |
Recognizing the value of arbitration as a method of settling disputes arising in the context of international commercial relations, | إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النـزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية، |
Since then, the industry has grown significantly and in 1991 the value of commercial aquaculture production totalled 1.08 million. | ومنذ ذلك الوقت، نمت تلك الصناعة بصورة كبيرة، وبلغ مجموع قيمة الناتج من تربية اﻷحياء المائية على النطاق التجاري ١,٠٨ مليون دوﻻر. |
Since then, the industry has grown significantly and, in 1992, the value of commercial aquaculture production totalled 1,244,261. 33 | ومنذ ذلك الوقت، نمت تلك الصناعة بصورة كبيرة، وفي عام ١٩٩٢ بلغت القيمـة اﻻجماليـة ﻻنتاج اﻷحيـاء المائية التجارية ما مقداره ٢٦١ ٢٤٤ ١ دوﻻرا)٣٣(. |
Reverse auctions are used to fill both large and small value contracts for both public sector and private commercial organizations. | وتستخدم المزادات العكسية لملء عقود القيمة الكبيرة والصغيرة على حد سواء في القطاع العام والمنظمات التجارية الخاصة. |
It asserts that claims for interim loss of natural resources without commercial value have no precedent in general international law. | وهو يؤكد أن المطالبات المتعلقة بالفقدان المؤقت لموارد طبيعية غير ذات قيمة تجارية هي مطالبات لا سابقة لها في القانون الدولي العمومي. |
Commercial banks were forced by bank regulators and their own shareholders to treat the debt as quot value impaired quot . | فالمصارف التجارية يجبرها منظمو البنوك وحملة أسهمها على معاملة الديون بوصفها quot قيمة منقوصة quot . |
GAMMA analysis focuses on a number of risks that vary in probability and expected impact on shareholder value. | ويركز تحليل غاما على عدد من المخاطر التي تتغير مع الاحتمالية أو التأثير المتوقع في قيمة حقوق المساهمين. |
Comment by the Administration. For increased effectiveness and efficiency, UNOPS will use net present value or internal rate of return to determine the expected value of the investment. | 684 تعليقات الإدارة التماسا لزيادة الفعالية والكفاءة، لن يستخدم المكتب القيمة الحالية الصافية أو معدل العائد الداخلي لتحديد القيمة المتوقعة للاستثمار. |
For example, the commercial value of fisheries and bioprospecting can provide an idea of the direct use value of biodiversity, although the extent of bioprospecting activities currently being undertaken is unclear. | وعلى سبيل المثال، فالقيمة التجارية لمصائد الأسماك وعمليات التنقيب عن الموارد الاحيائية يمكن أن تعطي فكرة عن قيمة الاستخدام المباشر للتنوع البيولوجي، مع أنه ليس من الواضح ما نطاق عمليات التنقيب عن الموارد الاحيائية الجارية حاليا. |
Further, as a result of Hurricane Hugo, premiums for commercial property increased from 0.55 per cent of total property value to between 1.6 and 1.8 per cent of total property value. | وعﻻوة على ذلك، ارتفعت نتيجة ﻹعصار quot هوغو quot أقساط التأمين على الممتلكات التجارية من نسبتها البالغة ٠,٥٥ في المائة إلى إجمالي قيمة الممتلكات، وأصبحت تتراوح بين ١,٦ و ١,٨ في المائة من القيمة اﻹجمالية للممتلكات. |
The 2.5 3.5 million foreclosures expected this year will exceed those of 2009, and the year began with what is expected to be the first of many large commercial real estate bankruptcies. | وسوف يتجاوز عدد حالات حبس الرهن العقاري المتوقعة في هذا العام (2,5 مليون إلى 3,5 مليون حالة) نظيره في عام 2009، كما بدأ العام الحالي بما نستطيع أن نعتبره أول موجة من العديد من موجات الإفلاس العقاري التجاري الضخمة. |
The value of such quot natural wastage quot is not expected to rise significantly in the years to come. | وليس متوقعا أن يرتفع كثيرا هذا quot التبديد الطبيعي quot في السنوات القادمة. |
The expected value of this random variable is n times p, or sometimes people will write p times n. | القيمة المتوقعة ل هذا المتغير العشوائي عبارة عن n ضرب P (nP) |
The applicant shall divide the blocks comprising the application into two groups of equal estimated commercial value and composed of contiguous blocks. | ويقسم مقدم الطلب القطع التي يتضمنها الطلب إلى مجموعتين متساويتين من حيث القيمة التجارية المقدرة، وتتألفان من قطع متتاخمة. |
The total value of global foreign exchange turnover, for example, is expected to amount to over 300 trillion next year. | فعلى سبيل المثال، من المتوقع أن تصل القيمة اﻻجمالية لعوائد صرف العمﻻت على المستوى العالمي الى أكثر من ٣٠٠ ترليون دوﻻر في العام القادم. |
The expected value of this lottery is two dollars this is a lottery in which you should invest your money. | أن القيمة المتوقعة من هذا اليانصيب هي دولارين. هذا هو اليانصيب الذي ستقومون بإستثمار أموالكم فيه. |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة بعد الخصم لجميع الاستحقاقات التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا في المستقبل. |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة المخصومة لجميع الاستحقاقات، بعد طرح اشتراكات المتقاعدين، التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم. |
On the other hand, an unconditional duty might make it too easy to get rid of goods that have lost all commercial value. | ومن الجهة الأخرى فإن الواجب بدون شرط قد يجعل من السهل للغاية التخلص من البضاعة التي تكون قد فقدت كل قيمتها التجارية. |
In this video we'll find a general formula for the mean, or actually, for the expected value of a binomial distribution. | في هذا الفيديو، سوف نجد معادلة عامة للمتوسط أو فعليا، القيمة المتوقعة للتوزيع ثنائي الحدين |
Recognizing the value of arbitration as a method of settling disputes in international commercial relations, contributing to harmonious commercial relations, stimulating international trade and development and promoting the rule of law at the international and national levels, | وإذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النزاعات التي تنشب في العلاقات التجارية الدولية والإسهام في إقامة علاقات تجارية متوائمة وتحفيز التجارة الدولية وتطوير سيادة القانون وتعزيزها على الصعيدين الدولي والوطني، |
This amount represents the present value, which is the discounted value of all benefits, less retirement contributions to be paid in the future to all current retirees and active employees expected to retire. | ويمثل هذا المبلغ القيمة الحالية، وهي القيمة المخصومة من جميع الاستحقاقات، بعد أن طرحت منها مساهمات التقاعد المتعين دفعها في المستقبل إلى جميع المتقاعدين الحاليين والموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا. |
VDB calculates the depreciation allowance of an asset with an initial value, an expected useful life, and a final value of salvage for a period specified, using the variable rate declining balance method. | الدالة VDB تحسب سماحية انخفاض القيمة للموجودات بالقيمة الأولية ، عمر الاستفادة المتوقع ، وقيمة نهائية للمتبقي لدورة محددة ، باستخدام وسيلة اتزان هبوط معدل المتغير. |
An expected accomplishment is a desired outcome involving benefits to end users, expressed as a quantitative or qualitative standard, value or rate. | وكيل أمين عام أمين عام مساعد |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
In that connection, my delegation particularly welcomes the waiver, as introduced in the draft Agreement, of the 1 million annual fee prior to the commencement of commercial production, since returns on initial investments are not expected to accrue from commercial production for a number of years, even after commercial production has started. | وفي ذلك الصدد، يرحب وفدي على وجه الخصوص باﻹعفاء من الرسوم السنوية البالغة مليون دوﻻر أمريكي، كما يرد في مشروع اﻻتفاق، قبل البدء باﻻنتاج التجاري، بما أنه من غير المتوقع تحقيق عوائد لﻻستثمارات اﻷولية من اﻻنتاج التجاري لعدد من السنوات، حتى بعد البدء باﻻنتاج التجاري. |
As regards trade in services, world exports in commercial services expanded by 16 per cent to reach a total value of 2.1 trillion in 2004. | وفيما يخص تجارة الخدمات، ارتفع حجم الصادرات العالمية من الخدمات التجارية بنسبة 16 في المائة، لتصبح قيمتها الإجمالية 2.1 من تريليونات الدولارات في عام 2004. |
It's really exactly what we did in the last video, I now want to calculate the expected value, which is the same thing as the mean of this distribution, and I also want to calculate the variance, which is the same thing as the expected squared distance of a value from the mean. | هذا بالضبط ما فعلناه في الفيديو السابق، الآن أريد أن أحسب القيمه المتوقعه، وهي مماثله لمتوسط هذا التوزيع، و أريد أيضا أن |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
Similarly, financial authorities should vary the loan to value ratio on commercial and residential mortgages for risk weighting purposes in order to forestall real estate bubbles. | وعلى نحو مماثل، يتعين على السلطات المالية أن تعمل على تنويع نسبة القرض إلى القيمة في قروض الرهن العقاري والتجاري بهدف قياس المجازفة من أجل إحباط فرص نشوء فقاعات العقارات. |
But higher inflation would help to accelerate desperately needed adjustment in Europe s commercial banks, where many loans remain on the books at far above market value. | ولكن معدل التضخم الأعلى من شأنه أن يساعد في التعجيل بالتعديلات المطلوبة بشدة في البنوك التجارية في أوروبا، حيث تظل قيمة عدد كبير من القروض على الدفاتر عند مستويات أعلى كثيرا من قيمتها السوقية. |
Following a business as usual policy, by 2200, the losses in GNP have an expected value of 13.8 , but with a degree of uncertainty that makes the expected loss equivalent to a certain loss of about 20 . | فإذا ما سارت الأمور كما هي عليه اليوم، من المتوقع أن تصل الخسائر في الناتج المحلي الإجمالي إلى 13.8 بحلول العام 2200، ولكن بدرجة من عدم اليقين تجعل الخسارة المتوقعة تعادل الخسارة المؤكدة بواقع 20 . |
Related searches : Expected Value - Commercial Value - Expected Present Value - Of Commercial Value - Commercial Added Value - Commercial Invoice Value - Without Commercial Value - No Commercial Value - Create Commercial Value - Expected Life - Expected Duration - Expected Range