Translation of "excise duty rates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(4) Elimination of the excise duty on lamps
)٤( إلغاء المكوس المفروضة على المصابيح
An additional excise duty (AED, not to be confused with the SED) is levied on goods of special importance.
كما توجد ضريبة أخرى تدعى ضريبة إضافية على الإنتاج الوطني (وينبغي ألا نخلط بينها وبين الضريبة السابقة)، وهي تفرض على السلع ذات الأهمية الخاصة .
The authorities pursued pro growth policies, including lower interest rates, expanded credit, and a reduction in excise duties.
وانتهجت السلطات سياسات داعمة للنمو، بما في ذلك خفض أسعار الفائدة، وتوسيع نطاق الائتمان، وخفض ضرائب الإنتاج والمبيعات على المنتجات المتداولة محليا.
2320 Excise taxes
2320 مكوس
An additional special excise duty (SED) of 8 is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires.
وهناك ضريبة إنتاج وطني خاصة إضافية تبلغ 8 وتفرض على المنتجات التي تحتوي على خيوط البوليستر، وعلى السيارات، وأجهزة تكييف الهواء وإطارات السيارات.
average annual rates of inflation, by main duty station
ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
Source Ghana Customs and Excise.
إنتاج حبوب الكاكاو في غانا (بالأطنان والمواسم)
This is how we excise cancers.
هذه هي الطريقة التي نستأصل بها السرطان
Rates of exchange and average rate of inflation by duty station schedule 2.
البيان ١ أسعار الصرف والمعدل المتوسط للتضخم حسب مركز العمل
8. Government of India allows to Nepal payment of excise and other duty collected by Government of India on goods produced in India and exported to Nepal.
٨ ترد حكومة الهند لنيبال رسوم اﻻنتاج وغيرها من الرسوم التي تجبيها حكومة الهند على البضائع المنتجة في الهند والمصدرة الى نيبال.
II. A. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty
الثاني ألف اسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
A. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station
ألف إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
II. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station
الثاني إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
II. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station 63
الثاني إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدﻻت التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
Table 6 Rates of exchange of various currencies relative to the United States dollar and annual rates of inflation for 2004 to 2007, by main duty station
الجدول 6 أسعار صرف عملات مختلفة بدولار الولايات المتحدة ومتوسط معدلات التضخم السنوية للفترة ما بين 2004 و 2007 حسب مراكز العمل الرئيسية
(c) Improve global contracts with airlines so that other duty stations could make more use of discounted rates
(ج) تحسين العقود العالمية مع شركات الطيران بحيث تتمكن مراكز العمل الأخرى من زيادة الاستفادة من الأسعار المخفضة
Schedules 1 and 3 of the report provides detailed information on rates of exchange for all duty stations.
وترد في الجدولين ١ و ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف لجميع مراكز العمل.
Customs and excise arrangements shall be the responsibility of the Republics.
وتكون الجمهوريات مسؤولة عن ترتيبات الجمارك والمكوس.
As the Office of Internal Oversight Services stated, duty stations with high vacancy rates had scarcely benefited from it.
ومثلما لاحظ ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لم تستفد مراكز العمل التي تشهد معدلات شغور عالية من سياسة التنقل.
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed.
وفي كانون الأول ديسمبر، تم إقرار قوانين بشأن المبيعات وجباية الرسوم على صعيد الدولة.
Duty, duty.
واجب ..
Moreover, India s government adopted a pro active fiscal policy, rolling out two rounds of stimulus packages. The authorities pursued pro growth policies, including lower interest rates, expanded credit, and a reduction in excise duties.
فضلا عن ذلك فقد تبنت حكومة الهند سياسة مالية نشطة، فقدمت جولتين من حزم التحفيز. وانتهجت السلطات سياسات داعمة للنمو، بما في ذلك خفض أسعار الفائدة، وتوسيع نطاق الائتمان، وخفض ضرائب الإنتاج والمبيعات على المنتجات المتداولة محليا.
Schedule I. Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by main duty station included in the proposed programme budget and in the present report
الجدول الأول أسعار الصرف مقابل دولار الولايات المتحدة والمعدلات السنوية للتضخم الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي هذا التقرير حسب مراكز العمل الرئيسية
Schedule I Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by main duty station included in the proposed programme budget and in the present report
(أ) الاعتمادات المنقحة للفترة 2004 2005.
(c) Mobility has a positive impact in filling existing high vacancy rates at some United Nations duty stations and regional commissions
(ج) أن يؤثر التنقل بشكل إيجابي على تخفيض المعدلات المرتفعة للشواغر، القائمة في بعض مراكز عمل الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية
Schedule I. Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by main duty station included in the proposed budgets of the Tribunals and in the present report
الجدول الأول أسعار الصرف ذات الصلة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية الواردة في الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين وفي هذا التقرير، حسب مراكز العمل الرئيسية
The decrease under posts and staff assessment relates primarily to lower than expected actual rates as well as reduced requirements in some duty stations as a result of higher vacancy rates than budgeted.
ويتصل النقصان تحت بندي الوظائف واﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين أساسا بالمعدﻻت الفعلية اﻷقل مما كان متوقعا، فضﻻ عن اﻻحتياجات المخفضة في بعض مراكز العمل نتيجة معدﻻت الشواغر المنخفضة عما كان مدرجا في الميزانية.
(a) The Secretary General shall set the salary rates for each duty station for staff members appointed under these rules as follows
)أ( يحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل معدﻻت مرتبات الموظفين المعينين بمقتضى هذه القواعد، على النحو التالي
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
إن حالات التهرب من ضرائب الإنتاج الوطني أكثر تفشيا من حالات التهرب من الضرائب على الأرباح والدخول.
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes.
النساء اعتدن على الخضوع الى عمليات جراحية منهكة حقا لاستئصال جميع الغدد اللمفاوية الإبطية.
13. Requests the Secretary General to continue to report on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations
13 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل
It wished to know what measures the Secretariat would take to prevent the serious fluctuations in vacancy rates at duty stations in Africa.
وتود معرفة التدابير التي تعتزم الأمانة العامة اتخاذها للتصدي للتقلبات الكبيرة في معدلات الشواغر في مراكز العمل الواقعة بأفريقيا.
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
23. Further requests the Secretary General to continue to report on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations
23 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل
DSA rates are also the basis for payments for travel and subsistence expenses on initial appointment, change of duty station and separation from service.
كما تشكل معدلات بدل الإقامة اليومي أساس المدفوعات التي تدفع لتغطية نفقات السفر والإقامة عند بداية التعيين، وتغيير مركز العمل، وانتهاء الخدمة.
The basic excise tax has been fixed at 16 of the value of a firm's output.
ولقد تم تثبيت الضريبة الأساسية على الإنتاج الوطني عند 16 من قيمة ناتج شركة ما.
6. Government of India provides refund of excise duties on goods of its origin to Bhutan.
٦ ترد حكومة الهند لبوتان رسوم اﻻنتاج على البضائع التي يكون منشأها الهند.
It's our duty, yes, it's our duty.
هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا.
14. Requests the Secretary General to continue to include in future reports the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations
14 تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره المقبلة معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل
9. Notes with concern the sharp disparities in interpretation and translation vacancy rates between the United Nations Office at Nairobi and the other duty stations
9 تلاحظ مع القلق الفوارق الحادة في معدلات الشواغر في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومراكز العمل الأخرى
Duty!
واجب!
Duty.
الواجب ..
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب
8. Requests the Secretary General to consider the use of incentives with a view to encouraging staff to move to duty stations with chronically high vacancy rates
8 تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في استخدام الحوافز بغية تشجيع الموظفين على الانتقال إلى مراكز العمل التي تشكو بشكل مزمن من ارتفاع معدلات الشواغر
On the other hand, at duty stations where no spouse allowance was payable, the application of staff assessment at the dependency rates could not be considered justifiable.
ومن ناحية أخرى، ﻻ يمكن تبرير استخدام اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين بمعدﻻت المعيلين في مراكز العمل التي ﻻ تدفع فيها عﻻوة زوج.

 

Related searches : Excise Duty - Excise Duty Act - Excise Duty Paid - Vehicle Excise Duty - Excise Duty Exemption - Rates Of Duty - Excise Warehouse - Excise Fraud - Excise Regime - Tobacco Excise - Excise Authority - Federal Excise - Customs Excise