Translation of "of commercial value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Of commercial value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tiger cats, anything of commercial value. | النمور , أى شئ ذو قيمة تجارية |
Another consideration is commercial value for example, while there are many ways to accomplish nuclear fusion, the ones of commercial value are those that generate more energy than they require to operate. | وهناك اعتبار آخر هو قيمة تجارية، على سبيل المثال، في حين أن هناك العديد من الطرق لإنجاز الاندماج النووي، تلك التي لها قيمة تجارية هي تلك التي تولد المزيد من الطاقة أكثر مما يتطلب أن تعمل. |
(f) Underline the intrinsic value of indigenous peoples' cultural heritage, including its social, cultural, spiritual, intellectual, scientific, ecological, technological, commercial and educational value | (و) تؤكد القيمة الجوهرية للتراث الثقافي للشعوب الأصلية، بما في ذلك قيمته الاجتماعية والثقافية والروحية والفكرية والعلمية والإيكولوجية والتكنولوجية والتجارية والتثقيفية |
These are animals that died in the process, but have no commercial value. | وهذه هي الحيوانات التي نفقت في هذه العملية ، ولكن ليس لها قيمة تجارية. |
A large number of thrips species are considered pests, because they feed on plants with commercial value. | ويعتبر عدد كبير من أنواع حشرات التربس من الحشرات الضارة، نظر ا لأنها تتغذى على نباتات ذات قيمة تجارية. |
Recognizing the value of arbitration as a method of settling disputes arising in the context of international commercial relations, | إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النـزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية، |
The commercial value or direct use value of ecosystem goods and services can be calculated to a certain extent by looking at the main commercial activities relating to biological resources currently being carried out in areas beyond national jurisdiction. | 105 ويمكن حساب القيمة التجارية أو قيمة الاستخدام المباشر لسلع وخدمات النظم الإيكولوجية إلى حد معين عن طريق النظر إلى أهم الأنشطة التجارية المرتبطة بالموارد البيولوجية التي يجري حاليا استغلالها في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية. |
For example, the commercial value of fisheries and bioprospecting can provide an idea of the direct use value of biodiversity, although the extent of bioprospecting activities currently being undertaken is unclear. | وعلى سبيل المثال، فالقيمة التجارية لمصائد الأسماك وعمليات التنقيب عن الموارد الاحيائية يمكن أن تعطي فكرة عن قيمة الاستخدام المباشر للتنوع البيولوجي، مع أنه ليس من الواضح ما نطاق عمليات التنقيب عن الموارد الاحيائية الجارية حاليا. |
Since then, the industry has grown significantly and in 1991 the value of commercial aquaculture production totalled 1.08 million. | ومنذ ذلك الوقت، نمت تلك الصناعة بصورة كبيرة، وبلغ مجموع قيمة الناتج من تربية اﻷحياء المائية على النطاق التجاري ١,٠٨ مليون دوﻻر. |
Since then, the industry has grown significantly and, in 1992, the value of commercial aquaculture production totalled 1,244,261. 33 | ومنذ ذلك الوقت، نمت تلك الصناعة بصورة كبيرة، وفي عام ١٩٩٢ بلغت القيمـة اﻻجماليـة ﻻنتاج اﻷحيـاء المائية التجارية ما مقداره ٢٦١ ٢٤٤ ١ دوﻻرا)٣٣(. |
Further, as a result of Hurricane Hugo, premiums for commercial property increased from 0.55 per cent of total property value to between 1.6 and 1.8 per cent of total property value. | وعﻻوة على ذلك، ارتفعت نتيجة ﻹعصار quot هوغو quot أقساط التأمين على الممتلكات التجارية من نسبتها البالغة ٠,٥٥ في المائة إلى إجمالي قيمة الممتلكات، وأصبحت تتراوح بين ١,٦ و ١,٨ في المائة من القيمة اﻹجمالية للممتلكات. |
Where necessary, amounts are estimated locally based on a fair commercial value in an arms length transaction. | وعند الاقتضاء، تقدر المبالغ محليا بناء على القيمة التجارية المنصفة في معاملة قائمة على التنافس الحر. |
It asserts that claims for interim loss of natural resources without commercial value have no precedent in general international law. | وهو يؤكد أن المطالبات المتعلقة بالفقدان المؤقت لموارد طبيعية غير ذات قيمة تجارية هي مطالبات لا سابقة لها في القانون الدولي العمومي. |
The applicant shall divide the blocks comprising the application into two groups of equal estimated commercial value and composed of contiguous blocks. | ويقسم مقدم الطلب القطع التي يتضمنها الطلب إلى مجموعتين متساويتين من حيث القيمة التجارية المقدرة، وتتألفان من قطع متتاخمة. |
Recognizing the value of arbitration as a method of settling disputes in international commercial relations, contributing to harmonious commercial relations, stimulating international trade and development and promoting the rule of law at the international and national levels, | وإذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النزاعات التي تنشب في العلاقات التجارية الدولية والإسهام في إقامة علاقات تجارية متوائمة وتحفيز التجارة الدولية وتطوير سيادة القانون وتعزيزها على الصعيدين الدولي والوطني، |
On the other hand, an unconditional duty might make it too easy to get rid of goods that have lost all commercial value. | ومن الجهة الأخرى فإن الواجب بدون شرط قد يجعل من السهل للغاية التخلص من البضاعة التي تكون قد فقدت كل قيمتها التجارية. |
Reverse auctions are used to fill both large and small value contracts for both public sector and private commercial organizations. | وتستخدم المزادات العكسية لملء عقود القيمة الكبيرة والصغيرة على حد سواء في القطاع العام والمنظمات التجارية الخاصة. |
Commercial banks were forced by bank regulators and their own shareholders to treat the debt as quot value impaired quot . | فالمصارف التجارية يجبرها منظمو البنوك وحملة أسهمها على معاملة الديون بوصفها quot قيمة منقوصة quot . |
More recently, in February 1993 Jordan agreed with the London Club, a commercial lender, to buy back its debt at 37 per cent of the face value of the principal and 48 per cent of the face value of the interest. | وفي اﻵونة اﻷخيرة اتفق اﻷردن في شباط فبراير ١٩٩٣ مع نادي لندن، وهو مقرض تجاري، على أن يشتري دينه بنسبة ٣٧ في المائة من القيمة اﻻسمية ﻷصل الدين، وبنسبة ٤٨ في المائة من القيمة اﻻسمية للفائدة. |
As regards trade in services, world exports in commercial services expanded by 16 per cent to reach a total value of 2.1 trillion in 2004. | وفيما يخص تجارة الخدمات، ارتفع حجم الصادرات العالمية من الخدمات التجارية بنسبة 16 في المائة، لتصبح قيمتها الإجمالية 2.1 من تريليونات الدولارات في عام 2004. |
End of commercial. | نهاية الإعلان |
(n) It appears timely, within the framework of commercial space activities and their various applications, to start considering guidelines and suggestions on the value of data collected by Earth observation satellites and their value as evidence in international and national litigation. | (ن) يبدو أن الوقت مناسب للشروع في النظر في وضع مبادئ توجيهية وصياغة اقتراحات بشأن قيمة البيانات المجم عة بواسطة سواتل رصد الأرض، وقيمتها كدليل في المنازعات القضائية الدولية والوطنية، وذلك في إطار الأنشطة الفضائية التجارية وتطبيقاتها المختلفة. |
It covers an area of 149,976 square kilometres that is divided into two areas of equal estimated commercial value, as required by the Convention and the regulations of the Authority. | وتغطي هذه المنطقة مساحة تبلغ 976 149 كيلو مترا مربعا ، مقسمة إلى منطقتين يقدر أنهما متساويتان في القيمة التجارية، وذلك وفقا لما تقتضيه الاتفاقية والقواعد التنظيمية للسلطة. |
Settlement of commercial disputes | تسوية المنازعات التجارية |
Settlement of commercial disputes | الدورة الثالثة والأربعون |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
The value of freedom. It's a value of community. | إنها قيمة الحرية. هي قيمة المجتمع |
Also, these and other powers of enforcement must be consistent with the objectives of the insolvency process and must not impede the commercial realities that maximize value and enhance recoveries. | ويجب أيضا أن تكون هذه الإجراءات وغيرها من سلطات الإنفاذ متسقة أيضا مع أهداف دعوى الإعسار ويجب ألا تعوق الحقائق التجارية التي تزيد إلى أقصى حد من القيمة وتعز ز عمليات استرداد الحقوق. |
For middle income countries in marked contrast to the case of commercial bank debt the Paris Club currently offers no options that reduce the net present value of debt obligations. | وبالنسبة للبلدان ذات الدخل المتوسط فإن نادي باريس في تباين واضح مع حالة قروض البنوك التجارية ﻻ يقدم حاليا خيارات تؤدي إلى تخفيض القيمة الحالية الصافية ﻻلتزامات الديون)١٩(. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
The international community must help the African countries to enhance the value of their commodities, their prime source of export income, by providing investment, technology and technical and commercial know how. | ٨٥ وقال إنه ﻻ بد من أن يساعد المجتمع الدولي البلدان اﻻفريقية على زيادة قيمة سلعها اﻷساسية وهي مصدرها الرئيسي للدخل من الصادرات بتوفير اﻻستثمار والتكنولوجيا والدراية التقنية والتجارية. |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
Similarly, financial authorities should vary the loan to value ratio on commercial and residential mortgages for risk weighting purposes in order to forestall real estate bubbles. | وعلى نحو مماثل، يتعين على السلطات المالية أن تعمل على تنويع نسبة القرض إلى القيمة في قروض الرهن العقاري والتجاري بهدف قياس المجازفة من أجل إحباط فرص نشوء فقاعات العقارات. |
But higher inflation would help to accelerate desperately needed adjustment in Europe s commercial banks, where many loans remain on the books at far above market value. | ولكن معدل التضخم الأعلى من شأنه أن يساعد في التعجيل بالتعديلات المطلوبة بشدة في البنوك التجارية في أوروبا، حيث تظل قيمة عدد كبير من القروض على الدفاتر عند مستويات أعلى كثيرا من قيمتها السوقية. |
Like the value of eight years... the value of a family. | كقيمة ثمان سنوات وقيمة الأسرة |
Where the applicant elects to contribute a reserved area, the area covered by the application shall be sufficiently large and of sufficient estimated commercial value to allow two mining operations. | البيانـات والمعلومـات التي يجب تقديمهـا قبل تعيين قطاع محجوز |
In the present instalment, Iraq's contention is that the compensability of the temporary loss of natural resources that have no commercial value must be determined by reference to principles of general international law. | وفي الدفعة الحالية، فإن حجة العراق هي أن القابلية للتعويض عن الفقدان المؤقت لموارد طبيعية غير ذات قيمة تجارية يجب أن تتقرر بالرجوع إلى مبادئ القانون الدولي العمومي. |
In order to provide an idea of the commercial value of bioprospecting beyond national jurisdiction, the broader context of the biotechnology sector needs to be considered34 (see also paras. 77 to 93, above). | 107 من أجل إعطاء فكرة عن القيمة التجارية للتنقيب عن الموارد الاحيائية خارج حدود الولاية الوطنية، يتعين مراعاة السياق الواسع لقطاع التكنولوجيا الاحيائية(34) (انظر أيضا الفقرات من 77 إلى 93 أعلاه). |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Commercial transactions | المعاملات التجارية |
Commercial Law | القانون التجاري |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Commercial reservation | التحفظ التجاري |
Jeep, commercial | جيب تجارية |
Related searches : Commercial Value - Commercial Added Value - Commercial Invoice Value - Expected Commercial Value - Without Commercial Value - No Commercial Value - Create Commercial Value - Value Of - Of Value - Protection Of Commercial - Of Commercial Nature - Head Of Commercial - Of Commercial Designation