Translation of "exclusions from scope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exclusions from scope - translation : From - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exclusions from scope | 2 الاستثناءات من النطاق |
This is due to some ambiguity as to both the positive scope of application of the latter and the explicit exclusions from its scope. | ويعود السبب في ذلك إلى بعض الغموض الذي يكتنف نطاق الانطباق الإيجابي لاتفاقية التعاقد الإلكتروني ويكتنف الاستثناءات الصريحة من هذا النطاق. |
Draft article 18, paragraph 2, provided for exclusions from the scope of application of the draft convention, whereas draft article 9, paragraph 6, referred to exclusions agreed between the parties. | فالفقرة 2 من مشروع المادة 18 تنص على استبعادات من نطاق انطباق مشروع الاتفاقية، في حين أن الفقرة 6 من مشروع المادة 9 تشير إلى استبعادات متفق عليها فيما بين الطرفين. |
Exclusions | الاستبعادات |
Other exclusions | استبعادات أخرى |
Article 2. Exclusions | المادة 2 الاستبعادات |
Article 2 Exclusions | المادة 2 الاستبعادات |
Exclusions and other limitations | 1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإحالات التي ت جرى |
Article 2. Exclusions (continued) | المادة 2 الاستبعادات (تابع) |
Article 2. Exclusions (continued) | المادة 2 الاستبعادات (تابع) |
Mr. Madrid Parra (Spain) said that in order to keep the scope of application of the draft convention as broad as possible only minimal exclusions were established under draft article 2, while States could make additional exclusions under draft article 18. | 31 السيد مدريد بارا (اسبانيا) قال إن مشروع المادة 2 ينص فقط على حد أدنى من الاستبعادات، حفاظا على أوسع نطاق ممكن لانطباق مشروع الاتفاقية، في حين أن الدول تستطيع إعلان استبعادات إضافية بموجب مشروع المادة 18. |
And there are no exclusions. | وليس هناك أي استثناءات. |
Article 9. Specific exclusions and inclusions | المادة 9 استثناءات ومشمولات محد دة() |
No exclusions with regard to supervision are envisaged for this sector. | وليس هناك أية استثناءات فيما يخص عملية الإشراف على هذا القطاع. |
The reservation to article 11 was based on the premise that the article did not allow for exclusions he did not agree that article 11, paragraph 1 did not permit exclusions. | وأشار إلى أن التحفظ على المادة 11 يستند إلى الفرض القائل بأن هذه المادة لا تسمح باستثناءات إلا أنه هو لا يوافق على أن الفقرة 1 من المادة 11 لا تسمح باستثناءات. |
There was no reason for the reservation, in his view, unless exclusions were excessive. | وهو يرى أنه لا يوجد ما يبرر التحفظ إلا إذا كانت الاستثناءات مفرطة. |
States that had concerns regarding those matters could make exclusions under draft article 18. | والدول التي لديها شواغل في هذا الصدد يمكنها إجراء استبعادات بموجب مشروع المادة 18. |
Mr. Madrid Parra (Spain) said that, since draft article 18, paragraph 2, provided States with unlimited scope to make such exclusions as they deemed appropriate, paragraph 1 fulfilled no function other than to indicate explicitly what those possibilities were. | 70 السيد مدريد بارا (إسبانيا) قال إنه لما كانت الفقرة 2 من مشروع المادة 18 توفر للدول نطاقا غير محدود لإجراء ما تراه مناسبا من استبعادات، فإن الفقرة 1 لا تفي إلا بغرض واحد هو أن تبين صراحة ماهية هذه الإمكانيات. |
Derogations from the scope of application of the draft instrument | الخروج عن نطاق انطباق مشروع الصك |
It is prohibited to use a non detectable MOTAPM, subject to the exclusions specified below. | ثالثا إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Environmental journalism pulls from the tradition and scope of nature writing. | وتعتمد الصحافة البيئية على التقاليد ونطاق الكتابة المتعلقة بالطبيعة. |
Ireland's Equality Act had fewer exclusions in the 2004 revision than it had had in earlier legislation. | وع د د ما يوجد من استثناءات في قانون المساواة الإيرلندي بحسب تنقيح عام 2004 أقل مما كان يوجد في التشريع السابق عليه. |
In his view, exclusions should not be permitted where consensus had been reached on a draft article. | وقال إنه يرى أنه ينبغي أن لا ي سمح بالاستبعادات في الحالات التي تم فيها التوص ل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع المادة. |
So, it's these exclusions to the golden rule that amount to a lot of the world's trouble. | فإن كثير من استثناءات القاعدة الذهبية التي تصل إلى العالم تسبب الكثير من المتاعب |
The scope of that legislation may be seen from the attached map. | ويمكن مشاهدة نطاق تلك التشريعات في الرسم التخطيطي المرفق. |
Scope | النطــاق |
Scope | ألف نطاق الوثيقة |
Scope | أولا النطاق |
Scope. | ثالثا بيان الاحتياجات. |
Scope | ثانيا النطاق |
Scope | النطاق |
Scope | المجال |
scope | المجال |
Scope | المجالSaturn' s moon Mimas |
Scope | المدى |
Scope | المدى |
Mr. Chong (Singapore) said he agreed with the representative of the United States that the Working Group, at its forty fourth session, had decided against a large number of global exclusions, preferring to leave States free to make their own exclusions. | 47 السيد تشونغ (سنغافورة) قال إنه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة في قوله إن الفريق العامل، في دورته الرابعة والأربعين، رفض الأخذ بعدد كبير من الاستبعادات الشاملة وفضل أن يترك للدول حرية إجراء استبعاداتها. |
In that context and in recognition of the special case of natural monopolies, some of the agreements also contain specific exclusions. For example, the European Union has exclusions related to rail, roads and inland waterways, maritime transport and air transport. | وتميل الأحكام الإقليمية إلى وضع هدف تعزيز الكفاءة الاقتصادية والشروط المواتية للاستثمار الأجنبي في صدارة الأولويات، وبذا تتركز المناقشات على الوصول إلى الأسواق وغيرها من حقوق المستثمر. |
While the Convention on Conciliation and Arbitration, adopted by the Council of the Conference on Security and Cooperation in Europe, might serve as a source of inspiration in that connection, efforts should be made to avoid the shortcomings of the Convention, such as its long list of exclusions from the scope of application of the arbitration procedure. | وفي حين أن اتفاقية التوفيق والتحكيم، التي اعتمدها مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يمكن أن تكون بمثابة مصدر لﻻسترشاد في هذا الصدد، فإنه ينبغي بذل جهود لتﻻفي أوجه النقص في تلك اﻻتفاقية، مثل قائمتها الطويلة لﻻستثنائات من نطاق تطبيق اجراء التحكيم. |
Also, preference has in one reply been expressed for the wider exclusions permitted under the Hague Visby Rules. | الجزء الرابع اقتراح نصوص كأساس لمزيد من المناقشات |
The first one is that of the interdependence of nations in mutually beneficial cooperation and with no exclusions. | اﻷولى هي تكافل اﻷمم في تعاون يعود بالمنفعة المتبادلة ودون استبعادات. |
Baseline scope | نطاق خط الأساس |
Scope options | الخيارات المتعلقة بالنطاق |
A. Scope | ألف النطاق |
III. Scope | ثالثا النطاق |
Related searches : Exclusions From - Exclusions From Coverage - Exclusions From Warranty - Exclusions Apply - Warranty Exclusions - Main Exclusions - Policy Exclusions - Additional Exclusions - After Exclusions - Applicable Exclusions - From The Scope - Limitations Or Exclusions - Limitations And Exclusions - Exclusions May Apply