Translation of "expanded its activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Activities - translation : Expanded - translation : Expanded its activities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the wake of the cold war, the Security Council has expanded its activities.
في أعقاب الحرب البادرة، وسع مجلس اﻷمن أنشطته.
We want to see it further strengthened and the spheres of its activities expanded.
ونريد أن نراها وقد تعززت أكثر وأن نرى مجاﻻت أنشطتها وقد اتسعت.
The Afghan Independent Human Rights Commission has further expanded its activities to various parts of Afghanistan.
وقد مد ت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أنشطتها بقدر أكبر إلى أجزاء شتى من أفغانستان.
Coverage of the activities of the Assembly and those of its President was also significantly expanded.
وو س ع أيضا نطاق تغطية أنشطة الجمعية العامة وأنشطة رئيسها بشكل كبير.
It is obvious that in the wake of the cold war the Security Council has expanded its activities.
من الواضح أن مجلس اﻷمن، في أعقاب الحرب الباردة، وسع من أنشطته.
Activities were expanded in 2004 to include Canada's western Arctic.
وقد و س عت الأنشطة في عام 2004 لتشمل القطب الشمالي من الناحية الغربية لكندا.
This will augment the activities of the Expanded Programme of Immunization.
وستشارك العاملات الصحيات في تحصين النساء والأطفال في إطار برنامج التحصين الموسع، مما يؤدي إلى زيادة أنشطة هذا البرنامج.
39. Water and sanitation activities by UNICEF expanded in 10 provinces.
٣٩ وازدادت اﻷنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف في مجال المياه والمرافق الصحية في ١٠ وﻻيات.
The Council has considerably expanded its activities in recent years, addressing issues that increasingly affect all States Members of the Organization.
لقد وسع المجلس أنشطته توسيعا ملحوظا في السنوات اﻷخيرة، وهو يتناول مسائل تؤثر بصورة متزايدة على جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة.
Yet another totalitarian communism expanded its domination.
ومع ذلك، عملت عقيدة أخرى الشيوعية الاستبدادية على توسيع نطاق سيطرتها.
11B. Similarly, activities in international physical distribution of goods will be expanded.
١١ باء ٢٢ وسيجري، بالمثل، التوسع في اﻷنشطة في مجال التوزيع الفعلي الدولي للسلع.
11B. Similarly, activities in international physical distribution of goods will be expanded.
١١ باء ٢٢ وسيجري، بالمثل، التوسع في اﻷنشطة في مجال التوزيع الفعلي الدولي للسلع.
Europe has similarly expanded its regional bailout facility.
كما عملت أوروبا على نحو مماثل توسيع قدرات مرفق الإنقاذ الإقليمي التابع لها.
As the General Assembly has grown in membership, its expanded activities include addressing issues relating to the maintenance of international peace and security.
وبالنظر إلى أن الجمعية العامة قد نمت عضويتها، فإن أنشطتها الموسعة تتضمن معالجة مسائل تتصل بصيانة السلم واﻷمن الدوليين.
In 2005, the activities will be expanded to include West and Central Africa.
وسيوسع نطاق الأنشطة في عام 2005 لكي تشمل غرب ووسط أفريقيا.
Decentralization of UNIDO activities and an expanded field presence could complement that process.
كما يتعي ن تقييم نجاح التحالف الاستراتيجي مع اليونديب في نهاية المرحلة التجريبية لاتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب.
3. The internal audit coverage of headquarters activities was expanded during the biennium.
٣ توسعت تغطية المراجعة الداخلية للحسابات ﻷنشطة المقر خﻻل فترة السنتين.
As regards UNHCR assistance activities, the General Assembly, in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, expanded the basic provisions of the Statute.
وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وس عت الجمعية العامة، بقرارها 832 (د 9) المؤرخ 21 تشرين الأول أكتوبر 1954، الأحكام الأساسية للنظام الأساسي.
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.
واضطلعت أفرقة متنقلة وثابتة بأنشطة برنامج التحصين الموسع وتولت مراقبتها.
In order to carry out effectively its mandated and expanded activities, in particular those aimed at implementing the recommendations of UNISPACE III, the Programme must solicit additional funds, in the form of voluntary contributions, in support of its activities.
ويتعين على البرنامج، لكي ينفذ أنشطته الموسعة التي تنص عليها ولايته تنفيذا فعالا، ولا سيما تلك التي تهدف إلى تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، أن يلتمس مبالغ إضافية، في شكل تبرعات، دعما لأنشطته.
Its role should therefore be expanded and centralized, not undermined.
وينبغي لذلك توسيع دوره وجعله محوريا، بدلا من إضعافه.
UNIDIR's work in Africa has continued with its expanded focus.
35 تواصل عمل المعهد في أفريقيا مع توسيع نطاق تركيزه.
Despite severe operational and security constraints, UNAMI has grown in size and expanded its activities beyond Baghdad since it resumed operations in Iraq in August 2004.
ورغم القيود التشغيلية والأمنية الشديدة، ما برحت البعثة تنمو من حيث الحجم وتوسع أنشطتها إلى ما وراء بغداد منذ أن استأنفت عملياتها في العراق في آب أغسطس 2004.
Travel of staff in conjunction with the expanded activities under inspection, evaluation and investigation is needed.
وتدعو الحاجة إلى سفر الموظفين فيما يتعلق بتوسيع اﻷنشطة في إطار التفتيش والتقييم والتحقيق.
The book went on to say that Indian intelligence agencies had expanded their activities world wide.
ويتابع الكتاب مبينا أن وكاﻻت اﻻستخبارات الهندية قد وسعت نطاق أنشطتها في جميع أنحاء العالم.
Because of the success of those initiatives, non governmental organizations have expanded their activities for women.
ولسبب نجاح تلك المبادرات، قامت المنظمات غير الحكومية بتوسيع نطاق أنشطتها من أجل المرأة.
Its range has expanded further northwest into Europe in recent years.
وقد توسع نطاقها إلى مزيد من شمال غرب أوروبا في السنوات الأخيرة.
It has meanwhile expanded its operation to Ochamchira and Sukhumi regions.
كما وسعت في الوقت نفسه نطاق عملياتها لتشمل منطقتي أوشامشيرا وسوخومي.
11. The Board has gradually expanded its coverage of management issues.
١١ كذلك قام المجلس تدريجيا بتوسيع نطاق تغطيته لقضايا التنظيم.
Areas of Activities While its broad aims and objectives, as well as the nature of its activities remain much as described in the submission of 27 May 1999, GCR has expanded their range in Greece it has also strengthened significantly its cooperation with non Greek NGOs and its operations extended to other countries.
مجالات الأنشطة في حين أن أهداف وغايات المجلس، فضلا عن طبيعة أنشطته لا تزال كما وصفت في التقرير المؤرخ 27 أيار مايو 1999، قام المجلس بتوسيع نطاق عمله باليونان، وعزز كذلك تعزيزا كبيرا تعاونه مع المنظمات غير الحكومية غير اليونانية، ووسع نطاق عملياته لكي تشمل بلدانا أخرى.
The World Bank has also expanded its support for care and treatment.
كما قام البنك الدولي بتوسيع دعمه المقدم لأغراض الرعاية والعلاج.
Expanded
ممتد
In 2004, peacekeeping activities had expanded considerably. The peacekeeping budget now exceeded 4 billion and could increase further.
18 وأضاف أن عام 2004 شهد تطورا كبيرا في أنشطة حفظ السلام التي أصبحت ميزانيتها تتجاوز 4 بلايين دولار وقد تستمر في الزيادة.
Further activities related to the Expanded Programme are expected to be coordinated via the subregional office at Harare.
ومن المتوقع تنسيق مزيد من اﻷنشطة المتعلقة ببرنامج التحصين الموسع عن طريق المكتب دون اﻹقليمي الموجود في هراري.
Americas expanded, that it necessarily wanted to conquer its neighbors and take over all of its peoples.
امريكا كإمبراطورية، لا يعني أنها بالضرورة أرادت احتلال جيرانها والسيطرة
The latter programme expanded its operations to Jordan and the Syrian Arab Republic.
ووسع البرنامج الأخير نطاق عملياته فشمل الأردن والجمهورية العربية السورية.
The activities of the Muslims were expanded along the entire coast of South Asia including the coasts of Bengal.
أنشطة المسلمين توسعت حتى شملت طول ساحل جنوب آسيا بالكامل بما في ذلك سواحل البنغال.
However, plans for future meetings and expanded activities mean that funding needs to be secured for the upcoming years.
غير أن التخطيط لاجتماعات مقبلة وأنشطة موسعة يستلزم كفالة احتياجات التمويل للأعوام المقبلة.
As regards UNHCR assistance activities, the basic provisions of the statute were expanded by General Assembly resolution 832 (IX).
وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية بالنظام الأساسي في قرارها 832 (د 9).
Expanded activities in related training and human resource development, and in policy and legal framework review, particularly in Africa.
جيم اتساع نطاق الأنشطة المتصلة بالتدريب وتطوير الموارد البشرية، وباستعراض إطار السياسات والإطار القانوني، بخاصة في أفريقيا.
(a) The level and scope of new or expanded activities, verified by workload indicators developed by the organizational unit
)أ( التحقق عن طريق مؤشرات عبء العمل التي وضعتها الوحدة التنظيمية من مستوى ونطاق اﻷنشطة الجديدة أو التي يتم توسيعها
As access improves, activities providing special care for the most vulnerable groups among the refugee population will be expanded.
ومع تحسن إمكانية الوصول إلى الﻻجئين، سيمتد نطاق اﻷنشطة التي توفر رعاية خاصة ﻷضعف الفئات بين مجموعات الﻻجئين.
With the launch of in 1906, the British Empire expanded on its significant advantage over its German rival.
مع إطلاق بارجة HMS Dreadnought في عام 1906 توس عت الإمبراطورية البريطانية بسبب تميزها على منافستها الألمانية.
Accordingly, methods of work have been reviewed and operational activities expanded, integrated and coordinated so as to improve overall planning, implementation and evaluation of future programme activities.
وبناء على ذلك، استعرضت أساليب العمل وجرى توسيع اﻷنشطة التنفيذية وإدماجها وتنسيقها كيما يتاح تحسين تخطيط أنشطة البرنامج المقبلة وتنفيذها وتقييمها بصفة عامة.
Moreover, the Council has significantly expanded its activities into areas that were previously the domain of other bodies of the United Nations, in particular the General Assembly, and the role of its subsidiary organs has increased dramatically.
وعلاوة على ذلك، قد وس ع المجلس بصورة ملموسة نطاق أنشطته بحيث شملت مجالات كانت في السابق مضمار هيئات أخرى في الأمم المتحدة، وخاصة الجمعية العامة، كما أن دور أجهزته الفرعية تعاظم بصورة مشهودة.

 

Related searches : Expanded Its Operations - Expanded Its Footprint - Expanded Its Scope - Started Its Activities - Conduct Its Activities - Expanded Role - Expanded Clay - Expanded With - Expanded Metal - Expanded View - Expanded Uncertainty - Expanded Upon - Greatly Expanded