Translation of "existing protocols" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It will do so along with the 12 existing international terrorism conventions and protocols. | وهي ستفعل ذلك بالإضافة إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الاثنتي عشرة الموجودة حاليا. |
UNEP has further undertaken work on the development of protocols to existing environmental treaties. | ١٧١ واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا بأعمال بشأن وضع بروتوكوﻻت للمعاهدات القائمة بشأن البيئة. |
The existing conventions and protocols require States parties to criminalize almost all foreseeable forms of terror violence. | فالاتفاقيات والبروتوكولات القائمة تطلب إلى الدول الأطراف تجريم جميع الأشكال المنظورة تقريبا للعنف المسبب للإرهاب. |
Protocols | البروتوكولاتName |
Protocols | البروتوكولات |
The EU recognizes the ongoing value of the existing security guarantees that are legally binding and made in the context of such protocols. | ويدرك الاتحاد الأوروبي القيمة المستمرة لضمانات الأمن الموجودة الملزمة قانونا والمقدمة في إطار هذه البروتوكولات. |
Supported Protocols | البروتوكولات المدعومةName |
Select Protocols | انتق البروتوكولات |
Local Protocols | البروتوكولات المحلية |
Internet Protocols | بروتوكولات الإنترنت |
Transfer protocols | بروتوكولات النقل |
Allowed Protocols | ابدأ a محادثة مع م نتقى مراس ل واحد. |
9. Notes that, in conformity with article 8 of the Convention, the Third Review Conference may consider any proposal for amendments to the Convention or the Protocols thereto as well as any proposal for additional protocols relating to other categories of conventional weapons not covered by existing protocols to the Convention | 9 تلاحظ أنه يمكن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، وفقا للمادة 8 من الاتفاقية، النظر في أية مقترحات بإدخال تعديلات على الاتفاقية أو بروتوكولاتها وكذلك في أي مقترح بوضع بروتوكولات إضافية بشأن أنواع أخرى من الأسلحة التقليدية التي لا تشملها البروتوكولات القائمة للاتفاقية |
10. Notes that, in conformity with article 8 of the Convention, the Review Conference may consider any proposal for amendments to the Convention or the Protocols thereto as well as any proposal for additional protocols relating to other categories of conventional weapons not covered by existing Protocols to the Convention | 10 تلاحظ أنه يمكن للمؤتمر الاستعراضي، وفقا للمادة 8 من الاتفاقية، النظر في أي مقترح لإدخال تعديلات على الاتفاقية أو بروتوكولاتها وكذلك في أي مقترح لوضع بروتوكولات إضافية تتصل بأنواع أخرى من الأسلحة التقليدية التي لا تشملها البروتوكولات الحالية للاتفاقية |
6. Notes that, in conformity with article 8 of the Convention, the next review conference may consider any proposal for amendments to the Convention or the Protocols thereto as well as any proposal for additional protocols relating to other categories of conventional weapons not covered by existing Protocols to the Convention | 6 تلاحظ أنه وفقا للمادة 8 من الاتفاقية، يجوز للمؤتمر الاستعراضي المقبل أن ينظر في أي مقترح لإدخال تعديلات على الاتفاقية أو على بروتوكولاتها، فضلا عن أي مقترح باعتماد بروتوكولات إضافية متصلة بفئات أسلحة تقليدية أخرى غير مشمولة بالبروتوكولات القائمة للاتفاقية |
Notes that, in conformity with article 8 of the Convention, the Third Review Conference may consider any proposal for amendments to the Convention or the Protocols thereto as well as any proposal for additional protocols relating to other categories of conventional weapons not covered by existing protocols to the Convention | 9 تلاحظ أنه يمكن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، وفقا للمادة 8 من الاتفاقية، النظر في أية مقترحات بإدخال تعديلات على الاتفاقية أو بروتوكولاتها وكذلك في أي مقترح بوضع بروتوكولات إضافية بشأن أنواع أخرى من الأسلحة التقليدية التي لا تشملها البروتوكولات القائمة للاتفاقية |
The European Union considers that the 2005 protocols add important provisions to the existing instruments, enhancing efforts against terrorism, and recommends their early ratification. | ويرى الاتحاد الأوروبي أن بروتوكولات عام 2005 تضيف أحكاما هامة إلى الصكوك القائمة، بما يعزز الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب، ويوصي بالتصديق عليها قريبا. |
Noting that, in conformity with article 8 of the Convention, conferences may be convened to examine amendments to the Convention or to any of the Protocols to it, to examine additional protocols concerning other categories of conventional weapons not covered by the existing Protocols or to review the scope and application of the Convention and its Protocols and to examine any proposed amendment or additional protocol, | حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة واﻻقتناع بأن النتائج التي تتحقق في هذا المجال من شأنها أن تيسر المحادثات الرئيسية المتعلقة بنزع السﻻح والتي تهدف إلى وضع حد ﻹنتاج وتكديس وانتشار هذه اﻷسلحة التقليدية، |
Relation with protocols | العلاقة بالبروتوكولات |
National Campaign Operative Protocols | الحملة الوطنية البروتوكولات العاملة |
Information about available protocols | معلومات حول البروتوكولات المتوفرةName |
There's laws and protocols... | هنالك قوانين وبروتوكولات .. |
In general, the Czech Republic was prepared to take part in negotiations on new protocols to existing environmental conventions and, possibly, a global convention on protection of forests. | والجمهورية التشيكية على استعداد بصفة عامة لﻻشتراك في المفاوضات بشأن البروتوكوﻻت الجديدة لﻻتفاقيات البيئية القائمة ومن المحتمل في اتفاقية عالمية لحماية الغابات. |
The Protocols of Rupert Murdoch | بروتوكولات فوكس نيوز |
Ratification of the Optional Protocols | 8 التصديق على البروتوكولين الاختياريين |
STATUS OF THE PROTOCOLS ADDITIONAL | حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات |
I didn't know the protocols. | لم أكن أعرف البروتوكولات |
The United States has ratified the CCW and two of its protocols (Protocols I and II). | 22 لقد صدقت الولايات المتحدة على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية وعلى البروتوكولين الأول والثاني الملحقين بها. |
Universalization of the CCW and its Protocols | اعتماد الاتفاقية وبروتوكولاتها على صعيد عالمي |
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols | اتفاقات الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وبروتوكولاتها الإضافية |
D. International conventions and protocols in the | توزع النصوص الكاملة لمداوﻻت المجلس المتعلقة بأعمال دورته السابعة عشرة والتي تشتمل، ضمن جملة أمور أخرى، على فصول تضم المناقشات التي جرت في الجلسات العامة وتقريري لجنتي الدورة، على الحكومات تحت الرمز UNEP GC.17 32. |
It was in that spirit that the (Mr. Yamamoto, Japan) international community had begun to consolidate the existing international legal framework through various conventions and protocols, thus broadening the range of punishable acts. | وبهذه الروح تولى المجتمع الدولي تعزيز اﻹطار القانوني الدولي القائم بشتى اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت، وكذلك بتوسيع نطاق اﻷعمال المعاقب عليها. |
Benin has ratified the following conventions and protocols | 2 صدقت بنن الاتفاقيات والبروتوكولات التالية |
Conventions and Protocols within the Council of Europe | الاتفاقيات والبروتوكولات في إطار مجلس أوروبا |
Conventions, protocols and codes in the nuclear field | الاتفاقيات والبروتوكولات والمدونات المعمول بها في المجال النووي |
Overview of the installed ioslaves and supported protocols. | نظرة عامة لوحدات الإدخال و الإخراج المثبتة و البروتوكلات المدعمة |
Use the same proxy server for all protocols | استخدم نفس خادم الوكيل لكل البروتوكولات |
And that enables us to develop germination protocols. | وهذا يساعدنا في تطوير برتوكولات للتنبيت. |
The new Protocols incorporate the substantive provisions of two Protocols which were adopted in 1984 but contain different entry into force provisions. | ويتضمن البروتوكوﻻن الجديدان اﻷحكام الموضوعية التي يتضمنها البروتوكوﻻن اللذان اعتمدا عام ١٩٨٤ ولكنهما يتضمنان أحكاما مختلفة بشأن بدء النفاذ. |
A guide for the legislative incorporation and implementation of the universal instruments related to terrorism has been drafted, taking the existing Legislative Guide to the Universal Anti Terrorism Conventions and Protocols one step further. | وصيغ دليل ي عنى بإدماج الصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب في التشريعات وتنفيذها، ودفع بالدليل الموجود المعنون الدليل التشريعي للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب (1) خطوة إلى الأمام. |
The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements. | ويشمل الاتفاق أربعة بروتوكولات، واتفاقين إطاريين، ومرفقين يتعلقان بطرائق تنفيذ هذه البروتوكولات وهذين الاتفاقين الإطاريين. |
As networks developed, the protocols spread with the networks. | كما تطورت الشبكات، انتشرت البروتوكولات مع الشبكات. |
Training employees in security protocols relevant to their position. | )يجب تدريب العاملين في البروتوكولات الأمنية ذات الصلة لموقفهم. |
(f) A framework convention with thematic and regional protocols | (و) اتفاقية إطارية ذات بروتوكولات مواضيعية وإقليمية |
communication skills (written and oral), relevant protocols and equipment | ومهارات الاتصال (كتابة وشفهيا) وما يتصل بذلك من بروتوكولات ومعدات |
Related searches : Governance Protocols - Established Protocols - Local Protocols - Routing Protocols - Various Protocols - Hygiene Protocols - Customs Protocols - Defined Protocols - Maintain Protocols - Protocols For - Regulatory Protocols - Protocols For Use - Industry Standard Protocols